Литмир - Электронная Библиотека

 - Перелёт.

 Взрыв шрапнели пришёлся поблизости от хорватской батареи. Эти ребята как раз передвигались вперёд, когда взрывом третьего снаряда убило двоих из них. Теперь уже всё подразделение удирало со всех ног. Следующий снаряд угодил прямо в центр позиции, которую они заняли, и разворотил несколько гаубиц.

 - Русские могут стрелять дьявольски точно! – признался Фогт, лёжа на земле рядом с Иоганном. – Никогда не надо понапрасну злить их…

 Несколько русских самолётов летали над спрятавшимися солдатами. 

 - Это истребители «Рата», - сообщил высокий унтер. - Так мы прозвали русских стервятников. 

 Как раз в это время появился юркий «Мессершмит».

 - Почему же они не стреляют друг в друга? - удивился Пилле.

 - Это ты так хочешь, - сказал Фогт, притоптывая. - Но русские рады, что им не докучают, а наш истребитель не ввязываются в соревнование по мёртвым петлям с «Ратами». Наши самолёты быстрее, но русские невероятно маневренны.

 - Так они не будут охотиться друг на друга?

 - Конечно! – ответил гигант. - Умирать, кому хочется? 

 Ниже по склону Майер увидел несколько небольших домов, почти неповреждённых. Фогт велел всем подождать, а сам исчез в доме с вывеской десятой роты на двери.

 - Давайте все в дом!

 Солдаты один за другим вошли внутрь. В комнате было около двадцати солдат регулярной армии, сидевших на корточках или лежавших на полу. Одни чистили свои винтовки или играли в карты, а другие дремали.

 - Добрый день!

 На  пружинном остове кровати сидел худощавый, коротко стриженый человек лет тридцати пяти, в сером шерстяном свитере. Длинное лицо с выдающимся подбородком дополняло пенсне.

 - Это ваш новый командир, - Фогт вытянулся перед ним. - Называйте его господин обер-лейтенант Бауэр.

 Худощавый офицер обвёл подчинённых критическим взглядом. Они стояли по стойке «смирно» и громко называли свои фамилии, но, казалось, не производили благоприятного впечатления. Не поднимаясь с кровати, он отрывисто произнес:

 - Если вы не против, я бы хотел видеть вас более энергичными. Понятно?

 - Так точно!

 - Вы вошли сюда так, словно вы уже усталые  ветераны, а сами пока ещё ни чёрта не сделали. Вы поймёте, что здесь всё по-другому. Кстати, как давно вы на службе?

 Это уже было слишком. Едва сдерживая гнев, Вилли сказал:

 - Мы шесть месяцев служили в части снабжения. Затем вызвались добровольцами на фронт.

 - Добровольцами, говоришь? - Тон его голоса несколько смягчился. - В таком случае вам нет нужды объяснять, что здесь происходит. Судьба Германии зависит от таких частей, как наша! Мы не задаем вопроса, что с нами случится. Это дело всей нации!

 Вероятно, он хотел сказать что-то ещё, но вместо этого вздохнул и пристально посмотрел на нас.

 - Так, значит, вы добровольцы? - резюмировал он.

 - Так точно, добровольцы, господин обер-лейтенант.

 - Похвально. Тогда мне не о чем больше говорить. Надеюсь, мы с вами хорошо поладим. Скажу сразу, я не потерплю расхлябанности... Ну ладно, Зандер и вы трое пока останетесь здесь, будете в первом взводе. Зандер проинструктирует вас обо всём. Следующие четверо доложитесь в соседнем доме сержанту Хегельбергу. Остальные — в третий взвод. Разведи людей, Фогт, и возьми под команду роту, как и прежде.

 Иоганн рискнул обратиться с просьбой:

 - Господин обер-лейтенант, а нельзя ли нам шестерым остаться вместе, потому что...

 - Что такое, молокосос? - гневно прокричал худощавый лейтенант. - Особые привилегии, так рано? Считай, тебе повезло, что вы в одной роте. Ни слова больше! Теперь убирайтесь!

 Когда вечером Иоганн ложился спать, он тихо сказал Вилли:

 - У меня плохое предчувствие.

 - Что случилось?

 - Многие вещи невозможно предотвратить, но, честно говоря, мне очень часто бывает стыдно за то, что я немец.

