Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В земледельческой по преимуществу Гиени, во всей области между Гаронной и Пиренеями (как ее определяет инспекция мануфактуры в 1779 г.) промышленная деятельность все-таки не только существовала, но местами, например, в Бордо и около Бордо, приобрела к концу старого режима немалое значение; особенно была развита выделка полотна. И по свидетельству мануфактурной инспекции, не было провинции во Франции, где бы до такой степени царили «злоупотребления», т. е. нарушения всяких правил [217].

И совершенно напрасно правительство стремилось новыми указами подкреплять цеховую организацию в городах [218], и тщетно пыталось оно, хоть в смягченном виде, поддержать регламентацию производства повсюду [219]: существование или, вернее, главенствующее положение деревенской индустрии делало невозможным успех всех этих усилий.

Указом 5 мая 1779 г. был провозглашен принцип необязательности ряда правил, установленных для произведений текстильной индустрии, но при этом, если фабрикант желал подчиниться правилам, каждая штука материи, представленной им, отмечалась по-прежнему; не желающие подчиняться правилам все же должны были представить каждую выделанную ими штуку, и эта штука тоже отмечалась, но иначе, соответствующим образом. В 1780–1781 гг. в ряде дополнительных указов был развит этот основной принцип (с известными, впрочем, ограничениями) [220]. Старые регламенты относительно выделки шерстяных материй были смягчены королевским указом от 4 июня 1780 г. [221] Главная черта этого указа — отмена обязательности для всего производства некоторых правил касательно качества, длины и ширины выделываемых штук; но при этом самые правила не отменялись, и кто желал, мог представлять материю в bureau de visite, где материя, в случае соответствия правилам, снабжалась пломбой; но и так называемые étoffes libres тоже должны были представляться для соответствующей пометки и для проверки, нет ли на них каких-либо «ненадлежащих знаков. Принцип, что всякая штука материи должна быть так или иначе помечена и осмотрена, таким образом сохранялся; предполагалось также, что фабриканты сами будут заинтересованы в получении пломбы, гарантирующей потребителя, и добровольно подчинятся отныне правилам. При этом все-таки известный минимум требований сохранялся и для étoffes libres [222].

Если бы мы тут писали историю экономической политики старого режима, мы бы подробно остановились на анализе этих указов и заинтересовались бы их внутренней противоречивостью, сопоставили бы мысль о необходимости дать простор промышленности и возбудить этим дух изобретений с плохо скрытой подозрительностью по отношению к тем фабрикантам, которые захотят этой свободой воспользоваться и от которых нужно поэтому оградить публику [223], и т. д. Но тут все это нас не интересует: мы должны только отметить, что этот смягченный регламент точно так же был для деревенской индустрии мертвой буквой, как и все прежние. С этой точки зрения не имеют существенного значения и все то отступление от либерального принципа 1779 г., какие были допущены после отставки Неккера (вроде, например, постановления 1782 г., разъясняющего, что подчинение правилам, регламентирующим качество и размеры материи, необязательно лишь для материи, стоящей дешевле 40 су за аршин, а для стоящих дороже все старые регламенты опять становятся обязательными [224], и т. д. и т. д.). Все это характерно только для реакции, возобладавшей в правящих сферах в 1781–1788 гг. Но хотя деревенская индустрия не подчинялась регламентации и в 80-х годах XVIII столетия, как не подчинялась ей и раньше, хотя это неподчинение подрывало регламентацию и в городах, все же нельзя сказать, что в предреволюционные годы постановления, регламентирующие промышленность, совсем никакого исторического значения не имели; если инспектора жалуются на то, что и в городах правила перестают исполняться, то владельцы мануфактур все-таки жалуются на стеснения и на то, что администрация ничуть не охраняет интересов лиц, желающих или принужденных ей повиноваться. Раздражение в промышленных слоях больших городов, где инспекции все же легче было требовать исполнения правил, усиливалось и от того, что деревенский «фабрикант» совершенно избавлен от всех досадных придирок и затруднений, от которых, как ни как, страдает отчасти промышленник Парижа или Лиона. Пользы казне от существования этих правил не было, но среди владельцев мануфактур в больших городах оставалось известное раздражение, которое сыграло свою роль впоследствии. Здесь тоже повторилось таким образом психологическое явление, обобщенное Токвилем: старый порядок перед своей гибелью меньше давил, но больше раздражал, нежели в былые времена своего всемогущества.

