– Слушай, мне некогда болтать. Человек, который хочет с тобой встретиться, сказал, чтобы я устроил вам свидание в посольстве, – раздраженно заявил Гилл.
– А что быть, если меня кто-нибудь видеть? – разволновался звонивший.
– Мы этим займемся. Ну так что? Я не могу целый день ждать ответа! – рявкнул Гилл.
– Я подумать. И так должен сперва кое-что сделать, – раздалось в ответ.
– Мы будем ждать твоего звонка, – устало вздохнул Гилл, кладя трубку.
Он был рад, что разговор окончен. Этот человек казался ему странным. В его досье почти ничего не было, но Шабак редко держит что-нибудь в официальных досье так называемых «временных сотрудников» Моссада. Гилл решил проверить досье, которое хранилось внизу, и заодно поболтать с дежурным офицером. Наказав телефонистке, чтобы она звонила по номеру пятьдесят пять, если кто-нибудь захочет с ним связаться, он спустился в нижний кабинет.
После бойни в Гааге большинство местных отделений и посольств находилось почти – на военном положении и было готово в любой момент отразить атаку террористов. А поддерживать такой порядок ввиду малочисленности персонала было очень нелегко: людям приходилось работать по две-три смены подряд…
Сегодня дежурил Роли – шеф местного отделения Моссада. Вместе с пятью офицерами из спецподразделения и еще десятью сотрудниками он вел все дела самого крупного зарубежного филиала «фирмы». Сейчас Гилл обнаружил, что Роли в своем кабинете не один.
– Извини, – сказал Гилл, – я не знал, что ты занят.
– Ничего, ничего. Входи, – ответил Роли. – Это Амос, мой друг из Израиля.
– Приятно познакомиться, – улыбнулся Гилл. – Надеюсь, что ты здесь неплохо проводишь время.
– О, еще бы! – воскликнул Амос. – Я приехал к самому гостеприимному человеку в мире!
– У тебя ко мне какое-то дело? – осведомился Роли.
– Да, есть одна новость. – Гилл с сомнением взглянул на Амоса, словно спрашивая, можно ли говорить в его присутствии.
– Я тебя слушаю, – поторопил Гилла Роли. – Я же тебе сказал: это мой хороший друг. Он тоже работает в нашей «фирме», – добавил он.
– Ну, в общем, тот тип, который недавно приехал и хотел с кем-то встретиться… так он звонил. Вернулся, – доложил Гилл.
Роли, явно заинтересовавшись, подался вперед.
– Ну и?..
– Я сказал ему, что встреча должна состояться в посольстве и что я обеспечу ему безопасное проникновение сюда, – проговорил Гилл.
– И что он ответил? – резко осведомился Роли.
– Что подумает и позвонит, – вздохнул Гилл.
– Это тот самый «соня», о котором я тебе говорил, – объяснил Роли Амосу. – Спасибо, Гилл Когда он снова позвонит, будь добр, соедини его со мной или, если меня не окажется на месте, с дежурным офицером.
– Но по инструкции я должен заниматься им до тех пор, пока не будет определен его статус, – возразил Гилл. – Сейчас он считается крайне подозрительным …
– Не будем спорить по поводу инструкций, Гилл, – перебил его Роли. – Прошу тебя: когда этот человек позвонит, переключи его на меня.
– Но я… – начал было Гилл.
– Да что с тобой такое? – вспылил Роли. – Я что, непонятно выражаюсь? – Он вскочил на ноги и заорал: – Когда, черт возьми, этот тип позвонит, ты, черт возьми, должен соединить его со мной, а иначе не хотел бы я, черт возьми, оказаться в твоей шкуре! – И добавил с улыбкой: – Ну, теперь тебе ясно?
Роли принадлежал к тем людям, которые требуют от подчиненных полного и абсолютного повиновения; в противном случае он становился просто невменяемым.
– Хорошо, хорошо. Будь по-твоему, – торопливо проговорил Гилл.
Роли все еще улыбался, демонстрируя ряд желтоватых зубов, которые выглядели как плохо сделанный протез.
– Я знал, что мы поймем друг друга. Как говорят в нашей фирме, рука руку моет… – заявил он.
После ухода Гилла двое мужчин перебрались в другую комнату, закурили и налили себе по чашке кофе. Амос спрятал копию сообщения, которое только что пришло из Израиля и касалось организации секретных переговоров в Париже. Хотя инструкция запрещала выносить из служебного помещения столь важные документы, Амос как шеф департамента мог делать все что угодно.
