Литмир - Электронная Библиотека
* * *

Ночь для Бэлла выдалась бессонной. Решив не будить сладко спящих друзей, он заботливо укутал их в пушистые покрывала, а сам уселся перед костром, бездумно глядя на изменчивые языки пламени. В какой-то момент усталость всё же заставила его прилечь, но сон слышащего был прерывист и тревожен. Поднялся он тоже раньше всех остальных, вновь разжигая огонь. Бэлл разогрел остатки цветочного нектара, чтобы прогнать из тела утреннюю прохладу. В сознании царило отупение. Он копался в себе, стараясь понять, каким образом возможно хоть частично заблокировать подаренный ему дар. Но пока не находил такой возможности.

Первым проснулся Ирис. Он поднялся на локтях, сонно моргая глазами и оглядываясь. Заметив, что друг не спит, он тихо поднялся и пошел к нему, стараясь не издавать лишних звуков. Но новые возможности, подаренные вчера Эрами, но всё ещё не укоренившиеся в теле, сделали провидца на редкость неуклюжим. Не сделав и десятка шагов, ноги его запутались в тонкой, густой траве и юный маг упал, издав при этом громкий и довольно забавный звук. Чувствительные уши девчонок тут же уловили шум. Они вскочили на своих местах, за озирались, ища его источник. Бэлл задумчиво хмыкнул.

— Давайте сюда, — позвал слышащий. — Тут ещё нектара горячего осталось. Думаю, будет в самый раз.

Настороженно оглядываясь по сторонам, друзья подошли к костру, рассевшись кружочком. Некоторое время они молча пили горячий, сладковато-тёрпкий напиток.

— Что это было? — хрипло спросила Камомила.

— Бэлл, Эры тебе объяснили, что сделали? — дрожащим голосом спросила Диази.

— Мда, — протянул слышащий. — Они пришли подарки подарить. Тьфу, — скривился он.

— Подарки? — удивлённо спросил Ирис. В голове у него со страшной скоростью прокручивался разговор с покровителем.

— Угу. Если я правильно понял, то они усилили нити силы у Камы, сделав её довольно сильным магом. Ну, где-то как главу совета.

— Что? — воскликнула фея, со страшной скоростью копаясь в своих ощущениях. И правда. Сила стала подчинять неизмеримо легче. Потоки энергии ощущались совсем по другом. Зачерпнуть их резерв стало плёвым делом. — Ничего себе, — восхищённо выдохнула она.

— Ирис, они максимально усилили и разработали твои силовые линии. Теперь ты можешь оперировать любым количеством энергии, не рискуя пережечь каналы. Похоже, — прищурился он. — Такого сильного провидца у фей ещё никогда не было. Нет, ты достиг бы подобных результатов и сам, но это бы заняло не одно десятилетие. К тому же они усилили твою связь с ветром.

— Щедро, — хмыкнул юный маг ощущая, что достиг того уровня, к которому всё это время стремился. Контакт с ветром происходил настолько неосознанно и непринуждённо, будто дыхание либо сердцебиение. Он не требовал дополнительных усилий.

— Ди. Они не стали инициировать тебя, — повернул свою голову к фее слышащий. Диази подавила разочарованный вздох.

— Но почему? — обижено спросила она.

— Сказали, что это очень опасно, — задумчиво пожал плечами друг. — Ещё сказали, что мы скоро поймём причину. Но они тоже усилили твои энергетические каналы. Сказали, что если по дороге ты пробудишь свой дар, тебе не придётся закреплять ритуалом ауру.

— Ито дело, — грустно улыбнулась фея, переводя свой взгляд на язычки пламени.

— А что у тебя? — тихо спросила Камомила.

Уголок рта у Бэлла внезапно нервно задёргался. Он отвёл взгляд, глядя на пламя, стараясь успокоиться.

— Что с тобой? — встревожено спросила Диази. — Я видела вчера. Ты плакал. Почему?

— Хаос, — выдохнул Бэлл, сцепляя зубы и прикрывая ладонями лицо. — Сложно догадаться?

— Они усилии твой дар? — несмело спросила Ди.

— Они сделали из меня сильнейшего в мире эмпата.

Над полем повисла напряженная тишина, прерываемая лишь негромким стрекотом кузнечиков.

— А… что в этом плохого? — не поняла ситуацию Камомила.

— Я бы посмотрел на тебя, — внезапно зло уставился он в глаза подруге. — Если бы ты не имея на то желание, чувствовала эмоции ВСЕХ живых существ, что тебя окружают.

