Литмир - Электронная Библиотека

Лорна, выросшая в Чикаго, слишком привыкла к стремительной жизни большого города, чтобы оценить полевые цветы, покрывающие весной склоны гор, или хрустальную тишину зимы. Она любила Карсона, ей нравилось быть в центре внимания, нравились и другие привилегии, которые принес ей брак с чемпионом по родео. Карсон был неравнодушен к деньгам, всеобщему вниманию и выпивке. И когда родилась Рейчел, он не относился серьезно ни к отцовству, ни к ответственности, которую оно накладывало.

Поэтому Рейчел нежно любила те редкие дни, которые проводила с бабушкой Мэтти. Для Рейчел Раннинг-Спрингс был местом, где люди действительно любили друг друга. Здесь маленькую девочку наряжали в новое платье, отправляя в воскресную школу, и каждый вечер ее ждал вкусный ужин. Это был мир, в котором на ночь рассказывали сказки, выполняли все обещания, а завтра обязательно было счастливым. В этом городе люди заботились друг о друге. И для Рейчел Марии Скотт, в шестнадцать лет перебравшейся сюда, он стал родным домом. Рейчел глубоко вздохнула. К сожалению, Раннинг-Спрингс не вызывал у Линкса ответных чувств, и Рейчел не питала иллюзий относительно этого.

С обманчивым спокойствием, скрывающим ее возбуждение, Рейчел вернулась к повседневным делам. Но когда минуту спустя она посмотрела на Линкса, сердце замерло. Пристальный взгляд его изумрудных глаз молнией пронзил ее. Линкс Маддокс, казалось, был полон решимости дать ей понять, что испытывает к ней нечто особенное… хотя Рейчел прекрасно понимала, что она не первая женщина в его жизни. Все выглядело так, словно он стремился находиться рядом с ней, и это было для него важно. Была некая ирония в том, что, пережив ложь и пустые обещания Стивена, Рейчел испытывает сладкое головокружение от Линкса, человека, который, как она предполагала, вполне мог оказаться похожим на ее прежнего поклонника.

Рейчел налила Линксу кофе, он в молчании ел свой завтрак. Ветерок перебирал его густые взъерошенные волосы. У него был такой вид, будто он не спал всю ночь.

Острое чувство вины овладело Рейчел. У него были все шансы выйти победителем на соревнованиях, если бы накануне он не ввязался в драку. Помятые ребра не способствуют хорошей координации движений и чувству равновесия. Похоже, она во многом несет ответственность за это. Вот почему Линкс не слишком радостно смотрит на нее сегодня утром, решила Рейчел.

Она отодвинула в сторону меню и вытерла стойку. Положив вилку, Линкс поднял глаза и пристально посмотрел на Рейчел:

— Нам нужно поговорить о вчерашнем. Мне не следовало так целовать тебя… — Его глубокий рокочущий голос эхом отдавался в пустом кафе.

Рейчел чуть не заплакала. Ее самообладание таяло, как остатки зимнего снега под напором горного потока, сладкие воспоминания о поцелуе кружили ей голову. Слова Линкса были так неожиданны, что Рейчел, как пустоголовая кукла, только и вымолвила, заикаясь:

— Что? Почему?

— Ты была очень расстроена, — продолжил Линкс, его взгляд не отрывался от ее глаз. — А я воспользовался ситуацией. Прости, Рейчел. Я не имел права этого делать.

«Это нечестно!» — услышала Рейчел крик своего сердца. Он так нежно произнес ее имя, что Рейчел задрожала, как нетвердо стоящий на ногах жеребенок. До нее вдруг дошло, как она беззащитна перед его очарованием и добротой. А Рейчел хотела быть сильной.

— Не в одном тебе дело, — с трудом ответила она.

Ей не хотелось, чтобы он догадался, как отчаянно она вчера хотела его ласк.

Линкс наклонился к ней:

— Наверное. Но я мужчина и воспользовался своим преимуществом. Никогда этого не делал.

— Понятно… — протянула она.

Но в действительности она ничего не понимала. Все эти разговоры о поцелуях сбили ее с толку. Прежней решимости держаться по отношению к Линксу холодно и сдержанно уже не было.

— Я снова поцелую тебя только тогда, — сказал Линкс, — когда буду уверен, что ты этого хочешь. Ведь ты этого хочешь, правда?

— А ты не боишься, что я с тобой что-нибудь сделаю, если ты снова попытаешься меня поцеловать? — спросила она.

