Литмир - Электронная Библиотека

Глава 4

Пять лет назад

— Фейт, перестань… Мы же пытались, но не смогли завести детей, так что ничего не поделаешь. И у меня все равно не было бы на них времени.

— Но у меня нашлось бы, — робко возразила Фейт. Ей не хотелось спорить с мужем, но она очень хотела детей. — У меня хватило бы времени, поверь мне, Тони. Если бы только…

Он швырнул на стол бумаги, которые держал в руке.

— От детей не было бы ничего, кроме шума, ничего, кроме лишних забот. А ведь у тебя и так не хватает времени на наши общественные дела. К тому же нам бы пришлось тратить деньги на частные школы и копить на колледж, и мы бы погрязли в этой трясине до конца наших дней. — Он провел ладонью по ее щеке. — Потерпи не много, дорогая. Скоро мы купим один из особняков в Майерс-парке. Там мы сможем жить с полным комфортом, и у тебя появится множество новых занятий. Уверяю, тебе не будет скучно.

Фейт нахмурилась. Похоже, муж совершенно не пони мал ее.

— Но, Тони, ведь мы с тобой не посещали частную школу. А ты работал, пока учился в колледже. Тем не менее у нас все хорошо. И я не хочу жить в Майерс-парке. Я люблю этот дом.

Тони поморщился.

— Но пойми, мы ведь уже пробовали… и выяснили, что не сможем иметь детей. Давай не будем больше об этом, хорошо?

Немного помедлив, она сказала:

— Доктор говорит, мы могли бы пойти к специалисту и узнать, почему… — Она умолкла, заметив, как помрачнел муж. — В крайнем случае мы могли бы усыновить ребенка и…

— Мне не нужны чужие ублюдки, — в раздражении перебил Тони. Но тут же улыбнулся и добавил: — Ты нужна мне дома, дорогая, и я не хочу, чтобы тебя снова терзали разные доктора. Возьми еще несколько уроков живописи. Ты можешь снова выставить свои картины на благотворительном аукционе. В прошлый раз они произвели на всех огромное впечатление.

С этими словами Тони вышел из комнаты. Фейт вздохнула. Почему муж не хочет выслушать ее, почему не может понять ее? Доктор сказал ему, что это не его вина. Так что дело не в мужской гордости.

Фейт решила, что муж, должно быть, любит ее, по этому не хочет говорить, что она — неполноценная женщина.

Настоящее

— Из-за вашего дела мне придется потратиться на новые покрышки, — ворчала Фейт, рассматривая спущенную переднюю шину. — К тому же вы испортили мне воскресный день. Кстати, как вы намерены возвращаться в город? Может быть, пешком?

Адриан усмехнулся и пожал плечами:

— Неужели вы поехали в горы без запасной покрышки? Не очень-то разумно с вашей стороны.

— Эти были почти новые, — возразила Фейт. — К тому же я не знала, что мне попадется такой пассажир. Так что же теперь делать? Что вы предлагаете?

Адриан снова пожал плечами:

— Полагаю, что полиция приедет сюда раньше, чем аварийная служба, ведь так?

Фейт окинула его презрительным взглядом, однако промолчала.

«Она, конечно же, понимает, что мне ужасно не хочется встречаться с полицией, — подумал Адриан. — Да, действительно ужасно не хочется… Встреча с полицейскими была бы не из приятных».

— Вы, наверное, долго находились взаперти, не так ли? — неожиданно проговорила Фейт. — Иначе наверняка сообразили бы, что мы уже не в Теннесси, а в Север ной Каролине.

— Уже не в Теннесси? — Адриан уставился на нее в изумлении. — Ах, да-да, конечно… — Он рассмеялся. — Вероятно, я и впрямь немного поглупел за четыре года. Или просто залюбовался пейзажем, — добавил он, окинув взглядом стройную фигурку Фейт.

На ней был облегающий свитер, и он действительно то и дело поглядывал на ее грудь. Очевидно, четыре года воздержания не прошли для него даром.

— Но если вы все еще беспокоитесь, — с улыбкой продолжала Фейт, — то могли бы спрятаться в кустах. А я позвонила бы знакомым, чтобы они приехали за вами.

Он криво усмехнулся:

— Вы могли бы оставить меня в горах в одной рубашке? Неужели не испытывали бы угрызений совести?

— В крайнем случае могли бы проголосовать. А вон едет шериф. И аварийная служба.

Машина шерифа остановилась метрах в двадцати от них. Адриан покосился на Фейт, однако промолчал. Теперь уже он не сомневался: она не скажет лишнего. Во всяком случае — почти не сомневался…

Выбравшись из своей машины, шериф подошел к «фольксвагену».

— У вас неприятности, не так ли? — спросил он, взглянув на Адриана.

Тот молча кивнул и снова покосился на Фейт.

— Я пыталась объехать белку, — проговорила она с невозмутимым видом.

У Адриана вырвался вздох облегчения. Значит, он все-таки не ошибся в этой женщине — в некоторых ситуациях на нее вполне можно было положиться.

— Я погнула бампер и проколола колесо, — продолжала Фейт. — Мой друг уже отругал меня за то, что я не вожу с собой запасную покрышку.

Фейт предъявила свои водительские права, и Адриан затаил дыхание… Он опасался, что шериф захочет взглянуть и на его права.

Но шериф, казалось, забыл о его существовании — он обсуждал с водителем «техпомощи» и Фейт, как лучше отбуксировать поврежденный «жук». Причем Фейт отчаянно флиртовала с этими мужчинами.

«Интересно, почему она точно так же не флиртует со мной? — подумал Адриан. — Может, понимает, что не надо махать костью перед мордой голодной собаки? Или я, по ее мнению, не заслуживаю внимания? «

А впрочем, ему наплевать, что она о нем думает. Он уже разговаривал с любовницей Тони и убедился, что Сандра не знает, где Тони спрятал деньги. Она ничего не знала и о бухгалтерских записях Тони. Более того, полагала, что бухгалтерские записи — это то же самое, что чековые книжки. Но Фейт Хоуп, наверное, не так глупа…

А Тони… Он, должно быть, полагал, что будет жить вечно. Авиакатастрофа в Бразилии положила конец этим фантазиям, и теперь вся надежда только на его жену, на Фей г… Неужели она действительно ничего не знает?

— Шериф говорит, что может подвезти нас к гончарной мастерской, — сказала она, взглянув на Адриана.

Он молча кивнул. Было очевидно, что ее слова — это вызов, и Адриан, хотя и не хотел ехать с шерифом, решил принять вызов.

По-прежнему не говоря ни слова, он направился к патрульной машине. Не дожидаясь приглашения, уселся на переднее сиденье.

9
{"b":"22853","o":1}