Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ну, не совсем. Хотя представляю, какое облегчение он испытает, узнав, что в момент совершения убийства Джефф находился в трех тысячах миль отсюда.

По дороге домой Терри только раз проявил интерес к окрестностям, и было это, когда мы проезжали деревню Ламберт-Корнерс. Он заставил меня перевести лошадей на шаг и объяснить назначение каждого из порядка дюжины строений на площади. У «Лавки Миллера» он неожиданно решил, что ему необходимы несколько марок. Я ждал снаружи, в то время как он покупал марки, а также что-нибудь выпить в приватной задней комнате.

– Нет ничего лучше, чтобы разнюхать что к чему, – заметил он, залезая в повозку. – Этот Миллер – живописный старикашка. Он полагает, что связь Рэднора Гейлорда с преступлением – чистой воды бред. Рэд его клиент, и запирать мальчишку туда, где он не может тратить деньги – это откровенное жульничество.

До окончания поездки Терри помалкивал и я не решался его прервать. С некоторых пор во мне зародилось суеверное чувство, что его молчание предвещает нечто зловещее. Когда я остановился, чтобы открыть ворота на тропинку, ведущую к нашему дому, он внезапно выпалил:

– Где живет семейство Мэзерс?

– В двух милях дальше по железной дороге… к делу они не имеют никакого отношения и ничего не знают.

– А… может, и не имеют. Не слишком ли поздно ехать к ним сегодня?

– Да, – возразил я, – уже поздно.

– О, прекрасно, – добродушно заметил он. – Утром будет достаточно времени.

Я оставил это без комментариев, но одно решил окончательно: Полли Мэзерс никогда не попадет в лапы к Терри.

– Я хочу задать тебе много вопросов о твоем привидении, но погожу, пока не осмотрюсь … и не поужинаю, – прибавил он со смехом. – В этом поезде не было вагона-ресторана, а я рано позавтракал и пропустил обед.

– Вот мы и пришли, – произнес я, когда дом оказался в нашей видимости. – Повар ждет нас.

– Так вот он какой – дом Гейлордов? Чудесное старинное здание! Когда его построили?

– Наверное, около 1830 года.

– Постой-ка, Шеридан проехал через долину Шенандоа, сжигая все, что попадалось на его пути[12]. Как же вышло, что этот дом избежал сей участи?

– Даже не представляю, как ему это удалось. Понимаешь, он отстоит в целой миле от главной дороги и хорошо укрыт деревьями, так что полагаю, они торопились и упустили его из виду.

– А что это за выстроившиеся в ряд лачуги?

– Те самые негритянские хижины с привидениями.

– А! – Терри поднялся с места и внимательно стал их разглядывать. – Мы поглядим на них, как только мне принесут чего-нибудь поесть. По правде говоря, ферма совсем не дурна, – заметил он, ступив на открытую галерею. – А это никак Соломон? – спросил он, когда старый негр вышел вперед, чтобы взять его сумку. – Ну, Соломон, я читал о тебе в газетах! Мы с тобой как-нибудь после поговорим.

Глава XVII

Мы обыскиваем заброшенные хижины

– А теперь, – сказал Терри, когда Соломон с чемоданом исчез наверху, – давай-ка мы с тобой поглядим на хижины с привидениями.

– Я думал, ты голоден!

– Умираю с голоду, но все же у меня достанет силы, чтобы до них добраться. Соломон говорит, что ужин будет готов не раньше, чем через полчаса, а мы не можем потратить эти полчаса впустую. Помни, послезавтра мне нужно быть в городе.

– Ты ничего не найдешь, – заметил я. – Я сам обыскал каждую хижину в отдельности, – привидение не оставило после себя ни единого следа.

– Наверное, я просто осмотрюсь вокруг собственными глазами, – рассмеялся Терри. – Понимаешь, иной раз репортеры видят то, чего не замечают корпоративные юристы.

– Как угодно, – отвечал я. – Усадьба «Четыре Пруда» в твоем распоряжении.

Я повел его через лужайку в лавровые кусты. Терри следовал за мной, глядя в оба, – его манили наводящие ужас возможности этого места. Он продрался сквозь колючие заросли шиповника, окружавшие первую хижину, вышел на откос позади и встал, радостно разглядывая темные воды четвертого пруда внизу.