Эта мысль Токвиля невольно приходит на память, когда, например, в одной и той же рукописи, почти что на одной и той же странице читаешь: 1) что фабриканты в городах Прованса уклонялись от всякого контроля, и самые эти bureaux de visite находились «в страшнейшем беспорядке», а кое-где и вовсе не функционировали, и 2) что эти же фабриканты «ощущали помеху в своих делах» и горько жаловались на насилие и обиды из-за этих правил и этих же bureaux de visite [225].

И тщетно правительство силилось разъяснить фабрикантам (уже после введения регламента 1780 г.), что те формальности, которые от них требуются, оставлены для их пользы, что обязательное наложение «национальной марки» на каждую штуку сукна, шелка, полотна, хлопчатобумажной материи и тому подобное обеспечивает государство от контрабанды, а посему полезно французской индустрии [226], — ничего не помогало, и смягченные правила 1780–1781 гг. так же не исполнялись деревней, как не исполнялись прежние строгие регламенты, и так же откровенно, как и прежде, правительству разъяснялось, что только благодаря неподчинению никаким правилам производство и держится [227].

Инспекция, констатируя, что в Пуату регламентация не только не соблюдается, но что о ней даже понятия не имеют, указывает на полное свое бессилие в борьбе с этим явлением [228].

Нечего и говорить, что «смягченный» режим регламентации, проведенный в 1779–1781 гг. и в этой провинции, отнюдь не изменил положения вещей [229].

Официально было удостоверено (в 1782 г.), что во всей Оверни также новые правила не исполняются [230]. То же самое констатировал относительно всей Пикардии Ролан после инспекторского объезда в июле и августе 1782 г. [231], причем он не видит даже и средств бороться с этим явлением [232]. Мануфактуры шерстяных материй Ван-Робе в Аббевиле, а также и другие значительные промышленные заведения Аббевиля и Амьена уклоняются от исполнения правил, это Ролан заметил еще во время инспекторского объезда в 1781 г. [233] Если так дело обстояло в промышленных районах, на которые было устремлено все внимание правительства, если, в частности, успешно боролись против контроля Ван-Робе, Мартель, Hecquet, Homasset и другие крупные промышленники, которых называет Ролан, то можно смело утверждать, что во Франции перед революцией регламентация производства оказывалась совсем бессильной. Деревенская индустрия победила, деревня не только показала городу пример неповиновения, но сделала невозможным для города повиновение каким бы то ни было регламентам, тем, которые изданы были до 1780–1781 гг., или тем, которые вступили в силу после 1780–1781 гг.

вернуться

217

Нац. арх. F12 654. Novembre 1779. Projet de Règlements pour les fabriques de toiles de la généralité, de Bordeaux. Par l’inspecteur des manufactures de cette généralité (Latapie):… il n’est peut être point de province en France où les abus qui se sont glissés dans les manufactures en général soient aussi multipliés et aussi enracinés que dans la Guienne…

вернуться

218

Нац. арх. F12 654. Lettres patentes du roi portant règlement pour les maîtres et les ouvriers dans les manufactures et dans les villes où il y a des communautés d’arts et métiers. Données à la Muette le 12 septembre 1781. Registrées en Parlement le 14 mars 1782.

вернуться

219

Указ 4 июня 1780 г. — Cp. Extrait des avis de messieurs les intendants de m. m. les députés du commerce… etc. (Нац. арх. F12 654, 1780).