Ирис судорожно втянул в себя воздух. В глазах Камы крупными буквами читалось потрясение.

— Бэлл, это сложно, — несмело вмешалась в разговор Диази. — Но этим даром можно научиться управлять. Ты сможешь по желанию его блокировать либо открываться.

— Как? — полным надежды голосом выдохнул слышащий.

Диази потёрла ладонями лицо, собираясь с мыслями.

— Делать нечего, сделаем днёвку. Надо вам научиться контролировать хоть частично свои силы. Вот ведь, — зло мотнула она головой. — И ведь непонятно где слуга Хаоса ошивается.

— Они сказали, что попробуют его запечатать, — тихо сказал Бэлл, с благодарностью глядя на подругу. — Но не могут гарантировать результат. Два дня назад почувствовав присутствие древнейших, слуга сокрыл свою силу, затаившись. Но думаю, пока он будет играть в салочки с Эрами, мы сможем достаточно увеличить расстояние между нами.

— Ито хлеб, — хмыкнула фея.

Так и начались их тренировки. Управлять ветром Ирис уже умел, но несмело подошел к Диази, попросив научить его читать нити судеб. Фея утвердительно кивнула, попросив подождать. Взгляд её стал гипнотизировать развалившуюся у костра подругу.

— А ты чего, не будешь учиться? — вопросительно приподняла бровь Ди.

— Не поняла, — удивилась Кама. — Это Ирис у нас не обученный маг. А я-то училась. Даже изучила все заклинания высшего порядка, невзирая на то, что они мне на тот момент, мягко говоря, были недоступны.

— Да ну, — искривила в усмешке губы Диази. — Тогда ты не откажешь мне в маааленькой просьбе.

— Какой? — насторожено переспросила подруга, несмело поднимаясь.

— Зажги маленький огнешар, — склонила голову на бок фея.

Камомила фыркнула, подняла правую ладонь, выставляя её перед собой. Над ней несмело затеплилась искорка, что вскоре превратилась в огнешар. Но на этом процесс не закончился. Шар стал расти, сначала достигнув размера огромного, спелого яблока, потом дыни или средней величины арбуза. В глазах магессы появилась паника. Она вскрикнула и в тот же миг огнешар взорвался, распространяя во все стороны горячую волну. Камомила захлопала глазами, из которых брызнули слёзы.

— Ничего себе, — уважительно выдохнула Ди. — Хорошо поработали. Даже я такого не ожидала.

Бэлл глядел хмуро, Ирис поджал губы, сдерживая смех, настолько комичным было выражение лица общей подруги.

— Что это было? — хрипло спросила Кама, требовательно посмотрев Ди в глаза.

— Ты не привыкла пользоваться столь обширным запасом силы, — поспешила пояснить Диази. — Грубо говоря, тебе придётся практически все заклинания переучивать. Хотя, так как технику процесса ты уже знаешь, это не должно занять много времени.

— Чего же сразу не сказала? — возмутилась фея, потирая лицо, помнящее жар от неудавшегося заклинания.

— Ну, — чуть улыбнулась Ди. — Как говорило Древо Предтеч. Это было бы слишком скучно.

Кама обожгла подругу злым взглядом и утопала под прикрытие каких-то пышных кустиков — тренироваться. Ирис, не скрываясь, заржал в голос.

— Мдя, не знал что ты такая язва, — весело заметил Бэлл.

— Да ладно, — пожала плечами фея. — Ничего же страшного не случилось. Ты подожди у костра. Я пока введу в курс дела Ириса.

Слышащий кивнул, бросил последний, чуть насмешливый взгляд в сторону Камомилы и удалился к костру.

Диази уселась на мягкую, нагретую солнцем травку и похлопала ладошкой рядом с собой.

— Садись.

Ирис насторожено посмотрел на неё, но потом тяжело вздохнул и сел рядом, стараясь сосредоточиться. Но это было очень сложно. Ведь прямой взгляд неожиданной наставницы приводил его чувства в смятение. Мысли становились рассеянными, блуждая вдали от темы предполагаемого урока. Это походило на борьбу. Диази всё стремилась установить с ним зрительный контакт, а он всё отводил глаза.

— Гм, — нахмурилась фея, но решила не обращать на это внимания. — В книге учителя. Кстати, ты по-прежнему её с собой таскаешь. Там было написано, что каждый провидец обязан понять и принять прошлое, осознать неоднозначность и многогранность теперешнего. И тогда придёт понимание, сколь непредсказуемо будущее.

48
{"b":"245789","o":1}