— Да, — кивнул я. — Так оно и есть.
До нас донесся шум автомобиля, остановившегося перед домом. Мы повернулись и посмотрели друг на друга. Я дал ему знак вернуться на койку и отступил за дверь. Мы оба затаились.
Я услышал, как открылась входная дверь. Спит произнес очень спокойным голосом: «Привет, детка. Макси послал нас за тобой сразу же, как обнаружил, что все твои вещи исчезли».
Послышалось, как она резко вздохнула. Затем завопила. — Бен! Что вы сделали с Беном?
Спит ответил встревоженным, но успокаивающим голосом. — С ним все в порядке, Ронни. Сборщик увел его в заднюю комнату, чтобы не было никаких недоразумений.
Раздались ее торопливые шаги, и дверь раскрылась. Она вошла в комнату. — Бен! Бен! — воскликнула она. — Ты цел?
Бен встал и улыбнулся ей. Спит прошел за ней в комнату. Я вышел из-за двери и приставил пистолет ему к спине.
— Стой спокойно, Спит, — медленно произнес я. — Я очень волнуюсь.
Мне еще не приходилось работать с такой штукой.
Тут надо сказать вот что. В течение этого лета Спит тоже повзрослел.
И поднабрался ума. Он не повернул головы. Он даже не шевельнулся, голос у него был осторожный, но в нем сквозило любопытство.
— Дэнни?
Я ткнул его пистолетом. — Иди к стене, Спит, — сказал я. — И уткнись в нее носом.
Он осторожно переступил через Сборщика. — Опять за старое, Дэнни, — спросил он, — Сначала деньги у Макси, а теперь его шлюху?
Я повернул пистолет в руке и двинул его по лицу. Он качнулся, и я пихнул его рукой. Он шмякнулся об стенку. Я снова ткнул его дулом в спину и вытащил у него из ножен нож.
— Макси это не понравится, Дэнни, — угрожающе сказал Спит. — Один раз ты отвертелся, но он но потерпит, чтобы его ребят снова калечили.
Я рассмеялся. — Его ребятам еще меньше нравится быть мертвыми, холодно ответил я. — Или у Макси есть прямой телефон и в преисполню?
Он заткнулся и стал у стены. Я слегка обернулся и посмотрел назад.
Бен обнимал Сару. Она отчаянно рыдала у него на груди. — Не плачь, сладкая, утешал он ее. — Тебе больше не придется работать у него.
Она вдруг перестала плакать и вопросительно посмотрела на меня. — Он все знает, Дэнни? — приглушенно от испуга спросила она. — Они, что...
— Я сказал эму, что за человек, у которого ты была секретарем, — перебил я ее. Я сказал ему, что он не хочет отпускать тебя потому, что ты слишком много знаешь о его делах.
— Теперь мне известно о нем все, Сара, — сказал Бен. — Почему ты мне раньше не сказала? Вместе мы что-нибудь придумали бы.
Она теперь посмотрела на меня с благодарностью. Я улыбнулся ей. Она снова повернулась к брату. — Я боялась его, Бен. Я не смела.
Бен успокоил ее. — Ну теперь нечего волноваться. Мы просто сдадим этих ребят в полицию и тронемся в путь.
Страх снова прозвучал у нее в голосе. — Нельзя этого делать, Бен!
Я поддержал ее. — Они лишь задержат вас, и вам так и не удастся уехать, — сказал я. — Вы лучше поезжайте, а я их сдам, когда вы уедете.
— Годится ли так? — замялся было Бен.
— Конечно, — поспешно заявил я. — Поторапливайтесь. Грузите вещи в машину.
Тут раздался приглушенный голос Спита у стены. — Я больше не могу так стоять, Дэнни. Можно мне повернуться?
— Конечно, — ответил я, потянувшись за мотком проволоки на полке.
— Через минуту.
Я связал ему руки за спиной и плотно стянул их, затем повернул его.
Глаза у него сверкали.
— Садись, Спит. Устраивайся поудобней, — сказал я, стукнув его в челюсть и повалив на койку.
Он сидел там попыхивая, но не говоря ни слова. Я посмотрел через плечо. Почти весь багаж Бена уже исчез. Оставалось одно небольшое место.
Бен подхватил его и в нерешительности посмотрел на меня. — Ты уверен, что у тебя все получится нормально, Дэнни?
— Я ухмыльнулся. — Все будет в порядке, Бен. Давайте, валяйте отсюда.
Он подошел ко мне и погладил меня по плечу. — Прощай, малыш, сказал он. — Спасибо тебе за все.