вернуться

220

вот как правительство само смотрело на это отступление от заветов Кольбера: Par nos lettres patentes du 5 mai 1779 concernant les manufactures nous avons eu dessein d’encourager le talent et l’esprit d’invention en affranchissant de toutes espèce d’examen et de visite les étoffes qu’on voudrait fabriquer librement, mais en exigeant seulement qu’elles eussent une marque distincte des étoffes fabriquées selon les règlements afin que la confiance publique ne pût jamais être trompée. (Нац. арх. F12 655-B. Lettres patentes du roi… 4 juin 1780, — начало указа).

вернуться

221

Нац. арх. F12 655-B. Lettres patentes du roi, portant règlement pour la fabrication des étoffes de laine. Données à Versailles le 4 juin 1780.

вернуться

222

Там же, art. V:… les étoffes de la petite draperie, de la largeur de cinq, huit et au dessous ne pourront avoir au sortir du métier que cinquante cinq aunes au plus de longueur. Ср. также art. III, art. IV, art. VIII.

вернуться

223

Вот суждение, высказанное впоследствии в официальном торгово-промышленном органе времен революции относительно этих новых правил регламентации 1779–1781 гг.: Necker vint en suite; il prit entre le système des règlements et celui de la liberté absolue et indéterminée un parti mitoyen qui aurait pu convenir à un gouvernement incertain sur les principes et facile à ébranler sur leur exécution. (Нац. библ. Invent. V. 26202. Journal des arts et manufactures, t. III, статья С. Valat. Mémoire sur les manufactures d’étoffes de laine, стр. 497).

вернуться

224

Нац. арх. F12 655. Extrait du procès-verbal de l’assemblée provinciale de la Haute Guyenne… du 11 octobre 1782.

вернуться

225

Нац. арх. F12 642. Mémoire sur l’état actuel de la fabrication de l’ancienne province de Provence… etc. (докладная записка). A Monsieur le contrôlleur général des finances (подписано: Mayol, élève des manufactures, fait à Aix le 14 décembre 1790).

вернуться

226

Нац. арх. F12 655-B. Observations sur la lettre de M. Terray du 11 août 1781 en réponse à celle qui lui avait été écrite le 28 juin par M. Joly de Fleury… etc.

вернуться

227

Нац. арх. F12 655-B. № 10, 979. Saint-Affrique. Généralité de Montauban. Mémoire des fabricants de St. Affrique: Ils demandent à n’être point assujettis aux règles prescrites… pour les étoffes de leurs fabriques. Ils exposent qu’ayant toujours été accoutumés à travailler d’après leur goût et suivant leurs modes, leurs fabriques se sont toujours soutenues avec succès; mais que s’ils sont obligés de suivre strictement les nouveaux règlements elles tomberont infailliblement. (Эта рукопись — доклад Монтарану о прошении фабрикантов; в самом прошении речь идет не только о местных нуждах, но и о всей французской индустрии:… les fabriques et la leur particulièrement…; ср. там же, F12 655-B, прошение, начинающееся словом Monseigneur, на полях рукописи: М. de Montaran, 20 septembre 1782).

вернуться

228

Нац. арх. F12 564. Observations et récapitulation sur les manufactures du Poitou (15 février 1778).

вернуться

229

Нац. арх. F12 564. Généralité de Poitou. Inspection des toiles, premier semestre de l’année 1784. Balance générale (Observations).

вернуться

230

Нац. арх. F12 650. Папка: Procès-verbal de tournée du S. Jubié, inspecteur des manufactures a Clermont-Ferrand. Письмо Jubié (Clermont. 6 juillet 1786).

вернуться

231

Нац. арх. F12 650. Inspection des manufactures de Picardie, Amiens, 27 août 1782 (подписано: Roland de la Platière).

вернуться

232

Нац. арх. F12 650. Extrait de la lettre de messieurs de Montaran fils et Blondel, intendants de commerce (на полях ответ Ролана на упрек, что он смотрит слишком мрачно на положение вещей и не указывает средств борьбы).

вернуться

233

Нац. арх. F12 650. Observations sur l’état des fabriques et du commerce de Picardie, faites dans ma tournée commencée le 22 juillet et finie le 7 août 1781.

84
{"b":"241098","o":1}