– Я буду в отеле. Если появятся какие-нибудь новости, позвони, – сказал он Роли.
32
2 октября, время: 14.00 – Париж.
После первого же звонка Натан взял трубку. Он ждал этого разговора в страшном напряжении.
– Да, – сказал он, стараясь сохранить спокойствие. Он не мог допустить, чтобы Надин подумала, что он не вполне владеет собой.
– Мы прибыли, но я не знаю точно, куда именно, – услышал Натан ее милый голосок.
– А откуда ты звонишь? – поинтересовался он.
– Из небольшого торгового центра в деревне. Это недалеко от того дома, где нас поселили, – объяснила девушка. – Мы находимся под Парижем, севернее столицы, но я совсем не знаю этих мест и не могу дать тебе никаких ориентиров, – с сожалением сказала она.
– Ты добралась до торгового центра без проблем? – осведомился Натан.
– Меня привез сюда один из мужчин, – ответила Надин. – Сейчас я делаю покупки, а он ждет меня в машине, – добавила она.
– Ты сможешь вернуться в этот центр сегодня чуть-чуть позже? – спросил Натан.
– Да, наверное… – задумчиво проговорила Надин. – Забуду купить что-нибудь из того списка, который мне дали. Так что придется отправить-' ся за этим еще раз.
– Лучше скажи, что оставила здесь что-то из своих вещей, – предложил Натан. – А то они могут отвезти тебя в другой магазин.
– Что я должна делать? – спросила девушка.
– Мне надо знать, где ты и где вы теперь базируетесь, – объяснил Натан. – Я уверен, что за тобой следят, так что, когда повесишь трубку, набери какой-нибудь другой номер и снова опусти трубку на рычаг. Тогда им не удастся установить, куда ты звонила, – проинструктировал он Надин.
– А если они видели, как я набирала твой номер? Тогда ведь они смогут тебя найти! – испуганно воскликнула девушка.
– Не бойся, – попытался успокоить ее Натан. – Даже если они засекут этот номер, все равно не выйдут на меня через него, поскольку на самом деле он не имеет ко мне никакого отношения. Уезжая, я, слава богу, успел прихватить с собой кое-какое оборудование, так что не переживай… При первом же удобном случае я пришлю тебе особую брошку. Хочу, чтобы она все время была на тебе, – со значением сказал он. – Договорились?
– Конечно, – откликнулась Надин.
– И еще одно. Когда ты попозже вернешься в магазин, чтобы позвонить мне, постарайся принести с собой набросок дороги от вашего дома до торгового центра и обязательно запомни его название, – попросил Натан.
– Нет проблем, – заверила она его, но тут почувствовала, что за ней действительно наблюдают. – Тебе известно, как они выглядят?
– Кто? – не понял Натан.
– Люди, которые за мной следят, – пояснила девушка. – Я могла бы их вычислить.
– Даже не пытайся! – испуганно воскликнул Натан. – Не поворачивай головы, а то они заподозрят, что ты обнаружила слежку, а мы не можем себе этого позволить. Поняла? – строго спросил он.
– Да, но все это не так просто, – вздохнула Надин.
– Я знаю, и все же забудь о них, – настаивал Натан. – В конце концов, они не собираются сделать тебе ничего плохого, только наблюдают. Так что расслабься.
Они поговорили еще несколько минут. Надин казалась все более взвинченной.
Она начинает терять от всего этого голову, подумал Натан. Он не хотел давить на нее сильнее, чем было необходимо.
– Видишь в будке табличку с номером? – спросил он.
– Да. Она прямо передо мной, – подтвердила девушка.
– Продиктуй мне, что там написано, – распорядился Натан и услышал в ответ несколько цифр.
Наконец он отпустил Надин, напомнив, чтобы она вернулась в торговый центр после полудня. Там ее будет ждать Гамиль, который заберет план пути к дому, в котором разместились террористы, и передаст девушке брошку. Эта вещица поможет разыскать Надин, если случится что-нибудь непредвиденное. Прежде чем попрощаться, девушка еще раз на всякий случай описала Натану дорогу к ее временному жилищу и продиктовала названия двух магазинов в торговом центре. В одном из них продавались пластинки, и Натан с Надин условились, что именно там она встретится с Гамилем.