Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я был поглощен игрой, когда на крыльцо вышел сонный Марк Либер со спутанными после сна волосами. Он прошел босиком по влажному каменному полу, натягивая на обнаженное тело халат.

— Ты рано встал, Ликиск, — сказал он, зевнув.

— Мне нравится смотреть на корабли, — ответил я, снова повернувшись к судам, что качались в гавани.

— Вид замечательный, — согласился он, стоя позади меня.

Я кивнул.

— Так или иначе, мир не так уж и плох, — проговорил он.

— Хотел бы я увидеть его весь, — ответил я.

И тут у меня перехватило дыхание, потому что Марк Либер обнял меня за плечи, похлопал и прижал к себе.

— Возможно, однажды ты его увидишь. Надеюсь на это. Придет день, когда ты станешь свободен и сможешь пойти, куда захочешь. Мой отец упомянул об этом в своем завещании.

— Думаю, это будет не самый лучший день, — сказал я. — Стать свободным, но потерять защиту вашего отца…

Марк Либер снова обнял меня, и я вздрогнул от крепкого, теплого пожатия и прикосновения его ребер к моим.

— Отец — прекрасный человек, — проговорил он, опуская руку. — И ты отлично ему служишь.

— А вы — хороший сын, — ответил я, не в силах скрыть дрожь в голосе.

Прислонившись к балюстраде и осматривая гавань, Марк Либер спросил:

— Что ты думаешь о Гае?

— Он мне нравится.

— Он о тебе очень высокого мнения. Но, думаю, ты это знаешь.

— Да, и я благодарен ему.

— Сколько тебе, Ликиск?

— Четырнадцать.

Повернувшись и с улыбкой ущипнув меня за подбородок, Марк Либер спросил:

— Уже бреешься?

— Нет, — ответил я, чувствуя, как щеки заливает румянец.

— Тебе уже нравится какая-нибудь девушка?

Смущенно засмеявшись, я покачал головой.

— Ну, для этого еще много времени, — сказал он, опустил руку и взглянул на корабли.

— Еще много времени, — повторил я, а затем процитировал слова своего учителя:

— Корнелий говорит, что с любовью следует быть осторожнее.

— Корнелий — мудрый человек.

— Он не слишком думает о любви. Он стоик.

— Но ты ценишь любовь, потому что любишь?

— Вероятно, — осторожно сказал я.

Марк Либер покосился на меня.

— Могу поспорить, в тебя влюблено много людей.

— Я не знаю.

— И ты никому из них не отдал свое сердце?

Я не ответил.

Заинтригованный, Марк Либер отвернулся от гавани и вгляделся в мое лицо.

— Означает ли это молчание, что твое сердце кому-то принадлежит? Ты сказал, что девушка тебя не привлекла. Тогда, вероятно, это мужчина? Другой мальчик?

— Я этого не говорил.

— Ты все время возражаешь, Ликиск, — с хитрой улыбкой сказал он. — Значит, кто-то все же есть. Не надо этого стесняться или стыдиться. Я его знаю? Один из других мальчиков-рабов? Паллас?

Я покачал головой.

— Друг отца?

— Нет.

— Вижу, ты не мне ничего расскажешь.

— Мне надо в дом, помочь с завтраком.

— Ладно, Ликиск. Храни свои секреты, но позволь дать тебе совет, совет ветерана любовных войн. В любви нет ничего хорошего, если ты держишь ее в себе.

— Я запомню это, господин.

— Если бы я кого-то любил, то наверняка бы признался. А если бы меня любил такой человек, я бы хотел это знать.

— Пожалуйста, трибун, мне пора идти.

— Иди, Ликиск.

Я убежал.

Днем Прокул и Примигений вновь погрузились в детали торговых сделок, а оба солдата отправились прогуляться по городу. Я помогал на кухне готовить пир, назначенный Примигением на вечер. Щедрый человек (и зарабатывавший у Прокула хорошие деньги), Примигений считал наш визит отличным поводом поесть, выпить и повеселиться.

Будучи чувствительным человеком, поклонником искусства и развлечений, для увеселения гостей он пригласил певца. Миловидный юноша с зелеными глазами, каштановыми волосами, гибким телом и мелодичным голосом читал фрагменты из произведений поэтов, рассказывал известные истории прошлого и завершил свое выступление поэмой Вергилия, восхвалявшей Рим.

Когда актер закончил декламацию, Прокул пробормотал:

— Хвала Августу, но что сказать о его преемнике?

