Литмир - Электронная Библиотека

Глава 29

Бетон у них под ногами еще хранил жар солнечных лучей, когда они увидели старенькую машину Сезара, приближавшуюся к заправке. Адриан с улыбкой взглянул на Фейт.

— Я постараюсь не орать на Долорес. Но не могу обещать, что удержусь от криков ночью, если сдержусь сейчас.

Фейт тоже улыбнулась и поднялась со скамьи.

— Я уверена, Клеопатра многое прощала Антонию. Даже крики…

Тут машина остановилась, и Адриан, подбежав к дверце, протянул Долорес руку. Это был обычный жест вежливости, но девушка явно смутилась.

— Колу? Хот-дог? — Адриан пока воздерживался от расспросов.

— Диетическую колу, — ответила Долорес. Девушка с удивлением смотрела, как брат бросился покупать напиток.

— Адриан ужасно беспокоился за тебя, — сказала Фейт. — Он очень не хотел вовлекать тебя в это дело. И меня — тоже.

Долорес кивнула.

— Мой отец был таким же. Хотел делать все сам. Он работал в двух местах, пока Адриан учился. Считают, что отец заснул за рулем, поэтому и попал в аварию.

Фейт вздохнула. Девочка прекрасно все понимала.

— Я думаю, Долорес, что Адриан до сих пор чувствует себя виноватым из-за этого. И из-за многого другого. У нас у всех есть проблемы, которые мы должны научиться решать.

— Да, наверное, — кивнула девушка. Она с благодарностью посмотрела на брата, вернувшегося с банкой колы. — Спасибо.

Адриан усадил Фейт на переднее сиденье, потом по мог сестре сесть рядом с ней.

— А теперь, Долорес, расскажи нам, пожалуйста, что ты узнала. Как она тебя встретила?

Девушка сделала глоток колы, потом вытерла губы ладонью.

— Эта женщина явно не в своем уме, — заявила она. — Неужели сейчас людям позволяют быть такими невежественными?

Фейт откинулась на спинку сиденья и громко расхохоталась. Брат с сестрой смотрели на нее как на сумасшедшую, но она все смеялась и никак не могла остановиться.

Адриан завел мотор и выехал на дорогу.

— Может, объяснишь нам, почему ты так развеселилась? — проворчал он, покосившись на Фейт.

— Ты не поймешь, а Долорес не оценит. Видишь ли, — она повернулась к девушке, — некоторым мужчинам нужны такие женщины, как Сандра, чтобы почувствовать собственную значительность. Представляешь, какие идиоты?

Долорес кивнула.

— У нас в школе есть такие девочки. Но мама говорит: если ты не нравишься парню какая есть, значит, не стоит тратить на него время.

— Хватит болтать. — Адриан нахмурился. — Вернемся к делу. Так что же сказала Сандра?

— Она заполнила форму от имени миссис Николс. И заявила, что правительство намеренно отказывает ей в выдаче свидетельства о смерти мужа, поэтому она не может получить страховку. Но ее брат нанял кого-то, чтобы помочь ей получить то, что по праву принадлежит ей. Брат обещал предъявить иск на бумаги, которые украла бывшая подружка мистера Николса. — Долорес вопросительно взглянула на Фейт. — Думаю, она имела в виду вас. — Фейт фыркнула:

— Пусть скажет это на суде.

— Но она не знает ничего о банковских счетах, сейфах и инвестициях, — продолжала девушка. — Зато утверждает, что муж сказал ей: у него есть деньги, и они станут богатыми. Но потом разбился самолет, и она осталась с тремя детьми. И еще… Эта женщина употребила несколько очень неприличных слов. Она думает, что Фейт взяла деньги и не хочет делиться.

— Но Сандра не сказала, кто ей помогает? — спросил Адриан.

— Она сказала, ее брат нанял своего друга, адвоката. И сказала, что они почти «раскусили это дело». Она подумывает купить «лендровер» вместо «форда». Но отказалась назвать имена. Сказала, что не знает их и что вообще плохо запоминает имена.

— И свое имя она тоже забыла, — пробормотал Адриан. Взглянув на Фейт, спросил: — Знаешь что-нибудь о брате Сандры?

— Ничего. Но у Тони был друг детства, которого звали Сэмми Шоу. Это фамилия Сандры.

— О черт, конечно! — воскликнул Адриан. — Да-да, разумеется… Мне нужен этот клоун. И он мне нужен не медленно.

Скрестив ноги, Фейт сидела на новых простынях, украшавших кровать Сезара, и просматривала заметки в своем блокноте. Она чувствовала себя падшей женщиной и поэтому немного нервничала. Фейт Хоуп, ожидающая своего любовника, ушедшего в ванную. Такую Фейт Хоуп она прежде не знала.

Фейт Хоуп прекрасно понимала, что может показаться старомодной, однако ничего не могла с собой поделать. Она вполне допускала, что, встретив хорошего человека, возможно, с детьми, может снова выйти замуж, но ей ни когда не приходило в голову — ни разу, — что она могла бы просто завести любовника.

Адриан вышел из ванной — вышел, завернувшись в широкое длинное полотенце, отдаленно напоминавшее древнеримскую тогу. Увидев его, Фейт замерла; она смотрела на него как завороженная.

Бросившись на кровать, Адриан опрокинул ее на спину.

— Я хочу поклоняться пальчикам на твоих ножках.

— Если бы я была Антонием, я бы остерегалась змей Клеопатры. — Фейт улыбнулась и машинально оправила рубашку, которую накинула на плечи, когда Адриан отправился в ванную.

Он осторожно покусывал ее бедра и коленки. Потом, посмотрев ей в глаза, проговорил:

— Я с удовольствием взгляну на вашу попку, ваше величество. — Адриан задрал ей рубашку и прижался губами к ее животу. — А потом поцелую вашу грудь… — Он распахнул рубашку. — И сделаю все, что вы прикажете.

Он принялся целовать ее груди, и Фейт тотчас же капитулировала — тихонько вскрикнув, она скинула с плеч рубашку, мешавшую наслаждаться ласками Адриана.

Что ж, если ей суждено было найти любовника, то она, выбрав лучшего из всех возможных, совершила самый разумный поступок в своей жизни.

К середине ночи они довели друг друга до изнеможения, и Фейт заснула в объятиях Адриана, а проснувшись, увидела солнечные лучи, проникавшие в комнату сквозь щели и жалюзи.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, придется отправить тебя обратно в тюрьму… на отдых, — пробормотала она в подушку.

— Еще успею отдохнуть. Я потерял слишком много времени и должен это компенсировать. — Он принялся поглаживать ее бедра. — Кроме того, я боюсь, что ты в конце концов не выдержишь и с криками убежишь от меня. Поэтому не хочу терять ни минуты.

65
{"b":"22853","o":1}