Даже не взглянув на Адриана, она отошла от столика и направилась на сцену.
К ним подошел красавец вокалист. С любопытством посмотрев на Адриана, он протянул руку:
— Джордж Олсон. А вы друг Фейт? — Адриан молча кивнул.
— Мой брат, Адриан Рейфел, — пробормотала Белинда.
Не дожидаясь приглашения, Джордж развалился в соседнем кресле.
— Я видел, как вы рванулись на помощь Фейт. Как видите, ей не нужна помощь.
— Очень может быть, — проворчал Адриан. — Но где же находилась охрана?
— Служба безопасности не беспокоит нас, если мы сами их не вызываем. Вы ведь хорошо знаете Фейт, не так ли?
Адриан нахмурился.
— Полагаю, это не должно вас интересовать.
— Мы с Фейт старые друзья, — продолжал Джордж как ни в чем не бывало. — Несколько лет назад я потерял солистку, и Фейт пришла на прослушивание. Это было ужасно…
Адриан взглянул на него с удивлением. Должно быть, этот человек закрыл глаза и заткнул уши во время прослушивания. О Фейт можно сказать многое, но определение «ужасно» — пожалуй, наименее подходящее.
Откинувшись на спинку кресла, Джордж похлопал по широкому заду подошедшую к столику официантку.
— Мне лимонад, дорогуша. Я должен заботиться о голосе, — добавил он, с улыбкой взглянув на Адриана. — Что же касается Фейт… Она носила совершенно ужасную прическу и слишком длинную юбку. К тому же глотала слова каждый раз, когда кто-нибудь пристально смотрел на нее. Зато на ней были… красные сапоги… — Джордж мечтательно улыбнулся.
Адриан стиснул зубы; ему хотелось придушить красавчика вокалиста. Тут Белинда крепко сжала его руку, и он понял, что ему следует расслабиться. Действительно, глупо злиться. Гораздо разумнее послушать рассказ Джорджа. Возможно, он узнает о Фейт что-нибудь новое…
— Кажется, именно эти красные сапоги заставили меня дать ей еще один шанс, — продолжал Джордж. — Впрочем, мне в тот вечер действительно нужна была певица. Дела тогда шли неважно, и я подумал, что она может при дать нам лоска, если сумеет раскрепоститься.
— Сегодня она выглядела вполне раскрепощенной, — заметил Адриан.
Джордж рассмеялся:
— Фейт быстро учится. В первый раз, когда пьяный посетитель пристал к ней, она едва не свалилась со сцены. Это привело ее в бешенство. Боже, никогда не доводите ее до бешенства!
Адриан молча кивнул. Он давно уже понял, что Фейт не из тех, кто лежа принимает удары. Достаточно было вспомнить о том, как она действовала, узнав об измене мужа.
— После этого я познакомил ее с одним своим другом. — Джордж снова улыбнулся. — Он обучает боевым искусствам всех желающих, в том числе и домохозяек. Фейт же оказалась прекрасной ученицей, уверяю вас.
Адриан еще больше помрачнел. Возможно, боевые искусства — это совсем неплохо, но ему неприятно было думать о том, что Фейт пела в барах. Он хотел бы видеть ее за рулем «мерседеса», а не на сцене.
Тут Белинда снова сжала его руку.
— Адриан, она ведь замечательно поет, правда? — Он досадливо поморщился.
— Замечательно поет? Она ужасно фальшивит. — Джордж рассмеялся.
— Зато у нее есть страсть, а это именно то, что нужно. Если бы она согласилась поехать со мной в Нэшвилл, то была бы сейчас в верхних строчках хит-парадов. Талант есть у многих, но далеко не все из талантов обладают та кой же целеустремленностью и решительностью. К тому же Фейт очень неглупа и…
Джордж вдруг поднялся и кивнул кому-то за спиной Адриана. А в следующее мгновение раздался голос Фейт.
— Но у меня нет таких амбиций, Джордж! — воскликнула она. — Я пою просто потому, что мне нужно немного подзаработать.
— С нетерпением буду ждать того дня, когда у тебя появятся амбиции. — Джордж усадил Фейт в кресло и поцеловал ее в щеку. — Значит, увидимся на репетиции в понедельник? Нам надо отработать кое-какие новые номера.
— Понедельник — это то, что надо, — кивнула Фейт. И тут же с вызовом взглянула на Адриана.
Он стиснул зубы и заставил себя промолчать. Когда же Джордж наконец-то ушел, с усмешкой спросил:
— Неужели вы так любите опасности?
— А что со мной может случиться? Ведь здесь столько людей…
— Рассчитываете, что все они будут провожать вас до дома? — Адриан чувствовал, что вот-вот взорвется и даст волю гневу.
Фейт взглянула на него с лукавой улыбкой.
— Что ж, это вполне можно устроить. Во всяком случае, Джордж мог бы меня провожать. Я могу попросить его…
— Или Джима, — вставила Белинда, указывая на дверь. — В это время у него как раз перерыв.
Адриан со вздохом повернулся и увидел своего зятя, пробиравшегося к их столику. Некоторые из посетителей опасливо поглядывали на его синюю униформу.
— Джим, рад тебя видеть. С каких это пор ты позволяешь своей жене сидеть по ночам в барах? — Адриан встал и пожал зятю руку. Возможно, Белинда могла бы выбрать мужа побогаче, но едва ли ей удалось бы найти более порядочного человека, чем этот молодой полицейский.
— Я не настолько глуп, чтобы держать Белинду под замком, — сказал Джим, обнимая жену за плечи.
— Только Адриан способен на такое, — с улыбкой за метила Белинда. — Фейт, познакомься с моим мужем. Жаль, что он не приехал пораньше и не увидел тебя на сцене.
— Может быть, в другой раз. — Фейт пожала руку полицейскому. — Я положила обратно все вещи. — Она кивнула на стоявшую у ее ног сумку. — Хорошо, что вы сможете проводить Белинду домой. Иначе мне было бы неудобно…
— Ничто не могло бы удержать ее дома. — Закинув на плечо сумку, Джим осторожно погладил живот жены. — Ничего, скоро она притормозит.
— Что?! — воскликнул Адриан. — Да вы с ума сошли! Неужели вы полагаете…
Фейт впилась ногтями в его руку, и он умолк. Взглянув на него с улыбкой, она проговорила:
— У вас еще будет время поздравить сестру. Лучше скажите, вы узнаете эту женщину? Белинда, опиши, пожалуйста, гостью.
— Гостья? — Адриан в изумлении уставился на сестру.
Белинда тут же рассказала о визите пышной блондинки. Фейт видела эту женщину только один раз, четыре года назад, однако и этого было достаточно, чтобы понять, о ком речь.
— Сандра, — сказал Адриан. — Но какого черта?.. Почему она ищет меня?