Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бодлер Ш. Письма (1839–1864) // Вопросы литературы. 1975. № 4. С. 215–253.

Валери П. Положение Бодлера // Бодлер Ш. Стихотворения. Харьков: Фолио, 2001. С. 5—16.

Великовский С.И. Шарль Бодлер // Он же. Умозрение и словесность. Очерки французской культуры. М. — СПб.: Университетская книга, 1998. С. 286–296.

Готье Т. Шарль Бодлер // Цветы зла: Стихотворения. СПб.: Азбука-классика, 2002. С. 5 — 37.

Пишуа К., Зиглер Ж. Шарль Бодлер // Иностранная литература. 2000. № 4

Я приду плюнуть на ваши могилы

100 запрещенных книг. Цензурная история мировой литературы. Книга 2 - i_026.jpg

Автор: Верной Салливан (Борис Виан)

Год и место первой публикации: 1947, Франция

Издательство: «Эдисьон де Скорпион»

Литературная форма: роман

СОДЕРЖАНИЕ

В первой книге Салливана, «мулата из Чикаго, проживающего в Париже», рассказывается история частого героя газетных и журнальных публикаций тех лет — white negro.

Ли Андерсон, негр-альбинос, выдающий себя за потомка викингов, летом приезжает в небольшой американский городок Бактон. При помощи друга одного из своих братьев он находит работу в местной книжной лавке. 26-летний высокий красавец быстро находит себе компанию несовершеннолетних приятелей, с которыми делит выпивку и их подружек. Он развлекается до тех пор, пока не вспоминает, что должен отомстить за убийство своего брата Малыша. Малыша (который был, между прочим, еще белее Ли) убили за то, что он встречался с белой девушкой. Ли ждет возвращения после летнего отдыха состоятельной публики, с представителем которой, Декстером, они становятся приятелями. План парня прост: познакомиться с богатыми белыми девчонками и «иметь» их, а потом убить.

На вечеринке у Декстера он знакомится с сестрами Лу и Джин Эсквит, соответственно пятнадцати и двадцати лет. Дочери богатого владельца плантаций на Ямайке и на Гаити, живущие в соседнем городке, подходят Ли, и он начинает ухаживать за ними обеими. Перебравшую Джин он пользует в тот же вечер, но Лу оказывается почти неприступной. Девушки уезжают домой, а Ли, уверенный в своем обаянии, ждет. После расправы с сестрами, он собирается сделать следующей жертвой какого-нибудь политика — может быть, сенатора. Тем временем Декстер знакомит Ли со своей излюбленной забавой — сексом с девочками десяти-двенадцати лет.

— Можешь действовать смело, Ли, — подбадривал Декс, — они чистенькие. Ты когда-нибудь замолчишь?

Полли перестала плакать и громко всхлипнула.

— Мне больно!.. — захныкала она. — Вы слишком грубый…

— Замолчи, — сказал Деке. — Я дам тебе еще пять долларов

Он дышал, как животное. А потом он схватил ее за ляжки и задвигался на стуле.

Слезы Полли текли теперь беззвучно…

Наконец сестры Энквист приглашают Декса и Ли на уик-энд. В их доме играют в гольф, в теннис, в бридж и ненавидят чернокожих. Ли переходит в атаку, но Лу по-прежнему станется быть стойкой, в то время как Джин отдается ему при любой возможности. В конце концов сдается и Лу, но Ли, верный своему дальнейшему плану, отказывается спать с ней. Вместо этого он обещает обеим девушкам жениться, а те, в свою очередь, вовсю ревнуют Ли друг к другу.

Джин забеременела. Ли предлагает ей уехать из дома и обещает уехать с ней. Джин ждет в отеле, куда Ли предполагает привезти и Лу. По дороге Лу убеждает Ли, что хочет убить свою сестру. В действительности, девушка уже знает от Декстера, что Ли черный и позже пытается застрелить его. Тогда раненый Ли разделывается с ней:

