— Не такой он уж и святой. Здесь тоже случаются страшные вещи. Вы читали утренние газеты?
— Вы же видите, что я только что проснулся. Ну, а что пишут в утренних газетах?
— Уголовная хроника. Укокошили одного из ваших друзей.
— Моих друзей? — поднял брови Кохан. — У меня здесь нет друзей.
— А старый Винчент Перелли? Ему проломили голову в своем кабинете в «Лаки-клубе».
Кохан поднялся и прошел в спальню, взял с постели пачку сигарет, снова сел в кресло, закурил и, наклонившись к Вальтеру, уставился в его глаза.
— А теперь объясните, что вас заставило прийти ко мне?
Журналист вытащил из кармана утренний номер газеты с подчеркнутым красным карандашом заголовком. Кохан отложил сигарету и внимательно прочитал заметку.
— Что вы об этом думаете? — спросил журналист и тут же добавил. — Разумеется, бесполезно спрашивать, где вы были прошлой ночью.
— Разумеется. Потому что я играл в бридж с тремя знакомыми с десяти вечера до двух ночи. И все же, что вам надо?
— Материал для публикации.
— В связи с делом Перелли?
— Именно.
— В таком случае можете убираться.
Вальтер поднялся и с обидой в голосе произнес:
— До свидания, синьор Кохан. Постарайтесь купить завтра газету. Там найдете биографию одного господина с интересными фактами.
Вальтер направился к двери и, взявшись за ручку, услышал спокойный голос хозяина за своей спиной.
— С какими фактами, например?
— Кое-какие совпадения, — обернулся Вальтер. — Этот господин занимается неким делом в одной далекой стране. Этим же делом занимался другой господин, найденный убитым после приезда первого господина. Еще раз до свидания.
— Одну минуту, — Кохан указал журналисту на кресло. — Давайте поразмышляем. Допустим, вы деловой человек, то есть занимаетесь делом.
— Какого рода делом?
— Есть просто дело. Бизнес. Итак, вы имеете дело с неким товаром в некой стране — приобретаете товар и перепродаете его.
— И с максимальной выгодой, тем более, что клиенты готовы выложить любые деньги.
— А вот здесь вы ошибаетесь, хотя, если покупать товар прямо у производителя, дело обстоит именно так.
— А если нет?
— Чаще всего «нет». Потому что товар производится где-то очень далеко от вашего рынка, и вам приходится покупать его у посредников.
— Но и в этом случае можно заработать.
— Только если ваши посредники не переходят разумные границы.
— Ах, значит, в вашем случае…
— В нашей гипотезе, — прервал Кохан, — посредники ведут себя некорректно. И что в этом случае сделаете вы, деловой человек?
Вальтер задумался.
— Ну, что ж, я мог бы побеседовать с этими типами, например, взять с собой двух-трех деловых людей, умеющих играть в бридж.
— Неплохая мысль. А если они не согласны с вашими доводами?
— Постараюсь переубедить их.
— Каким же образом?
— Скажем, можно взять бронзовую статуэтку и проломить череп одному из несговорчивых.
Кохан улыбнулся.
— Такой способ кажется вам нормальным?
Вальтер улыбнулся в ответ.
— А вам?
— Мне нет. Но предположим, что эти типы не пожелали понять вас. Вы обдумываете следующий ход. И тут один из них умирает неестественной смертью, и вы хорошо знаете, что не имеете к этому никакого отношения, ни вы, ни ваши друзья. Вы следите за моей мыслью?
— Более или менее.
— Что вы будете делать? Допустим, вы решили подождать, как будут разворачиваться события, а к вам приходит сукин сын журналист и хочет знать то, чего вы сами не знаете. Как вы поступите в этом случае?
Вальтер молча поднялся с кресла, подошел к двери и на пороге обернулся:
— Прощайте, синьор.
Глава VIII
1
Когда Вальтер распахнул дверь с матовыми стеклами, Джанни сидел за столом и разговаривал по телефону.
— В котором часу она вышла?.. И ничего не просила передать?.. Вы можете хотя бы сказать, когда она вернется?.. Понятно. Спасибо.
Он положил трубку и повернулся к Вальтеру.
