Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Быстро! — а второму указал на коляску профессора: — Позаботимся о том, чтобы майору Кэмпфферу не пришлось слишком далеко идти.

Кузу повезли через двор настолько далеко, насколько позволяли разбросанные обломки стен, и оставили дожидаться майора. Профессор спокойно сидел, обдумывая предстоящий разговор. Ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Кэмпффер появился в дверях. Он был без фуражки и явно раздражен.

— Что ты хотел мне сказать, жид?

— Это очень важно, майор, — ответил Куза нарочито слабым голосом, заставляя Кэмпффера прислушиваться. — И это не для посторонних ушей.

Пробираясь через обломки к профессору, Кэмпффер что–то бормотал себе под нос. Скорее всего, крепко ругался.

Куза и предположить не мог, какое удовольствие доставит ему затеянная игра.

Кэмпффер наконец добрался до коляски и жестом велел всем убраться.

— Надеюсь, это и в самом деле что–то стоящее, но если ты заставил меня лезть сюда из–за какой–то чепухи…

— Мне кажется, я обнаружил новый источник информации о замке, — сообщил профессор тоном заговорщика. — В корчме поселился один человек. Я разговаривал с ним сегодня. Мне показалось, что он интересуется происходящими здесь событиями. Слишком интересуется. Судя по тому, с каким пристрастием расспрашивал меня обо всех подробностях.

— А почему это должно меня интересовать?

— Видите ли, он сделал несколько замечаний, показавшихся мне странными. Настолько странными, что по возвращении я сверился с найденными здесь книгами и обнаружил там сведения, на которые он ссылался.

— Что же это за замечания?

— Сами по себе они не важны. Но дело в том, что он знает о замке гораздо больше, чем хочет показать. Видимо, он связан с людьми, оплачивающими содержание замка.

Куза замолчал, чтобы дать возможность майору переварить услышанное. Не стоило перегружать его информацией. Выдержав достаточную паузу, профессор добавил:

На вашем месте, майор, я пригласил бы этого господина сюда поболтать. Может быть, он окажется настолько любезен, что сообщит нам что–нибудь ценное.

Кэмпффер ухмыльнулся.

Я — не ты, жид, и не собираюсь тратить время на то, чтобы приглашать всяких олухов и тем более дожидаться утра!

Он подозвал сержанта.

Быстро пришлите сюда четверых солдат!

Затем обернулся к Кузе:

— А ты поедешь с нами и укажешь, кого нужно взять.

Куза с трудом сдержал улыбку, так просто все оказалось. Чертовски просто!

— А еще папа возражает потому, что ты не еврей, — сказала Магда.

Они по–прежнему сидели в зарослях кустарника. Сумерки сгущались, и в замке зажглись все огни.

— Он прав.

— А ты какого вероисповедания?

— Никакого.

— Но должен же ты принадлежать к какой–то вере по рождению?

— Возможно, — пожал плечами Гленн. — Только я давным–давно позабыл об этом.

— Как можно забывать такие вещи?

— Запросто.

Магду начинало раздражать его явное нежелание удовлетворить ее естественное любопытство.

— А ты вообще веришь в Бога, Гленн?

Он обернулся и одарил ее ослепительной улыбкой, которая безотказно действовала на девушку.

— Я верю в тебя… Разве этого недостаточно?

— Вполне. — Магда крепче прижалась к нему.

Что ей делать с этим человеком? Они такие разные, но он вызывает в ней бурю эмоций! Он хорошо образован, эрудирован, но при этом ей трудно представить его читающим книгу. Он прямо–таки излучает силу и в то же время так нежен с ней.

Гленн просто соткан из противоречий. И все же это тот человек, с которым она готова связать свою жизнь. Мечты о совместной жизни с Гленном не имели ничего общего с ее обычными мечтами. Никаких спокойных дней, заполненных учеными изысканиями, а бесконечные ночи с плотскими наслаждениями, и, если история с замком закончится для нее благополучно, она хотела бы прожить жизнь рядом с Гленном.

Она не понимала, почему он так действует на нее. Просто ей безумно хотелось с ним быть. Всегда. Прижиматься к нему по ночам и рожать ему детей, и чтобы он улыбался ей, как улыбнулся только что. Но Гленн больше не улыбался. Он внимательно смотрел на замок. Что–то мучило его, что–то терзало душу. Магде хотелось разделить его боль, успокоить. Но как, если она не знает, в чем дело. Надо попробовать…

— Гленн, — мягко начала она, — зачем ты сюда приехал, скажи!