«Я наклонился, обнюхивая ее, как зверь, и тут она завизжала. Я впился зубами ей прямо промеж ляжек. Рот мой наполнился черной и жесткой шерстью, я слегка разжал зубы и потом снова свел их немного пониже, где было нежнее. Я купался в запахе ее духов, ими пахло даже здесь, и покрепче стискивал зубы. Я пытался заткнуть ей рот, но она визжала, как свинья, которую режут, и от этого крика меня бросало в озноб. Тогда я сжал челюсти изо всех сил и наконец прокусил ее плоть насквозь. Я ощутил, как кровь затекает мне в рот, ее бедра задергались, несмотря на веревки. Все мое лицо было залито кровью, и я чуть отполз назад. Никогда не слышал, чтобы женщина так кричала; и тут я почувствовал, что все извергается прямо мне в трусы, это потрясло меня так, как ничто прежде не потрясало…»

Затем Ли приезжает в отель и забирает оттуда Джин. Рассказав ей в тихом местечке о своем плане, он убивает и ее. После короткой погони со стрельбой полицейские схватили уже мертвого Ли.

В последней, 24-й, главе всего два предложения:

«Толпа из поселка его все-таки вздернула, потому что он был негр. Внизу живота, под брюками, опять встрепенулся уродливый, смехотворный комочек».

ЦЕНЗУРНАЯ ИСТОРИЯ

В 1946 году Жан д'Аллюэн основал «Эдисьон де Скорпион» и попросил Бориса Виана помочь ему в составлении новой «черной серии» детективных романов. Считается, что Виан на спор взялся сам написать бестселлер, открывающий серию. В псевдониме Верной Салливан Виан соединил фамилии двух джазовых музыкантов. Официально же последний значился переводчиком романа, который, если верить аннотации, «не решилось издать ни одно американское издательство». В контракте «американского» автора с издательством между прочим оговаривалось, что в отсутствие Салливана за соблюдением его прав следит Борис Виан, который также обладает исключительным правом на перевод произведений «американца». Стиль молодого писателя в рекламной аннотации сравнивался со стилем Фолкнера, а эротизм книги с наиболее откровенными страницами Генри Миллера.

В феврале 1947 года скандал разразился. Архитектор Даниэль Паркер, глава Комитета социального и морального содействия, передал в прокуратуру Парижа заявление, в котором обвинял Генри Миллера (см.) и Вернона Салливана в пропаганде насилия. Их произведения, по мнению Паркера, развращают молодежь и угрожают семейным устоям. Излишне упоминать, что это стало прекрасной рекламой издания. Однако следующий акт мог поставить только специалист по «черному» пиару. В апреле торговый служащий Эдмон Руже придушил в гостинице свою подружку Анн-Мари Массон. Возле трупа нашли роман Салливана, раскрытый на той самой странице, где герой убивает одну из сестер. Газеты шумят о том, что автор должен отвечать за влияние его творчества на действительность. Даже в советском «Крокодиле» была напечатана обличительная карикатура. Отбиваться от обвинений пришлось Виану. Кое-кто начинает догадываться, что именно он — истинный автор романа. Только изменения в законодательстве спасают книгу от грозившего ей запрещения.

В течение года выходят, один за другим, еще два романа Салливана — «У всех мертвых одинаковая кожа» и «А потом всех уродов убрать». Однако, несмотря на обильные аллювии на современность, они не смогли повторить успеха першій книги — бестселлера 1947 года во Франции.

В ноябре, на допросе у следователя, Виан все-таки признается в авторстве. Дело затягивается. Обвинение требует запрета первых двух книг, 300 000 франков штрафа за нанесение морального ущерба общественности и два года несвободы для автора. В июле 1949 года решением суда книга «Я приду плюнуть на ваши могилы» запрещена. Почти через год, и мае 1950-го, 10-я палата апелляционного суда обязывает Бориса Виана, Жана д'Аллюэна и директора типографии уплатить штраф — по 100000 франков каждый. Две первые книги подлежат конфискации, с запретом на последующее переиздание.

Вскоре выходит роман «Женщинам не понять» Салливана, которого пресса называет alter negro Виана. На этот раз имя переводчика не указано. Полное отсутствие интереса к новинке пытались компенсировать власти и Паркер: процесс длился до октября 1953 года. В итоге 10-я палата Апелляционного суда дала Виану 15 суток и тут же амнистировала писателя, отменив заодно и предыдущий приговор.

25
{"b":"239399","o":1}