— Привет. Я хотел рассказать Марине о битве в квартире Перелли.
— Она ушла?
— Полчаса назад. А ты был у этого Кохана?
— Да.
— Ну и как?
— Я узнал даже больше, чем ожидал. Короче, Кохан входит в крупную организацию, которая контролирует наркобизнес в Америке. Я говорил тебе, что товар производится на Востоке и, прежде чем попасть в Америку, проходит через руки итальянских и французских перекупщиков. По-видимому, в последнее время посредники слишком взвинтили цены или сделали еще что-нибудь, что не по душе друзьям Кохана, которые и послали его в Европу с двумя-тремя бравыми молодцами.
— Значит, они прикончили Перелли, — возбужденно прервал его Джанни. — Документы, о которых говорили те двое… Тебе не кажется?
— Ты начитался детективов, как сказал бы Кохан, — улыбнулся Вальтер. — Сегодня гангстеры редко разгуливают с пистолетами в карманах или с автоматами, спрятанными в футляры от скрипок. Допустим, что Кохана отправили сюда устроить мясорубку. Тогда с его стороны глупо находиться в Риме в момент убийства Перелли. Он мог спокойно остаться в Париже и оттуда руководить операцией. Я уверен, что Кохан каким-то образом замешан в этом деле, но, по-моему, смерть Перелли была для него большой неожиданностью.
Вальтер придвинул к себе телефон и набрал номер.
— Теперь послушаем последние новости… Алло! Говорит убийца Перелли.
— Какого черта ты звонишь домой? — послышалось в трубке.
— Что нового, старина?
— Ничего, — буркнул Краст. — Если не считать этой южноамериканской свиньи.
— Джелли Ролла?
— Именно. Он ускользнул пару часов назад из-под носа двух моих людей.
— А что теперь?
— Теперь мы его ищем. Если в ближайшее время не обнаружим, я выдаю ордер на арест.
— Сочувствую, старина. У меня тоже есть новости. Отправь своих агентов в отель «Ридженси» — пусть проверят алиби некоего Барни Кохана.
Он положил трубку и спросил Джанни:
— Как ты себя чувствуешь?
— Как недобитая собака, — Джанни изобразил на лице подобие улыбки.
— Двигаться сможешь?
Джанни поднялся и прошелся по комнате.
— Тогда собирайся, — сказал Вальтер и добавил в ответ на немой вопрос в глазах друга. — Я хотел бы тоже побывать в квартире Перелли.
2
Вальтер вошел первым и замер на месте.
— Там, где ты побывал, трупы растут, как грибы, — сказал он странно изменившимся голосом.
Джанни не ответил. Прислонившись к косяку, он уставился на крупное тело Джелли Ролла, распростертое на полу и застывшее в предсмертной судороге. Труп лежал между диваном и письменным столом, прижавшись щекой к полу так, что видна была только правая сторона лица с открытым глазом, хранившим выражение ужаса и ярости; неестественно изогнутые руки были прижаты к животу. Джанни вздрогнул и тихо произнес:
— Невероятно.
Вальтер посмотрел на него долгим внимательным взглядом, в котором была настороженность, затем обошел комнату, стараясь не наступать на разбросанные бумаги и фотографии, заглянул в открытый и почти пустой сейф. Наконец, он спросил, не глядя на Джанни:
— Где ты находился в момент выстрела?
— Что? — очнулся тот.
Вальтер повторил вопрос.
— Примерно на этом месте.
— А где стояли те двое?
— Возле стола.
Вальтер обследовал указанное место и обнаружил круглое отверстие в стене чуть выше стола.
— Ты не можешь дать мне этот пистолет?
Джанни молча протянул оружие. Вальтер вынул обойму и пересчитал патроны, зачем-то понюхал дуло и легким ударом вставил обойму на место.
Джанни вздрогнул.
— Я понимаю, о чем ты подумал. Но это невозможно…
Вальтер еще раз осмотрел небольшой изящный пистолет и положил себе в карман. После минутного тягостного молчания Джанни сказал тихо обреченным голосом:
— Дурацкое положение. Надо сообщить комиссару, объяснить ему все, и будь, что будет.