Раздался крик. — Стой! Стой! — Затем его подхватил другой голос. — Я узнал визгливые тона Моргана. Он тоже закричал.
До моего слуха донесся резкий звук полицейского свистка. Но к этому времени я уже достиг дальнего угла и, поворачивая за него, глянул через плечо.
Морган лежал, растянувшись на земле, а полицейский стоял над ним и глядел на меня. Он махал мне рукой. Я увидел, что в руке у него блеснуло что-то металлическое. Он кричал мне, чтобы я остановился, а рукой давал мне знак уходить.
Я глубоко вздохнул и скрылся за углом.
Глава 7
Кружным путем я вернулся к дому. Нужно было повидаться с Нелли и все ей объяснить. Надо рассказать ей, что я наделал. Надо было сказать ей, чтобы она не волновалась. Но когда я дошел до угла, то увидел белую крышу полицейской машины, стоявшей перед моим доном. Я замер на углу, глядя на нее, и тут я впервые осознал, что же я натворил. Теперь меня разыскивает полиция. Я не могу показаться дома. Я только испортил все.
Я пересек улицу и медленно пошел вдоль квартала. Глубоко под ложечкой у меня сосало. Мне стало плохо. И натворил же я делов. Посмотрел на часы.
Несколько минут одиннадцатого. Какой же я был дурак! Теперь мне не остается ничего другого, кроме как сдаться. Если удариться в бега, то этому не будет конца. Я тогда не смогу вернуться назад вообще.
Я направился к дому. Будь, что будет. Затем вспомнил: ведь все началось с того, что мне понадобились деньги под залог, чтобы меня выпустили. А их-то у меня так-таки и нет.
Я снова остановился и задумался. Где-то мне нужно достать эти деньги.
У родственников Нелли нет таких денег, даже если бы они и захотели помочь мне. И единственный, у кого могут быть такие деньги — это Сэм.
Я вспомнил наш последний разговор с ним. Странно, как все получилось.
Это было на следующий день после рождения Вики. Он посчитал, что я пришел к нему за подачкой, и я поклялся, что никогда больше не обращусь к нему.
Но сейчас у меня была настоящая беда. И мне больше не к кому обратиться.
Либо идти к нему, либо в каталажку. А я натворил уже достаточно, чтобы меня запрятали надолго. Придется просить его.
Я зашел в кондитерскую на углу и торопливо полистал телефонный справочник. Попробую позвонить ему домой. Из телефонной будки в кондитерской мне была видна полицейская машина через дорогу от моего дома.
Полицейский, сидевший в ней, украдкой курил.
Ответил женский голос. — Алло.
— Г-н или г-жа Гордон дома? — поспешно спросил я, не сводя глаз с патрульной автомашины.
— Г-жа Гордон за городом, — ответил голос. — А г-н Гордон все еще на работе.
— Не дадите ли мне его телефон? — попросил я. — Мне нужно поговорить с ним прямо сейчас.
— Хорошо, — ответил голос. — Одну минуту, сейчас найду.
Я записал номер, положил трубку и стал шарить по карманам в поисках еще одной монеты. С таким же успехом я мог бы искать золотые горы. Я израсходовал последний гривенник.
Посмотрел на патрульную машину. Полицейский вылез из нее и направился в мою сторону. Я быстро сообразил, выскочил из кондитерской и завернул за угол еще до того, как он приблизился настолько, что мог бы узнать меня.
Контора Сэма была ближе к центру города в здании Эмпайр-стейт. Я быстро зашагал туда. При удачном раскладе я мог бы дойти туда примерно за полчаса. Хорошо бы застать его на месте.
Его фамилия была в перечне со стороны 34-й улицы. «Предприятие Сэма Гордона. Концессии». Двадцать второй этаж. Я подошел к белой табличке с надписью:" Ночной лифт". Там стоял вахтер с регистрационным журналом на небольшой подставке. Он остановил меня. — Куда вы направляетесь, мистер? — подозрительно спросил он.
— 22-й этаж, — быстро ответил я. — У меня встреча с г-ном Гордоном.
Тот посмотрел в журнал. — Можно, — сказал он. — Г-н Гордон все еще у себя. Он еще не расписался на выходе с тех пор, как вернулся с обеда.
Распишитесь вот здесь, — протянул он мне карандаш.
