Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты абсолютно права. Ведь магазин – это всего лишь вложение капитала. Твое истинное предназначение – быть финансовым консультантом.

– Так оно и есть! – Кейт почему-то разозлилась еще больше. – Я не понимаю, из-за чего мы спорим?

– Разве мы спорим?

Байрон рассеянно чмокнул ее в плечо и стал вытираться.

– Пойду займусь завтраком, – объявил он и, улыбаясь, вышел из ванной.

Бедняжка Кейт совершенно не умеет притворяться!

Все утро Кейт и Лора провели в магазине. Покупатели шли сплошным потоком, времени поговорить все не находилось, но Кейт уже знала, как поведет разговор. Разумеется, она оставит за собой в «Претензии» всю бухгалтерскую работу. Если они наймут еще одну продавщицу, этого будет вполне достаточно. Конечно, в качестве партнера она будет занята на фирме еще больше, чем раньше, но зато теперь можно будет поручать подчиненным всякую черновую работу. А в магазин она сможет приходить по вечерам и в выходные.

Правда, со свободным временем придется попрощаться… Работая только в «Претензии», Кейт привыкла к расслабленному существованию. Но это излишняя роскошь, вполне можно обойтись и без досуга.

Кейт все пыталась убедить себя, что напряженный распорядок дня – то самое, в чем она нуждается.

Самое главное – не придется больше щебетать с покупателями. Никто не станет приставать к ней с дурацкими расспросами о модных новинках, морочить голову выбором оберточной бумаги. Она будет сидеть наедине с компьютером – красота!

– Как вы думаете, моей сестре понравится этот подарок? – спросила покупательница, глядя, как Кейт заворачивает розовый кашемировый свитер.

– Очень на это надеюсь.

– Наверняка понравится! Она вообще очень любит ваш магазин. Я тоже частенько здесь бываю, – покупательница с удовольствием разглядывала вещи, выставленные в витрине. – Просто не понимаю, как мы раньше без вас обходились. Теперь перед Рождеством никаких проблем!

– Рановато вы начали готовиться к Рождеству, – заметила Кейт. – Я вижу, вы к подаркам относитесь всерьез.

– Я с детства обожала подарки! Но моя мать, например, никогда не купила бы себе такую роскошную безделушку, – женщина любовно провела пальцем по хрустальному Пегасу. – А я уверена, что нужно дарить вещи не полезные, а приятные. И в этом смысле ваш магазин незаменим. Где еще можно найти антикварные карманные часы для отца, кашемировый свитер для сестры, сапфировые сережки для дочери, хрустальную лошадь для матери и шикарные замшевые туфли для себя?

– Только в бутике «Претензия»! – воскликнула Кейт, польщенная комплиментом.

Покупательница рассмеялась.

– У вас здесь так симпатично! Знаете, что? Положите, пожалуйста, все подарки в коробки, а туфли пока оставьте. Я еще раз схожу посмотрю – может быть, выберу что-нибудь другое.

– Конечно, не торопитесь.

Кейт, улыбаясь, принялась упаковывать покупки. Укладывая часы на бархатную подушечку, она поймала себя на том, что напевает какую-то незамысловатую мелодию. Ну и что в этом плохого? Если человеку нравится его работа – это замечательно! Даже если работа временная… Временная работа всегда похожа на игру.

В это время со второго этажа спустилась Лора, разговаривая с другой покупательницей.

– Да, миссис Квинт. Марго привезла это из Лондона в прошлом году. Специально ездила за товаром.

– Зовите меня просто Пэтси: я так часто бываю в вашем магазине, что можно без церемоний. Ах, это как раз то, что мне нужно! – Она с восторгом посмотрела на шкатулку для письменных принадлежностей. – Поразительно, но я всегда нахожу у вас то, что ищу. Поэтому я и стала постоянной покупательницей, – тут она увидела хрустального Пегаса и буквально заверещала. – Ах, какая прелесть! Неужели кто-то меня опередил?

– Да, я вас опередила! – с глубоким удовлетворением объявила первая покупательница. – Хорошая лошадка, правда?

– Просто чудесная! Неужели у вас нет другой такой? – с надеждой взглянула она на Лору.

– Вообще-то все товары у нас в единственном экземпляре, но, кажется, в кладовке есть хрустальный дракон. Кейт, мы его еще не продали?

– Нет, я не успела выставить его в торговый зал. Сейчас, заверну покупки и схожу поищу.

– Ничего, я сама. Вы можете немного подождать?

– Конечно, я подожду! Знаете, даже моему мужу нравится ходить в ваш магазин, – сообщила Пэтси. – А это, доложу вам, настоящее чудо. Его даже в супермаркет не вытащишь. Еще бы, здесь столько красивых штучек и красивых женщин!

– Все к услугам покупателей, – улыбнулась Кейт, завязывая коробку золотой лентой.

– Мне нравится вот эта пудреница, – задумчиво произнесла первая покупательница. – Пожалуй, я подарю ее невестке.

– Сейчас я вам ее покажу.

Пока покупательницы живо обсуждали покупки, Кейт упаковала Пегаса. Потом Лора принесла из кладовки хрустального дракона, и дискуссия развернулась вновь. В этот момент дверь магазина открылась, и появилась Марго с ребенком.

– Какой чудесный малыш! – воскликнула Пэтси. – Просто ангел!

– Ему уже семнадцать дней, – с гордостью сообщила Марго, вынимая сына из коляски.

Покупки были немедленно забыты, женщины принялись наперебой восхищаться носиком, пальчиками, ясными глазками. Кейт принесла специальное креслице, Джон Томас переместился в него, а покупательницы все кудахтали.

– Что же ты мне не позвонила? – упрекнула Лора счастливую мать, когда обе женщины, очень довольные покупками и друг другом, покинули магазин. – Я бы за вами заехала.

– Ничего, меня мама подбросила. Она все равно ехала на рынок. По-моему, она твердо вознамерилась снабдить меня продуктами на год вперед. Кухня буквально набита припасами! – Марго уселась на стул. – Господи, как же я соскучилась по работе! Надеюсь, наш бизнес процветает?

– Ты же видела, сколько всего накупила эта парочка, – сказала Кейт, разливая чай.

– Да, эти две дамочки здорово нагрузились.

– Представь себе, они познакомились всего пятнадцать минут назад, покупая каких-то жутких хрустальных зверей, а теперь уже подруги не разлей вода и вместе отправились обедать.

– Первый раз за все утро в магазине нет покупателей, можно передохнуть, – сказала Лора. – Сейчас из-за Дня Благодарения невероятный наплыв!

96
{"b":"23368","o":1}