Аннализа неожиданно сказала:
— Ты, Кори, должна сама взять интервью.
— Не смеши. В жизни не стояла перед камерой.
— Ну никого же нет! Надо. — Аннализа улыбнулась. — Может, это твой шанс стать звездой.
— Зачем мне это? — резко ответила Кори и отняла руку от трубки.
— Кори! Кори! Это Люк. Я только что услышал новость. Что тебе удалось сделать?
— Связалась с полицией. Сейчас мы работаем с проститутками и еще пытаемся выяснить, что это за парень. Скотланд-Ярд…
— Я могу сказать, кто он. Его зовут Бобби Мак-Ивер. Возьми ручку, запиши его адрес.
Она записала адрес и жестом подозвала менеджера.
— Секунду, Люк, — и обратилась к менеджеру: — Можно послать туда съемочную группу? Надо сделать хотя бы пару снимков.
— Да, оставь. Я займусь.
— Люк, ты слушаешь?
— Да, я еду.
Кори посмотрела на часы, потом, и секунды не раздумывая о правилах приличия, бросила в трубку:
— Нет, не надо. Встретимся в полицейском участке в Челси. Надо взять интервью. Мы не можем найти Фелисити.
— Понял. — Раздались короткие гудки.
Люк сидел в машине всего в нескольких минутах езды от участка. Он отметил про себя некоторые детали ареста преступника, которые сообщала Эл-би-си. Взяв телефон, он набрал номер и затормозил у обочины.
— Филипп? Ты слышал новости?
— Нет.
Люк засмеялся:
— Ну что ж, скоро услышишь. — И отключился.
Появившись в полицейском участке, Кори сразу же кинулась к Люку с разработанным вопросником. Аннализа занялась съемками в кабинете детектива Радклифа.
— Итак, не забудь, — Кори остановила Люка, спешившего в туалет причесаться перед появлением в камере. — Никаких вступительных слов. Сразу же задавай вопросы. А теперь ответь мне…
— Насчет Уоткинса?
— Да, именно. Почему мы должны были вырезать…
— Потом, — Люк заторопился. — Я все объясню потом. А сейчас пора приступать.
Кори отошла в сторону. Радклиф с Люком расположились напротив друг друга, пока оператор налаживал освещение.
— Поехали, — бросил он через несколько секунд.
Люк откашлялся и повернулся к детективу.
Интервью длилось не больше десяти минут, Радклиф подтвердил, что сегодня рано утром арестован некий Боб Мак-Ивер. Полиция пока не готова изложить детали, однако Радклиф и его команда не сомневаются, что поймали того самого человека.
— Он полностью сознался, — продолжил Радклиф, — и привел факты, доселе неизвестные. У него в доме детективы нашли доказательства, подтверждающие признание.
— А как вы вышли на Мак-Ивера? — поинтересовался Люк.
— Сосед сообщил, — ответил Радклиф.
— А что вы сейчас думаете, инспектор Радклиф, о легализации борделей?
— Мое мнение не изменилось, — ответил тот. — Разоблачение одного маньяка еще не означает, что подобное не повторится. Думаю, следует легализовать все бордели в стране.
Он стал разъяснять свою точку зрения, Аннализа посмотрела на Кори, та кивнула, и, когда Радклиф договорил фразу, младшая сестра сказала:
— О’кей, кончили.
— Большое спасибо, инспектор. — Кори протянула носовые платки им с Люком, чтобы вытереть вспотевшие лица.
— Не слишком много информации, — прошептала Аннализа.
— Если я вам больше не нужен, я еду в офис. — Люк обнял их обеих за плечи.
Аннализа взглянула на Кори, точно ища подтверждения.
— Все нормально, — бросила Кори. — Сейчас мы еще опросим проституток на Шефферд-Маркет, так что спасибо за помощь, Люк.
— Всегда рад, — улыбнулся он.
Через несколько минут Кори поймала Радклифа и протянула руку.
— Интересно, а как чувствуют себя в такие дни полицейские?
Радклиф засмеялся:
— Усталыми, ну и гордыми, я думаю. Ну еще чувствуют облегчение. А что касается другого — лучше пока не говорить.
Кори с любопытством и с некоторым кокетством взирала на него. Но похоже, его этим не проймешь.
— А где сейчас Мак-Ивер?
К ее удивлению, Радклиф очень долгим взглядом посмотрел на нее, потом сказал:
— В безопасности.