Я взял его и написал свою фамилию там, где он показал. Я посмотрел повыше на страницу. Четырьмя строками выше я заметил знакомую роспись Сэма. Рядом с фамилией в кружочке была цифра 2.
Я посмотрел на вахтера. — Там кто-нибудь еще есть с г-ном Гордоном?
Легкая тень улыбки появилась у него на лице. — Вместе с ним вернулась его секретарша.
Я молча кивнул. Его улыбка была достаточно красноречива. Насколько я понимаю, секретарша у Сэма должна быть красоткой, да и сам он ничуть не изменился.
Я вышел из лифта и прошел по холлу к конторе Сэма. Его фамилия красовалась золотыми буквами на двух больших стеклянных дверях. Сквозь них была видна приемная. Там горел только один светильник. Двери не были заперты.
Рядом со столом секретарши в шикарно обставленной комнате была дверь.
Я открыл ее и очутился в большом кабинете общего назначения. По всей комнате стояло около двадцати письменных столов. В дальнем углу комнаты была еще одна дверь. Я направился к ней, И снова его фамилия золотыми буквами слабо заблестела на ней в приглушенном свете. Я осторожно взялся за ручку и повернул ее. Дверь легко распахнулась. В кабинете было темно. Я протянул руку и справа нащупал выключатель. Я нажал его, и комната наполнилась светом. Раздалась приглушенная ругань, а я стоял и мигал от яркого света. Послышался слабый испуганный женский крик. Затем глаза мои привыкли, и я уставился на диван.
Сэм подымался на ноги, гневно глядя на меня, а женщина безуспешно пыталась прикрыть наготу руками.
Я посмотрел на нее, затем повернулся к Сэму с понимающей улыбкой.
Лицо у него пылало, было почти багровым, пока он натягивал штаны. Я ничего не сказал, а просто попятился в дверь и прикрыл ее за собой. Сел в кресло рядом с дверью, закурил и стал ждать, когда он выйдет. Я оказался прав.
Сэм ничуть не изменился.
Я прождал почти пятнадцать минут, и только тогда дверь снова открылась. Я выжидательно поднял взгляд.
Жаль. Вышел не Сэм, а девушка. По ее виду и не скажешь, что всего лишь несколько минут назад она еще качала колыбель. Она посмотрела на меня. — Г-н Гордон сейчас примет вас, — официально сказала она.
— Благодарю, — отпарировал я и вошел в кабинет. Когда я закрывал дверь, послышался стук пишущей машинки.
Сэм сидел за столом. — Ну как, они лучше работают, если их сначала ублажить? — улыбнулся я.
Он проигнорировал мою попытку пошутить и поднес спичку к сигаре, которая уже была зажата у него в зубах. Свет холодно мерцал у него в глазах. Наконец он положил спичку и уставился на меня.
— Что тебе надо? — гавкнул он.
Я почувствовал, как у меня возрастает уважение к нему. Этот человек действительно внушал уважение. Суров он. Ни слова о том, что я застал его врасплох. Я подошел к столу и посмотрел на него сверху вниз.
— Мне нужна помощь, — просто сказал я. — У меня неприятности. Зрачки его глаз стали жесткими и черными. — А почему ты пришел ко мне? — спросил он.
— Больше не к кому, — спокойно ответил я.
Он осторожно положил сигару в пепельницу и встал из-за стола. Голос у него был тихим, но он заполнил весь кабинет. — Катись отсюда, шкет, — откровенно сказал он. — У меня ты не получишь никаких подачек.
— Мне и не нужны подачки, — в отчаянье сказал я. — У меня беда, и мне нужна помощь. — Я упрямо стоял на своем, уставившись на него. На этот раз он меня не выгонит.
Он угрожающе обошел вокруг стола и направился ко мне. — Убирайся, — рыкнул он.
— Ради бога, Сэм, выслушай меня, — взмолился я. — У меня все пошло кувырком! Меня разыскивает полиция и...
Он прервал меня, как будто бы ничего и не слышал. — Ты негодник!
— отрезал он, приблизив ко мне свое красное сердитое лицо. — Не было в тебе толку и никогда не будет! Я и так столько сделал для тебя. Убирайся, а то сейчас вышвырну тебя отсюда! — Он замахнулся.
Я весь похолодел и напрягся. Этот человек понимает только один язык.
— На твоем месте я бы не стал этого делать, Сэм, — холодно сказал я, следя за его руками. — Ты не в форме.