Литмир - Электронная Библиотека

Выражение его лица снова сделалось серьезным.

— Ничего подобного, Амелия! Во всяком случае, я не обдумывал свои слова, чтобы тебя «обезоружить», как ты выразилась. Тем более что мне это, похоже, не удалось. — Он покачал головой. — Напротив, я вижу, что ты ощетинилась пушками и ракетами и готова к обороне. Скажи… ты очень сердишься на меня за то, что я играл с Хантером и Грантом?

В который уже раз Доусон резко сменил тему, но на сей раз ему не удалось застать Амелию врасплох.

— Я все-таки не совсем понимаю, — проговорила она медленно, — зачем взрослому мужчине тратить время на такие пустяки.

— Для меня это серьезно.

— Тем более. Похоже, ты проговорился, Доусон. Раз возня с чужими детьми для тебя не пустяки и не пустая трата времени, значит, у тебя есть какой-то мотив. — Она насмешливо пожала плечами. — Боюсь даже предположить, что это может быть за причина!

— Уж не думаешь ли ты, что я увлекаюсь маленькими мальчиками?

Она промолчала.

— Твоих фотографий, согласись, я все-таки сделал больше.

Амелия припомнила один из снимков — тот, что лежал сверху, на котором она была в купальнике на фоне солнца, — и почувствовала, как по ее щекам разлился румянец.

— Ты считаешь, это должно меня успокоить?

— Как минимум это должно убедить тебя в том, что я не извращенец.

— Ну, не знаю… может быть. Но это не отменяет того факта, что ты — настоящий пройдоха и скользкий тип.

Доусон опустил голову и уставился на свои испачканные в песке ноги. А может, он смотрел на кончики ее пальцев, которые упирались в песок в паре дюймов от его ног. Как бы там ни было, заговорил он далеко не сразу.

— Ты меня совсем не знаешь, поэтому я не могу винить тебя за то, что ты… подозреваешь меня во всех смертных грехах. Больше того, мне даже нравится, что ты так осторожна и внимательна к тем, кто пытается приблизиться к твоим детям, но… Я никогда не причиню вреда твоим мальчикам. Да и тебе тоже. Честное слово, в этом отношении ты можешь мне доверять!

Его слова прозвучали настолько убедительно и искренне, что Амелия была почти готова ему поверить… Но только почти. Ей пришлось напомнить себе, что она ни в коем случае не должна терять бдительности — ведь, как он сам сказал меньше минуты назад, она его совершенно не знала.

— Как я могу тебе доверять, когда ты лжешь мне даже в мелочах?

— В каких, например?

— Ты солгал насчет фотографий. Что за игру ты затеял, Доусон Скотт?

— Игру?

— Другого слова я просто не подберу. Все, что ты до сих пор предпринял, чтобы воздействовать на меня… От твоих поступков веет самой настоящей жутью. Подбросил мне потерянные часы, сменил лампу над крыльцом, заклеил мячик…

— Какой мячик?

— Детский пляжный мяч. Можешь не отпираться, я знаю, что это тоже твоих рук дело! А еще — фотографии… Сначала ты извиняешься за то, что сделал их, обещаешь вернуть, а потом не возвращаешь. Как это называется, а?..

— Я что-то не понимаю… Особенно насчет фотографий…

— А тут и понимать нечего! — воскликнула Амелия, начиная терять терпение. — Когда вчера вечером я вернулась домой, под половиком ничего не было, никаких фотографий! Впрочем, тебе это известно гораздо лучше, чем мне.

Реакция Доусона была довольно странной. Он замер и в течение нескольких долгих секунд сидел совершенно неподвижно. Потом Доусон сказал негромким, но очень убедительным тоном:

— Клянусь чем хочешь, я скрепил их канцелярской скрепкой и положил под коврик на твоем парадном крыльце.

ДНЕВНИК ФЛОРЫ ШТИММЕЛЬ

5 июня 1980 г.

Мне потребовалось несколько недель, чтобы снова взяться за дневник и записать, что случилось. До сегодняшнего дня я просто не могла ни думать, ни писать об этом. Я вообще ничего не могла, а только плакала и плакала и никак не могла остановиться.

Если я не плачу, то просто сижу, и смотрю перед собой, и ничего не делаю. Я не могу даже пошевелиться. Мне все равно, как я выгляжу. Я не замечаю голода и усталости, не чувствую, что от меня пахнет, потому что я давно не мылась. Даже если вдруг наступит конец света, я с места не сдвинусь. Напротив, мне бы хотелось, чтобы он настал и все наконец закончилось.