Глава 13

 Ранней весной, сразу после скоропалительного отъезда Иоганна Майера на фронт, к Антонине Шелеховой неожиданно заявился Николай Симагин. Причём пришёл не один, а в сопровождении двух хмурых помощников. Он нахально толкнул жалобно скрипнувшую входную дверь и, ввалившись в комнату хрипло спросил:

 - Где твоя дочь?

 - Хотя бы поздоровался…

 - Не до церемоний… Зови её!

 - Нет её. Зачем она тебе?

 - Нужна…

 - А ты чего тут командуешь?

 - Тоня, ты лучше со мной так не разговаривай, - встал в позу обиженного Николай. – Твоего немецкого хахаля, наконец-то отправили на фронт, так что сиди и помалкивай.

 Всё ещё красивая женщина от возмущения только всплеснула загрубевшими от стирки руками, слов достойно ответить хаму не нашлось. Симагин по-хозяйски прошёлся по дому, заглядывая в каждую дырку.

 - Последний раз спрашиваю, где дочка? – грозно спросил он и сплюнул на пол. – Не скажешь, заберу тебя в кутузку.

 - За что, Коля? – попыталась по-хорошему  решить вопрос Антонина.

 - Я тебе не Коля, а господин старший полицейский! – гордо сказал Николай и поправил нарукавную повязку. – Так сказать, законная власть.

 При последних словах переминавшиеся до этого момента два помятых полицая дружно зашевелились.

 - Точняк! – прошамкал более пожилой и небритый. – Нам ноне приказ вышел, к вечеру собрать полтысячи работников для отправки по «железке» в Германию.

 - Так что колись хозяйка, где попряталась дочка, и мы двинем дальше…

 - У нас работы до чёрта! – гордо признался второй, маленький и гнусавый.

 Последние слова пришельцев полностью лишили Антонину сил и надежды. Она не глядя опустилась на кухонную табуретку и, посмотрев с мольбой на Николая, спросила:

 - Как же это?...  Может, как-то договоримся?

 - Ничего не могу сделать, - притворно извиняющим тоном ответил Симагин. – Приказ господина коменданта.

 - Врёшь ты всё Николай! – заплакала Шелехова. – Это ты от моей Сашеньки избавляешься…

 В это время в дом влетела растрёпанная дочка, бегавшая к подружке на соседней улице.

 - Ой, у нас гости! – выпалила она и хитро поинтересовалась. – По какому поводу?

 - Собирайся. – Коротко приказал главный полицейский. – Сегодня отправляешься на работу в Германию.

 - Куда? – натурально изумилась Санька.

 - Слышишь плохо?

 - Да нет…

 - Раз слышишь, значит, чтобы через десять минут была готова.

 После этого сообщения Шелеховы  сообразили, что незваные гости не шутят и бросились собираться в дальнюю дорогу. Антонина тихо причитала, но ловко упаковывала в фанерный чемодан немногочисленные вещи дочери. Санька безразлично собирала дорожную еду.

 - Господи! – приговаривала старшая из женщин Шелеховых. – За что на нас такая напасть?

 - Глупая ты тётка, право слово… Чего, однако ревёшь? - сказал пожилой полицай, подкуривая немецкую сигарету. – Девка хоть посмотрит на настоящую жизнь, увидит, как в Германии люди живут.

 - Пахать она там будет с утра до вечера!

 - Некоторые добровольцами едут, там хотя бы голодать не будут.

 - Сам бы и поехал заместо её…

 - Я бы с превеликим удовольствием, - смеясь, ответил полицай. – Только по разнарядке рабочие должны быть до двадцати лет от роду.

 - Зачем это?

 - Чтобы не окочурились по дороге! – неприятно заржал младший.

 - Типун тебе на язык!

 Пока шли суматошные сборы, Симагин сидел молча, но как только вещи были собраны, он встал и громко сказал:

 - Хорош трепаться, пора идти.

 - Дай попрощаться по-человечески…

 - Попрощаешься на вокзале.

 - Куда её? – спросил младший подручный.

 - Ведите на сборный пункт, - ответил Симагин.- Смотрите черти, чтобы не сбежала.

 - Куда она на хрен денется?

 - Головой отвечаете…

 Полицейские нервно вытолкали Саньку за дверь и двинулись к местной школе, куда сгоняли завербованную молодёжь. Антонина суматошно бросилась  одеваться, чтобы проводить дочь на станцию.

27
{"b":"234233","o":1}