— Конечно. Я в полном порядке, — ответил он, демонстрируя зажившую руку.
Чарлин погладила запястье Дэна:
— В этом году ты будешь осторожнее, правда?
— Думаю, да…
Окончание разговора ускользнуло от ее внимания, потому что Линкс постукивал пальцем по краю ее стакана.
— Мне кажется, Рейчел, что здесь столько льда, что можно устроить зимнюю бурю на весь твой родной штат.
— Ты так думаешь? А мне лед нравится. Ничто в теплый вечер не сравнится с прохладным напитком.
— Я могу придумать парочку других вариантов.
Линкс разглядывал ее, в его глазах прыгали веселые искорки. Он позволял ей продолжать игнорировать его, отрицать возникшее между ними притяжение. Она старалась не обращать на него внимания, сделать вид, что они просто знакомые, и ничего более.
Рейчел провела пальцем по краю запотевшего стакана и притворилась равнодушной, когда грубый край его джинсов задел ее лодыжку. Она даже легко притопывала ногой в такт оркестру, когда Линкс положил руку на спинку ее стула. Она уже не маленькая и может справиться с физическим влечением.
Линкс отстукивал пальцами классическую мелодию.
— Хороший оркестр, правда?
Его замечание вызвало оценивающий взгляд.
— Чересчур громко, — ответила Рейчел.
— Да. Это их самое большое достоинство.
Рейчел улыбнулась. Линкс совсем не такой, как она ожидала. С одной стороны, сексуальный, знающий себе цену ковбой, с другой — очаровательный мужчина. Это все из-за его одеколона, успокаивала себя Рейчел. Ей всегда нравился запах хорошего парфюма. Теплый и мускусный. Или, может быть, профессия придает ему такую притягательность, ведь Линкс ковбой. Укротители диких быков каждый день играют со смертью, уже одно это возбуждает женщин.
Но Рейчел догадалась, что истинная причина ее смущения кроется в другом. Его зеленые глаза, от которых останавливается сердце, грозят ей погибелью. «А улыбка?» — спросила она себя. Господи, у него восхитительная улыбка.
— Рейчел, ты не хочешь пить? — поинтересовался Линкс.
— Я жду, пока лед немного растает, — ответила она, глядя на маленький айсберг, плавающий в ее стакане.
— Оставь это мне. Я закажу тебе что-нибудь… погорячее.
— Кофе будет весьма кстати, — согласилась она.
— Рейчел, ты как? — Чарлин наконец оторвалась Дэна. — Тебя совсем не слышно.
— Все в порядке, — ответила она.
— Хорошо. Тогда мы с Дэном оставим вас ненадолго. Собираемся найти свободное местечко на танцплощадке.
— Ненадолго? — фыркнул Дэн, разглядывая танцующих. — Мы можем исчезнуть на пару дней.
— Желаю хорошо повеселиться, — поддразнила Рейчел.
— А мы останемся здесь и подержим столик, — сказал Линкс и бросил ковбойскую шляпу на стул Чарлин.
Он как бы случайно задел плечом Рейчел, и она вздрогнула от внезапного прикосновения.
— Скажи мне, Рейчел, — протянул Линкс, отставив стакан, — что заставило вас с Чарлин выбрать этот заурядный бар?
Рейчел осмотрелась вокруг и поняла его недоумение. Она сама не знала, что она тут делает. По ее внутреннему убеждению, она смотрелась тут неуместно. Но Рейчел не стала высказывать свои мысли вслух и прохладным тоном возразила:
— Ну, почему же? Здесь приличный сервис. На четыре звезды.
Линкс усмехнулся и обвел глазами зал.
— Ах да. Ты, должно быть, имеешь в виду маленькие вазочки с чипсами и соусом на столах и бейсбольную биту у стойки бара.
— И не забудь коктейльные салфетки. Вот моя, а вот — Чарлин.
— Дай-ка посмотреть. На твоей написано… надпись почти стерлась, но я уверен, что она гласит: «Сан-Антонио»…
— Ты что, шутишь? — с сомнением спросила Рейчел, потянувшись за салфеткой.
— Ты собиралась зайти только на минуточку, я угадал?