— В безопасности? — удивленно переспросила Кори. — От кого?
— От прессы, конечно.
— Значит, вы ничего о нем пока не знаете. Есть ли у него мать, жена или семья?
Радклиф покачал головой.
— Ну, наверное, надо быть не в своем уме, чтобы прямо сейчас задавать вопросы вроде того — не знаете ли вы, почему он это делал?
Радклиф состроил гримасу.
— Определение мотивов — дело нелегкое. И даже в этом случае успех не всегда гарантирован. А с Мак-Ивером будет еще труднее.
— Почему?
Радклиф снова смерил ее оценивающим взглядом.
— У Мак-Ивера умственное развитие десятилетнего ребенка, — осторожно произнес он. — Он силен как бык, но с головой полный караул.
— А почему вы не сказали этого в интервью?
— Ни к чему в данный момент подвергаться нападкам критики — умственно неполноценные люди свободно разгуливают по улицам. Большинство из них не опасны, но… опять же правительственные сокращения в бюджете на эти цели, мисс Браун…
— То есть у вас инструкции сверху? — Кори нисколько в этом не сомневалась, но предпочитала услышать от него.
Радклиф исподлобья взглянул на нее:
— Я бы предпочел, чтобы этот факт вы пока держали при себе. Это откроется, но сейчас…
— Как скажете. Но есть ли какие-то доказательства, которые вы утаиваете?
Радклиф покачал головой:
— Пока рано говорить, но в деле есть две чрезвычайные особенности — и только убийцы и мы сами, конечно, знаем о них. Первая касается определенного запаха, я уже говорил мистеру Фитцпатрику неделю назад. Вы вправе упомянуть об этом в своей передаче.
Кори кивнула:
— Но мы пока не знаем названия духов.
— Не знаем, — согласился Радклиф. — Знает Мак-Ивер. И второе — он делал кое-что такое, что ставит нас в тупик. Мак-Ивер отказался объяснить почему. — В это время кто-то окликнул инспектора, он поспешил закончить разговор: — Я свяжусь с вами, мисс Браун.
Аннализа и Кори с командой поехали на Шефферд-Маркет интервьюировать проституток. А оттуда — к Мак-Иверу, на Камбервелл, чтобы присоединиться к другой группе. Они сняли все, что могли, было полно фотографов и прессы, потом направились в офис переделывать программу.
Кори со вздохом облегчения восприняла активность Аннализы, потому что у нее из головы никак не шел разговор с Радклифом. Интересно, почему он не заикнулся о запахе перед камерой? И почему пообещал связаться с ней? Похоже, инспектор хочет ей что-то сообщить. Но что? И опять же относительно умственного развития Мак-Ивера. Если Радклиф собирался держать подобное в тайне, то почему он сообщил ей? Ведь она представляет ту самую прессу, от которой, по словам Радклифа, они ограждают Мак-Ивера.
В итоге Кори решила поговорить с Люком. Вряд ли тем самым она предаст Радклифа. Детектив сам сообщил Люку о запахе, даже назвал ему духи, правда, босс не открыл названия ни ей, ни Аннализе. Неожиданно секретарша позвала Кори к телефону.
К удивлению Кори, это оказался отец, он предложил ей встретиться сегодня вечером. Раньше девяти она никак не могла.
— Хорошо, я подожду, — сказал Филипп. — «Мэн ин зе Мун». Как?
— О’кей, — рассеянно ответила Кори. — Встретимся там.
Пока Кори разговаривала, в комнату заглянул Люк и тут же исчез. Ну что ж, он вернется, и она попытается с ним поговорить. Впрочем, можно подождать и до завтра. Поскольку речь шла о ее первой передаче, которую еще надо доделывать, Кори решила выкинуть из головы и комментарии Радклифа, и загадочную встречу с отцом, и вернуться в монтажную.
День был безумный. Новые графики составлялись каждые несколько минут, свежий материал втискивался в готовую программу, пришлось переигрывать интервью в соответствии с ситуацией. В четыре часа раздался оглушительный вопль радости — одна из секретарш отыскала Фелисити. Та подхватила машину на Сент-Джонс-Вуд и уже едет записывать новый текст за кадром. В шесть тридцать работа по озвучиванию и редактированию была закончена, оставалось только вступительное и заключительное слово Люка, потом переправить в передающий центр. В семь сорок пять из Юстона сообщили: «свободно». И едва Кори с Аннализой вздохнули свободно, как в студию ворвался Люк: