Литмир - Электронная Библиотека

— Что ж, теперь пошли, — сказал Сано Такэде.

Он выхватил меч, распахнул дверь и ворвался внутрь.

— Никому не двигаться! — крикнул Сано. — Вы все арестованы!

Глава 34

В зале воцарилась гробовая тишина. Контрабандисты ошеломленно смотрели на Сано и его спутников. Для Сано картина распалась на отдельные фрагменты: крошечный настоятель Лю Юнь и высокий заместитель директора де Граф застыли, стоя плечом к плечу; угасающая улыбка на губах Нирина; перекошенное испугом лицо переводчика Исино; стражники с Дэсимы с деньгами в руках; вытаращившиеся бандиты с синими от татуировок руками. Затем началась суматоха.

— Бежим! — крикнул главарь бандитов.

Его люди кинулись к противоположной двери. В тот же момент в нее ворвалась группа Хираты с мечами в руках, отрезав им путь к бегству. Стражники с Дэсимы последовали за бандитами, но тут раздался крик Нирина:

— Назад, трусы! Убейте их, и мы спасены!

Он вырвал из ножен меч. Его подчиненные сначала смешались, потом сгрудились вокруг него и обнажили клинки. Вслед за Нирином они набросились на Сано и Такэду. Готовясь к схватке, Сано старался держать в поле зрения одновременно всех противников. Де Граф бежал к боковому выходу, настоятель Лю Юнь спешил за ним. Переводчик Исино схватил свой столик и скрылся. Группа Хираты сошлась лицом к лицу с бандитами. Один из них метнул нож, и помощник слева от Хираты, коротко вскрикнув, упал замертво; из его груди торчала рукоять ножа.

— Пропустите бандитов! — Хоть Сано и предпочел бы захватить участников контрабандных операций с обеих сторон, его отряду не удалось бы справиться со всеми. — Ловите Исино, Лю Юня и де Графа!

Нирин сделал выпад, сверкнул клинок.

— Теперь ты расплатишься за то, что сбросил меня в колодец!

Сано отбивался от множества клинков, вертевшихся вокруг него. Его контратака не удалась: он дотянулся лишь до рукава Нирина. Сано уклонился от нацеленного в голову удара, затем отстранился как раз вовремя, чтобы избежать двух клинков дэсимских стражников. Такэда и его вассалы дрались с остальными десятью противниками. Энергия, переполнявшая Сано, несла с собой обостренное восприятие окружающего. Наступая и пятясь, он видел, что Хирата гонится за Лю Юнем и де Графом. Настоятель зажал в руке кинжал, который он до того прятал в рукаве.

— Твой партнер убил моего брата! — вскричал он, настигая де Графа. Должно быть, Лю Юнь выжидал удобного момента для нападения, и рейд побудил его действовать. — Теперь ты умрешь, как и Ян Спаен. Во Вселенной воцарится гармония — «Ицзин» не обманывает. Наконец я отомщу тебе, подлый голландский наемник!

Испуганный варвар понесся вокруг зала. Настоятель Лю Юнь визгливо изрыгал проклятия на китайском языке.

Резким ударом Сано рассек горло одному из стражников с Дэсимы. Тот свалился рядом с коллегой, зарубленным Такэдой. Перепрыгнув через трупы, Сано продолжил схватку с Нирином и тремя другими стражниками. Один из вассалов Такэды снес череп солдату, распорол грудь другому, затем получил смертельный удар поперек живота. Верховный судья дрался умело, но вся его одежда была иссечена в клочья, на неприкрытых ногах кровоточили раны. Сано чувствовал, как у него самого убывают силы, рефлексы замедляются, рана на плече сильно кровоточит. Он выхватил короткий меч и начал отражать удары двумя руками, снижая таким образом нагрузку на раненое плечо.

Настоятель Лю Юнь, прижав де Графа к алтарю, завизжал: «Умри! Умри!» — и принялся наносить удары кинжалом. Варвар, защищаясь, вскинул руки. Кинжал резал ему ладони и погружался в грудь. Де Граф, вскрикнув, упал. Хирата попытался оттащить Лю Юня, но настоятель прыгнул на голландца и продолжал добивать его кинжалом. Де Графу удалось ухватиться за лезвие, и противники начали отчаянно бороться за обладание оружием. Голландские и китайские проклятия разносились по залу.