Ее потемневшие глаза с вызовом смотрели на него.

Линкс усмехнулся, спокойно воспринимая ее реакцию.

— Не беспокойся обо мне, дорогая. Я сумею за себя постоять.

— Правда? А я — нет? — процедила Рейчел сквозь стиснутые зубы.

— Это зависит исключительно от того, кого или чего ты боишься, Рейчел.

«Он читает мои мысли, словно по открытой книге, — думала Рейчел. — От него не скроешься».

Ее сердце и тело страстно молили о близости с сексуальным техасцем. Но ум напоминал, каковы будут последствия, если она поддастся желанию. И небеса помогут ей преодолеть соблазн, даже если она решится на это.

Отчаянно вцепившись в чашку, Рейчел старалась справиться с дрожью. Пересохшими вдруг губами она едва сумела выговорить:

— Представить себе не могу, что мы снова встретимся. В конце концов, единственное, что нас связывает, это дружба с твоим кузеном Дэном и моей подругой Чарлин.

Линкс доел завтрак и отодвинул тарелку.

— У нас гораздо больше общего, чем ты думаешь, Рейчел.

Потянувшись к кофейнику, который она поставила рядом с ним, Линкс налил себе кофе. Он видел в ее глазах смущение и чувствовал, что Рейчел тоже испытывает влечение, но почему-то необъяснимо сопротивляется.

— Мы едва знаем друг друга! — От раздражения голос Рейчел прозвучал на октаву выше.

Линкс потер затекшие мышцы шеи и вздохнул. Он не хотел анализировать свои чувства и избегал этого с момента их знакомства. Однако, снова встретившись с Рейчел сегодня утром, был вынужден заняться самоанализом. Ему не нравилось то, с чем он столкнулся. Вероятно, поэтому Линкс вопреки собственным убеждениям ответил утвердительно на реплику Рейчел:

— Ты права, мы едва знаем друг друга, в этом и заключается проблема… для нас обоих.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

Она лгала, он слышал это по ее тону. Он понимал, что Рейчел хваталась за соломинку в надежде, что он перестанет рассуждать на эту тему. Но Линкс был настойчив и последователен.

— Ковбои постоянно проезжают через Раннинг-Спрингс, — сказала она. — Для меня это никогда не было проблемой…

— До сих пор, — протянул он.

— Я этого не говорила, — раздраженно отрезала она.

— Тебе и не нужно было этого делать.

Он долго смотрел на нее, потом покачал головой:

— Чертовски затруднительное положение, правда?

— Всего лишь невинный флирт, — сказала она, отводя от лица прядь безыскусным и женственным движением. — Мы поцеловались раз… или два. Вряд ли стоит делать из этого проблему.

— Не стоит, если это все, чего мы хотим. Но ведь это не так, Рейчел? Мы оба желаем большего.

Она схватила со стойки его тарелку и столовые приборы и с такой силой бросила в раковину, что посуда жалобно звякнула.

— Ковбой, нахальства тебе не занимать.

Он не мог удержаться от улыбки. Его реакция раздосадовала Рейчел, два алых пятна вспыхнули у нее на щеках. На секунду Линкс подумал, что сейчас Рейчел запустит ему в голову тарелку. Но, слава Богу, она сдержалась.

Потирая рукой щеку, Линкс смотрел, как Рейчел легко и бесшумно двигается по залу. Она вымыла посуду, вытерла ее и убрала. Скоро все было приведено в порядок и сверкало чистотой. Рейчел явно гордилась навыками хорошей хозяйки. Она из тех женщин, кто серьезно относится к своим обязанностям, решил Линкс. Мучительные воспоминания преследовали его. После женитьбы на Джилл он думал, что получил весь мир на серебряной тарелочке. Но смерть брата Остина резко изменила ситуацию — тщательно спланированная жизнь рухнула. Мечты меняются, надежды умирают.

Более чем когда-либо Линкса смущало то обстоятельство, что рядом с Рейчел он чувствовал любовное возбуждение. Опасения смешивались с неудержимым желанием, заставляя забыть о намерениях больше не встречаться с ней. Даже оттого, что он просто сидел здесь и смотрел на Рейчел, его словно било током, как будто он случайно коснулся розетки.

Мысль о том, что через пару дней он уедет из этого города, исчезнет из жизни Рейчел, вызывала у него такую боль и пустоту, какой он не испытывал со смерти брата.

9
{"b":"228156","o":1}