Марк Либер с паникой на лице схватил кубок и предложил тост:

— За Рим, завоевавший мир. За Римский Мир!

Когда актер выходил, все пили в поддержку тоста. Проходя мимо меня (я сидел у двери, готовый выполнить любое поручение), он подмигнул. Много позже, свернувшись в постели в комнате, предоставленной мне Примигением, я услышал легкий стук в дверь. Открыв ее, я увидел актера.

— Меня зовут Плиний. Можно войти?

— Уже поздно.

— Уже поздно, а ты один. Ты слишком красив, чтобы ночевать в одиночестве.

Всегда восприимчивый к похвале и лести, я впустил его.

В постели он оказался не менее искусным, чем на сцене.

Утром, когда я проснулся, Плиний все еще спал, а когда я его разбудил, он поклялся, что не покинет комнату, пока мы вновь не займемся любовью. Хотя было рано, слуги вскоре должны были встать, и я не хотел, чтобы кто-то знал, что актер провел со мной ночь. Несколько минут мы медлили, а потом он ушел, поцеловав меня на прощанье.

Марк Либер и Гай Абенадар отправились в холмы на охоту, Прокул и Примигений завершали свои дела, а я готовился к возвращению в Рим. Гордые солдаты вернулись с куропатками и большим уродливым кабаном, которого застрелил Абенадар, попав прямо в глаз. На ужин мы съели нескольких куропаток.

Я ел, сидя рядом с центурионом, наслаждаясь птицей и разговорами, однако он ошибочно принял мое молчание за обиду.

— Ликиск, ты расстроен, что прошлой ночью я к тебе не пришел?

Я постарался разубедить его, но он счел нужным объяснить свое отсутствие.

— Я слишком надрался, — засмеялся он, а под конец праздника сообщил, что они с Марком Либером организовали для меня развлечение, решив, что для него сейчас самое время.

Бордель располагался на узкой извилистой улочке в двух шагах от верфи, и хотя мы оказались в этом убогом месте в поздний час, народу здесь было полно. Моряки всех размеров, цветов и форм толкались на тротуарах, задерживались у дверей, исчезали в проходах, а оттуда выходили другие, невероятно пьяные, и их громкие голоса разносились эхом между тесных стен. Мы прошли по улице пешком и остановились у последнего дома, за которым начинались доки. Нас вел капитан Сабин. Он громко постучал в грубую деревянную дверь, и когда она открылась, на пороге возник смуглый человек с двойным подбородком.

— А, капитан… добро пожаловать. Приятного вечера вашим друзьям, — сказал он, распахивая дверь. Позади толстяка в полумраке комнаты на крепких деревянных стульях сидели девушки с минимальным количеством одежды на обнаженных телах.

Проститутки были и в Риме: кто-то работал в домах, как этот, а кто-то на улице. Ликас называл их «ночными бабочками». В основном они курсировали неподалеку от амфитеатров; некоторые занимались своим ремеслом рядом с кладбищами, сочетая сексуальные таланты со способностями профессиональных плакальщиц. Ликас однажды назвал этих девушек кладбищенскими смотрителями. Уверен, никто из них не обращал на меня внимания, поскольку я был рабом и не имел денег. Хотя как-то раз одна из этих «ночных бабочек» остановила нас с Ликасом на улице и предложила меня обслужить. Ликас отослал ее прочь, шлепнув по заду.

Хозяин дома в Остии наградил меня развратной улыбкой.

— Это и есть тот самый мальчик, которого мы сегодня, скажем так, инициируем?

Капитан Сабин обсудил с ним цену, а затем предложил мне выбирать. Марк Либер и Гай Абенадар посоветовали высокую, грудастую девицу с темными волосами и зелеными глазами. Ее звали Клодия, и хозяин заверил нас, что она здорова.

— Она — мастер посвящать молодых, — похвастал он.

Сделка была заключена, и я последовал за Клодией наверх, в крошечную комнатушку, чье единственное окно выходило на стену соседнего дома. Из мебели в ней стояла одна большая кровать, застеленная белой простыней. Свет лампы смягчал неуютный вид, освещая картину, написанную прямо на стене у кровати. Крайне непристойная, она состояла из восьми частей и демонстрировала мужчину и женщину, занимающихся сексом в различных позах. Будь художник более талантлив, сцены могли бы выглядеть эротичными, а не вульгарными.

12
{"b":"234947","o":1}