Литмир - Электронная Библиотека

— В гончарной мастерской — один костолом. Возможно, он уже очнулся, но думаю, не сможет далеко уйти.

— Костолом? — переспросил Джим. — Ладно, потом расскажешь. И не забудь явиться в участок, чтобы подать заявление.

Тут рация Джима вдруг ожила, и он, отвернувшись, вытащил из кармана микрофон.

Фейт все еще всхлипывала, и Адриан успокаивал ее, осторожно поглаживая по спине. Он не знал, как сказать ей о ключах. Когда ему удалось одолеть двух парней в черном, Пигги уже ушел.

— Фейт, мне очень жаль, что меня не было в баре. Маккоуэн решил навестить меня в мастерской. Понадобилось время, чтобы справиться с его головорезами. Значит, этот мерзавец послал за тобой Сэмми?

— Теперь уже все в порядке, — прошептала Фейт. — Думаю, я довольно сильно порезала ему руку, но он не умрет от этого. Мне кажется, у них с Пигги какие-то дела. Я очень беспокоилась за тебя.

Адриан еще крепче ее обнял. Он чувствовал, что скоро им придется расстаться, и это казалось ужасной несправедливостью.

— Знаешь, Фейт… Маккоуэн наверняка попытается скрыться, но, может быть, мы еще сможем его поймать.

— Так и сказала? — раздался голос Джима. — Опознала в пациенте покойника? С ней есть доктор?

Фейт насторожилась и вопросительно взглянула на Адриана. Они подошли поближе к Джиму.

— Моя жена раньше никогда не сходила с ума, — говорил он в микрофон. — Хорошо-хорошо, приеду. Скажите ей, что Адриан со мной, и она успокоится. У меня здесь, похоже, ситуация «десять шестьдесят два», так что лучше пришлите машину. — Джим выключил микрофон и покачал головой.

— Белинда? — спросил Адриан.

— К ним в больницу недавно привезли одного парня. Он в критическом состоянии после аварии, произошедшей сегодня днем. Департамент работает над его идентификацией, но Белинда, закончив свою работу, решила взглянуть на него. Сержант говорит, она в истерике и заявляет, что этот парень…

— Тони, — решительно заявил Адриан. — Она опознала Тони.

— Или его двойника, — пробормотал Джим. — Белинда была в зале суда на твоем процессе, так что она знает, как он выглядит. Но ведь прошло четыре года… — Он посмотрел на Фейт. — Ты считаешь, это возможно?

Она кивнула:

— В записке Сэмми говорилось, что Топи жив. Мне кажется, я всегда подозревала это…

Адриан нахмурился. Неужели Тони действительно жив? Если так, то Фейт все еще замужем…

— Поезжай в больницу, — сказал он Джиму. — Мы с Фейт поедем следом за тобой.

Фейт не возражала. Она молча пошла за Адрианом к машине и даже не сделала попытки усесться за руль.

— Говорят, он в критическом состоянии, — напомнил Адриан, выезжая со стоянки следом за Джимом. — Так что тебе не следует его бояться.

— Знаю. Просто так странно… — Она умолкла и уставилась в окно.

— Утром мы вытащим из постели твоего адвоката и заставим его отыскать бумаги по разводу.

— Возможно, это все-таки не он. За четыре года люди меняются. Белинда могла ошибиться.

— Согласен, — кивнул Адриан. — Скрываться четыре года весьма неразумно. Наверное, у Белинды голова не в порядке. При беременности такое бывает. Ей уже не следует работать.

Она пристально взглянула на него.

— Белинда совершенно здорова! Беременность не лишает женщин разума.

Гнев лучше страха, подумал Адриан.

— Хорошо, согласен, не лишает. Просто у Белинды всегда было плохо с головой.

Фейт скрестила на груди руки и снова повернулась к окну. Адриан понял: теперь с ней бесполезно разговаривать. И конечно же, не следовало рассказывать ей про ключи… Сейчас ей было не до этого.

Но если Тони жив, то он, конечно, знает, где находятся его сейфы. Может, удастся расспросить его?

Адриан решительно нажал на газ. Он знал, что сделает все возможное, только бы обеспечить свою семью. Воз можно, ему даже придется припугнуть Тони.

78
{"b":"22853","o":1}