– Ну и ну! Это потрясающе. Мы напечатаем картинку на полстраницы и назовем ее «Пруд с привидениями». Я не знал, что такие места существуют в реальности, считал, что их выдумали писатели. Пойдем, – позвал он, снова бросаясь к лавровой тропинке, – мы должны изловить нашего призрака, – я не желаю, чтобы такой вид пошел насмарку.

Мы начали с первой хижины и тщательно и скрупулезно прочесали весь ряд. По настоянию Терри один из конюхов принес приставную лестницу, мы облазили каждый чердак, но не обнаружили ничего, кроме пауков и пыли. Последняя хижина слева, которая была укреплена лучше остальных, использовалась под зернохранилище. Внутри за дверью было оставлено свободное пространство в шесть квадратных футов, в остальном же комната почти до потолка была заставлена мешками с кукурузной мукой.

– А что насчет этой, – вы осмотрели эту хижину?

– Да брось, Терри, для привидения здесь не больно много места.

– Привидениям много места не требуется; как насчет чердака?

– Я не поднимался наверх: нельзя добраться до люка, не сдвинув всю муку с места.

– Понятно! – Терри изучающе рассматривал три стены мешков перед нами. – А вот мешок намного грязнее и мягче, чем остальные. Мне кажется, что он испытал на себе изрядно грубое обращение.

Говоря так, он скинул мешок на пол и вместе с ним еще один. Образовалось пространство высотой около трех футов. Передвигаясь ползком, можно было пробраться до нужного места, не доставая до потолка.

– Ну давай! – Промолвил Терри, вскарабкиваясь на самый верх груды мешков и втаскивая меня за собой, – мы напали на след нашего призрачного друга, если только я не здорово заблуждаюсь. Смотри! – Он показал на грязный отпечаток, четко обозначенный на одном мешке. – Не трогай его, – может, нам понадобится сравнить его со следами в пещере… Вот те раз! Что это? След босой ноги… это же наш приятель Моисей.

Он извлек карманную рулетку и аккуратно замерил оба отпечатка, результат записал в блокнот. Теперь я был увлечен не меньше Терри. Мы ползли на четвереньках, пока не достигли открытого люка. Там не оказалось ни паутины, ни пыли. Мы без особого труда пролезли на чердак и обнаружили просторную комнату с потолочными балками и двумя окошками без стекол, расположенными в разных концах комнаты. Здесь было пусто, но чисто: комнату тщательно подмели, и не так давно. Терри все обшарил, но ничего не нашел.

– Хм! – проворчал он. – Моисей хорошо убирался… А! Вот оно!

Он замер перед горизонтальной балкой, идущей вдоль боковой стены, и указал на горстку пепла и сигарный окурок.

– Он курит сигары, и довольно крепкие. Во всяком случае, это не дама. Ты видел раньше такие сигары?

– Да, – сказал я, – точно такие же всегда курил полковник… примерно через день после моего приезда только что открытая коробка была украдена из буфета в столовой. Соломон сказал, что это сделал призрак, но наше подозрение пало на Соломона.

– Буфет был не заперт?

– О да, так что кто угодно из домашней прислуги мог до нее добраться.

– Ну, – произнес Терри, высовываясь в окна, чтобы обозреть землю внизу, – кажется, здесь все. Так и быть – спускаемся вниз.

Мы взгромоздили два мешка с мукой на место и направились к дому. Терри пытливо осматривался по сторонам, и я могу только догадываться, делал он это ради рассказа, который собирался написать, либо ради тайны, которую пытался разгадать. Вскоре его взгляд остановился на конюшне, где в дверном проеме виднелся старый дядюшка Джейк, сидевший на перевернутом ведре.

– Ты иди, – велел он, – и скажи, чтобы накрывали обед или ужин, или как вы там это называете, а я подойду минуты через три. Я хочу узнать, что вон тот старичок скажет насчет привидения.

Терри появился спустя четверть часа.

– Итак, – осведомился я, провожая его в столовую, – ты узнал что-нибудь новенькое о призраке?

– Еще спрашиваешь! Эта округа должна быть изучена Обществом по исследованию паранормальных явлений. За полчаса оно бы обнаружило больше привидений, чем за все время его существования.

вернуться

12

Во время Гражданской войны (1862-64) долина использовалась конфедератами для вторжения в северные штаты. Среди наиболее известных событий, произошедших в долине, – рейд Дж. Эрли (1865). После этого опустошительного рейда северянам под командованием Ф. Шеридана удалось выбить противника из долины.

27
{"b":"234622","o":1}