Поднырнув под рубящий удар, Сано округло полоснул клинком по ногам одного из стражников. Выпрямляясь, он увидел, что де Граф завладел кинжалом и направил его в настоятеля Лю Юня. Теперь уже вопли китайца заглушали звон мечей. Упавшего стражника сменили двое других. Сано пропустил удар по бедру и попятился. Противники ринулись вперед, чтобы добить его.

В этот момент позади них внезапно возникла чья-то фигура. Они оба странно хрюкнули; их лица стали отрешенными, и они рухнули плашмя. Перед Сано стоял Хирата с поднятым окровавленным мечом.

— Варвар и Лю Юнь убивают друг друга, — сказал он Сано. — Ловите Исино. Я займусь остальными.

Он присоединился к верховному судье Такэде и двум его вассалам, сражавшимся с Нирином и семерыми стражниками. Сано колебался: ему очень не хотелось бросать союзников. Он осмотрелся вокруг. Переводчика Исино нигде не было видно. Сано побежал по залу мимо возвышающихся статуй и поблескивавших фресок, опасаясь, что главе контрабандистов во время суматохи удалось скрыться. Тут он увидел Исино.

Переводчик сидел на корточках в нише под аркой из позолоченных языков пламени. Столик стоял перед ним. Ожидая, что победа будет на их стороне, он явно выбрал это место, позволявшее оставаться в безопасности и наблюдать за боем. Увидев Сано, Исино побледнел. Схватив столик, он забился в глубь ниши.

— Сёсакан-сама, это вовсе не то, что вы думаете. — На губах Исино мелькнуло жалкое подобие его обычной улыбки. — Я могу объяснить все, все.

Сано остановился перед этим ничтожеством, который оболгал его и оставил сообщников биться в одиночку.

— Иди сюда, Исино. — Он не станет убивать Исино, но как же он порадуется, глядя, как Исино пытают и казнят.

Исино всплеснул руками:

— Подождите, подождите. Я не один из них. — Его глаза возбужденно забегали. — Я... я раскрыл наличие контрабандной цепочки и проник в нее, чтобы выяснить, кто эти преступники. Я собирался своевременно доложить о них властям, чтобы спасти вас. — Исино улыбнулся и закивал головой. — Это правда, клянусь!

— Он... лжет.

Это хриплое карканье издал настоятель Лю Юнь, который лежал у алтаря. Кровь из колотых ран на его груди заливала оранжевый халат. Лицо Лю Юня исказила боль. Неподалеку лежал мертвый заместитель директора де Граф, сжимая в руке кинжал. Лю Юнь закашлялся, попытался поглубже вздохнуть и продолжил:

— Исино... начал контрабандные операции... Заплатил мне, чтобы я создал таинственные огни... и организовал контакты с черным рынком. И это он... убил Спаена... я сам видел. Он украл... мою месть. Но «Ицзин» права. Я прошел над пропастью... и убил... компаньона голландца — убийцы моего брата. Теперь я могу умереть... спокойно. Си! Вот я и иду к тебе...

Его лицо стало умиротворенным; глаза погасли. Сано подивился жажде мести, которую не утолили ни время, ни вера, ни здравый смысл. Потом он посмотрел на Исино... и ниже, откуда на него уставилось дуло пистолета, из которого переводчик целился ему в грудь.

— Прочь от меня, прочь! — дрожащим голосом проговорил Исино. Большой пистолет с вырезанной из слоновой кости рукоятью и длинным металлическим стволом подрагивал в его руке.

Сано инстинктивно поднял меч, чтобы отразить угрозу. Страх сковал его, хотя при этом он испытал удовлетворение, узнав, кто убил Спаена. Его легкие, казалось, окаменели и не давали ему возможности ни вдохнуть, ни выдохнуть воздух. Сано еще ни разу не оказывался под дулом огнестрельного оружия, и все его познания о нем ограничивались прочитанными пособиями по военному искусству. Теперь он воочию видел мощь заморского оружия. В схватке на мечах он легко одолел бы Исино. Пистолет же сделал его уязвимым.

— Бросьте мечи! — приказал Исино.

Крышка его столика была открыта; он достал пистолет, пока Сано наблюдал за настоятелем Лю Юнем. Сожалея о своей непредусмотрительности, Сано бросил мечи на пол. Он ведь знал, что контрабандисты имеют доступ к оружию. Ему следовало ожидать, что трусливый Исино может иметь пистолет. Нужно было убить Исино, когда появился шанс сделать это!

71
{"b":"23599","o":1}