Вместо ответа, он указал на замок.

— Там что–то происходит.

Магда взглянула. Ворота были распахнуты, и в лившемся из них свете она увидела инвалидную коляску отца и пятерых, сопровождающих ее.

— Куда они его везут? — задыхаясь от волнения, спросила Магда.

— В корчму, скорее всего. Куда еще можно добраться пешком?

— Это за мной, — прошептала Магда единственное, что пришло в голову.

— Вряд ли. Они не везли бы тогда профессора. Тут что–то другое.

Закусив от волнения губу, Магда наблюдала, как, окутанные туманом, приближаются шесть темных фигур, освещая фонарями путь. Когда они проходили футах в двадцати от укрытия, где сидели Гленн с Магдой, она прошептала:

— Давай останемся здесь, пока не узнаем, зачем они пришли.

— Но они могут подумать, что ты убежала, и тогда обрушатся на твоего отца. А тебя все равно найдут: мы здесь в ловушке — с одной стороны они, с другой — пропасть. Спрятаться негде. Лучше пойди им навстречу.

— А ты?

— Я буду здесь на всякий случай, если понадоблюсь. Чем меньше они обо мне знают, тем лучше.

Магда неохотно поднялась и вышла из кустов. К тому времени, когда она добралась до дороги, странная группа уже прошла дальше. Прежде чем подать голос, Магда внимательно на них посмотрела. Что–то здесь было не так. Она не знала, что именно, но и не могла избавиться от вдруг возникшего ощущения опасности. Отец отлично чувствовал себя в компании майора СС и его подчиненных, которых Магда теперь разглядывала. Даже беседовал с ними. Должно быть, все в порядке.

— Папа!

Солдаты, как по команде, мгновенно обернулись с автоматами на изготовку, а отец быстро заговорил по–немецки:

— Подождите! Пожалуйста! Это моя дочь! Позвольте мне поговорить с ней.

Магда подбежала к нему, обогнув страшную пятерку в черной форме, и заговорила с отцом на цыганском диалекте:

— Зачем они привезли тебя?

Отец ответил тоже по–цыгански:

— Объясню позже. Где Гленн?

— Там, в кустах, — без колебания ответила Магда. Она не могла не доверять отцу. — А почему ты спрашиваешь?

Отец быстро повернулся к майору и перешел на немецкий:

— Там! — Он указал на куст.

Четверка солдат быстро рассыпалась и полукругом пошла к кустам.

Магда в шоке смотрела на отца.

— Папа, что ты делаешь?

Она инстинктивно рванулась к кустам, но отец схватил ее за руку.

— Все в порядке, — сказал он, снова переходя на цыганский. — Я только что узнал, что это один из наших врагов.

Магда ответила по–румынски. Она была настолько поражена предательством отца, что могла говорить только на родном языке.

— Нет! Это…

— Он принадлежит к тайной группировке, которая управляет нацистами и использует их в своих собственных гнусных целях! Он хуже любого нациста!

— Это ложь!

— Нет, не ложь! Мне очень неприятно, но лучше тебе это узнать сейчас, потом будет слишком поздно!

— Они убьют его! — в страхе вскричала девушка, пытаясь вырваться, но отец крепко держал ее своими руками, которые вновь обрели силу, и продолжал нашептывать ей ужасные вещи:

— Нет, его не убьют! Всего лишь заберут в замок для допроса, и тогда, спасая шкуру, он вынужден будет рассказать о своих связях с Гитлером. — Глаза отца лихорадочно блестели, голос дрожал от возбуждения. — Ты еще мне скажешь спасибо, Магда. Поймешь, что я сделал это ради тебя!

— Нет, ради себя! — пронзительно крикнула Магда, тщетно пытаясь высвободиться из цепких рук. — Ты ненавидишь его, потому что…

Из кустов донесся крик, и двое солдат вывели Гленна на дорогу, наставив на него автоматы. Тут же подскочили еще двое, и Гленн оказался под прицелом уже четырех «шмайссеров».

67
{"b":"236459","o":1}