Зато теперь я хорошо понимаю, что это значит, когда о человеке говорят — «он ушел в себя».

Я знала, что этот день придет, знала давно. У меня было несколько лет, чтобы подготовиться, но к такому все равно нельзя подготовиться. И вот, страшное случилось. Мой кошмар сбылся.

В последнее время даже Карл был какой-то смурной. Он словно сомневался в своем решении, но я знала, что он не передумает. Я не пыталась его переубедить, потому что была уверена — все бесполезно.

Он, конечно, переживет это легче, чем я. Ему проще расстаться с Джереми, а меня одна мысль об этом просто убивает. Когда-то я просила его, пусть Джереми останется с нами, но Карл каждый раз начинал злиться, и в конце концов я перестала об этом заговаривать. Все равно ничего не добьюсь, а если все время об этом говорить, нам всем будет только еще хуже.

Головой я понимаю, что мы должны расстаться с Джереми. Да, в этом есть смысл. Для мальчика так будет только лучше. Если бы я этого не понимала, я ни за что не уступила бы Карлу — сражалась бы с ним до последнего, и тогда ему, скорее всего, пришлось бы меня убить. Но я понимаю… Джереми должен ходить в школу, учиться, дружить с другими мальчиками и заниматься всем тем же, что и все обычные дети, — играть в футбол или бейсбол, ходить с девочками в кино или на танцы. И все равно, когда мне пришлось с ним расстаться, я думала, что умру. Просто умру — и все. Ни одна мать не должна испытывать ничего подобного.

Я ничего не имею против Рэнди, которому теперь предстоит играть роль отца Джереми. Думаю, Рэнди привязался к Джереми еще тогда, в Миссисипи, когда мой мальчик простудился и ужасно кашлял, а он привез ему лекарство. Честно говоря, тогда он нам здорово помог. Кроме того, Рэнди — добрый и по-прежнему буквально боготворит Карла. Он разделяет его идеи, но ему не хватает смелости («Кишка у меня тонка», — как он сам говорит), чтобы делать все, что необходимо для нашего Дела.

Когда Карл попросил его взять на воспитание нашего сына, я думала — Рэнди грохнется в обморок. Но он сказал, что для него это огромная честь, и даже прослезился. А еще он сказал, что чувствует себя так, словно его только что «посвятили в рыцари». Я думала — Карл будет смеяться, но он ничего такого не сделал. Напротив, он объяснил Рэнди, что у него своя особая роль и что он — такой же «рейнджер истины», как те парни, которые сражаются с оружием в руках. Просто его место не на передовой, вот и все.

Да, еще одно… С тех пор, когда мы жили у него в Миссисипи, Рэнди успел жениться. Триша — одна из наших: как и все мы, она ненавидит полицию и правительство. История ее жизни достаточно трагична (хотя ничего такого уж необычного в ней нет). Когда Триша была подростком, ее изнасиловал отчим, а когда мать попыталась за нее заступиться, он ее убил (в смысле — мать). За это его отправили в тюрьму, а Тришу отдали на воспитание в чужую семью. Думаю, там ей тоже пришлось несладко. Она, правда, почти ничего не рассказывает о тех годах, однако каждый раз, когда кто-то начинает рассказывать о своем детстве и юности, у нее бывает очень злое лицо. Прямо-таки свирепое, хотя в остальное время она довольно миленькая.

Уж не знаю, что именно с ней случилось в новой семье, но уже в пятнадцать лет Триша убежала из дома и с тех пор вела самостоятельную жизнь. О том, чем ей приходилось заниматься, чтобы выжить, она тоже не распространяется. Но я, в общем-то, ничего против нее не имею. Я и сама не лучше, если честно. А может быть, и хуже. Главное, что эта совсем еще юная, хрупкая, как птичка, девочка умеет за себя постоять, и я надеюсь, Джереми она тоже в обиду не даст.

Карл, разумеется, достал для них фальшивые документы. У него везде есть верные люди. Он сказал — бумажки обошлись чертовски дорого, но это ерунда. Главное, все эти удостоверения и справки будут работать не хуже настоящих. Собственно говоря, они и есть настоящие, только выписаны на людей, которых никогда не существовало. Теперь Рэнди, Триша и Джереми будут Вессонами (эту фамилию Карл нашел в телефонной книге), а жить они будут в Огайо. Рэнди уже снял там подходящий дом и купил кое-что из вещей.

29
{"b":"235111","o":1}