— Благодарю тебя, Бен, — ответил я. — Прощай.
Он повернулся и вышел из дверей как раз в тот момент, как вошла Сара.
Она подошла ко мне и посмотрела мне в глаза. В них была напряженность и любопытство.
— Так все-таки ты не хочешь поехать с нами? — спросила она, поджав губы.
Мне удалось улыбнуться. — Сейчас я не могу, — ответил я. — Я тут несколько занят.
Она попробовала было улыбнуться моей шутке, но у нее это не получилось. Она повернулась было уходить, затем глянула назад на меня. — Дэнни! — вскрикнула она и бросилась мне в объятья.
— Лучше уезжай, Сара, — трезво сказал я. — Таким образом все останется позади. И ничто тебе не будет напоминать о прошлом.
Она согласно кивнула и глянула вверх на меня. В глазах у нее стояли слезы. Она быстро поцеловала меня в щеку и пошла к двери. — Бывай, Дэнни.
Удачи тебе, — произнесла она и скрылась, так что я и не успел ответить.
Я повернулся к Спиту. Он наблюдал за мной. — Мы побывали везде, кроме этого места, Дэнни, — сказал он. — Но следовало бы догадаться. Ронни в ту ночь не было на месте. Теперь я припоминаю.
В нем появилось нечто необычное. Сначала я этого не заметил, но теперь понял. Он что-то сделал с губами. Губа у него больше не была раздвоенной, и он не брызгал теперь слюной во все стороны при разговоре.
Он увидел, что я заметил это. Глаза у него загорелись. — Я забыл поблагодарить тебя, Дэнни, но ты мне и не давал возможности. Когда ты стукнул меня той ночью, ты снова порвал мне губу. Доктору пришлось делать пластическую операцию, и при этом он заодно починил мне весь рот.
Я ухмыльнулся. — Не за что, Спит. — Я угрожающе поднял кулак. — Всегда к твоим услугам.
Он съежился на койке. — И что ты теперь будешь делать? — испуганно спросил он.
Я взяв еще кусок провода. — Ложись на пузо, — сказал я. — Сейчас увидишь.
Он неохотно растянулся на узкой койке. Я быстро перевязал ему лодыжки и пропустил провод сквозь руки, крепко связал. Я выпрямился и посмотрел вниз на него. В таком виде он продержится довольно долго.
Он тихо лежал там, а я склонился над Сборщиком. Кровь перестала сочиться у него из уха, и дышал он уже легче. Я приподнял ему веко и посмотрел а глаз. Он был мутным и тупым. Он тоже еще полежит.
Я собрал кое-что из своих вещичек и сложил их в небольшой купленный раньше чемоданчик, а Спит все время наблюдал за мной с койки.
— На этот раз тебе не удается отвертеться, Дэнни, — сказал он. Я вернулся к койке и посмотрел на него сверху вниз. В задумчивости я поднял пистолет и заметил, как страх заметался у него в глазах. — Откуда ты знаешь? — спросил я.
Он ничего не ответил, а просто смотрел на пистолет большими испуганными глазами. Немного спустя я улыбнулся и сунул его в карман. На лице у него появилось выражение облегченья.
— Мы, кажется, уже встречались в такой ситуации, — сказал я. — Вроде бы в мае, не так ли?
Он кивнул, не в силах ничего сказать от страха.
— Ты все так же любишь меня в сентябре, как это было в мае? — засмеялся я.
Он не ответил.
Я нагнулся над ним и хлопнул его ладонью по лицу. — Если ты только умен настолько, насколько я тебя считаю таковым. Спит, — сказал я, подхватив свой багаж и направляясь к двери, — то тебе следовало бы больше со мной не встречаться. — Я открыл дверь. — Ведь не всегда же тебе будет так улыбаться счастье. В голове ведь дырки не штопают так, как они заштопали тебе губу.
Я закрыл за собой дверь, прошел через переднюю комнату и вышел из домика. Навесил замок на дверь и плотно его защелкнул. Прошел по скату на настил, зашел в один из магазинов, где и оставил ключ для агента по аренде.
Маленькая седая женщина, работавшая в магазине вместе с мужем, взяла его у меня, — Уже уезжаешь, Дэнни? — спросила она, улыбаясь мне сквозь очки в стальной оправе. — Все в порядке?
— Конечно, г-жа Бернстайн, — с улыбкой ответил я. — Теперь все в порядке.
Глава 7
Автобус южного направления стоял на пароме, выходившем из дока, когда я посмотрел назад в окно на огни Нью-Йорка. Они бешено сверкали. Только что начался дождь.