— Да, угадал. — Легкая улыбка тронула ее губы. — Я действительно была разочарована, когда прочитала надпись на салфетке и поняла, что это всего лишь реклама доставки пиццы.
Не успел Линкс ответить, как к столу возвратились запыхавшаяся Чарлин и взъерошенный Дэн.
— На танцплощадке слишком тесно, — пожаловалась Чарлин, опустившись на стул.
— Тесно?! Да это все равно что оказаться в центре скотоприемного двора в Абилине! Я двинуться не мог от страха, что меня затопчут, — сказал Дэн, сделав большой глоток пива.
Рейчел и Линкс рассмеялись. Рейчел подумала, что замечательно проводит время. Она не ожидала, что так свободно будет чувствовать себя с Линксом и Дэном.
Вечер был приятным и беззаботным. Но как только Линкс и Дэн отправились за кофе, события приняли неожиданный поворот.
— Рейчел, дорогая, почему этот тип так уставился на тебя? — насторожилась вдруг Чарлин, глядя правее Рейчел.
— Не выдумывай.
— Ничего я не выдумываю. Он с тебя глаз не сводит… ой, он идет сюда…
— Чарлин, ты меня пугаешь. — Рейчел повернулась на стуле, чтобы разглядеть того, о ком говорила Чарлин.
Это был коренастый мужчина чуть старше тридцати лет. Рейчел показалось, что она знает его, в голове вертелись какие-то смутные воспоминания. Но не успела она опомниться, как мужчина оказался рядом с ней. Застав ее врасплох, он схватил Рейчел за руку:
— Хочешь потанцевать?
Рейчел вырвала руку.
— Нет, не хочу. Лучше тебе вернуться к своему столику.
Она встревожилась, но не испугалась. Несколько мгновений она внимательно смотрела на подошедшего, обдумывая, что предпринять, сердце ее гулко стучало. Если она не потеряет голову, он оставит ее в покое. А если не оставит, она поднимет такой крик, что тут крыша рухнет!
— Я тебе куплю что-нибудь выпить.
— Нет, — отрезала Рейчел.
— Джастин, оставь девушку в покое, — пророкотал позади Рейчел голос Линкса.
— Она попросила заказать ей выпивку, — с трудом ворочая языком, протянул подвыпивший ковбой.
— Я не просила!
— Спокойно, Рейчел! — приказал Линкс. — Я сам разберусь.
Рейчел резко выпрямилась. Она не любила выполнять приказы, даже если они отдавались с лучшими намерениями.
Пьяный ковбой споткнулся и навалился на Рейчел, она пронзительно вскрикнула, стаканы и пивные кружки полетели на пол.
— Убирайся! — возмутилась она, отталкивая Джастина.
Не успела она что-то предпринять, как Линкс шагнул вперед и отбросил парня от Рейчел.
— Джастин, разве мама не учила тебя хорошим манерам? — спросил Линкс.
Джастин пробормотал какое-то ругательство, и Рейчел заметила, как изменилось выражение лица Линкса.
Быстрым расчетливым движением Линкс повернул парня и схватил его за воротник. Одним ударом кулака он отшвырнул его в сторону. Парень налетел на стол, окруженный деревянными стульями. Послышался треск ломающегося дерева. И Рейчел, сама того не желая, оказалась в центре событий.
— Чарлин, — позвала Рейчел подругу и, к своему удивлению, обнаружила, что ее за столиком уже нет.
Что же теперь делать? Линкс оказался рядом с Рейчел на секунду раньше, чем несколько буянов затеяли в центре зала потасовку.
— Дьявол, — раздраженно выругался Линкс. Он увернулся от удара. — Рейчел, какого черта ты здесь стоишь? Беги отсюда!
Его слова потонули в звоне разбитого стекла.
— Куда? — крикнула она.
Он показал на заднюю дверь. Рейчел быстро пробралась к колонне у стены. Драка в баре? Нет, Линкс, должно быть, ошибся. Она прежде ничего подобного не видела. И не могла оказаться в центре потасовки. Но тут Рейчел увидела, как брошенный кем-то стул угодил прямо в зеркало над баром. Бармен спрятался за стойкой, укрываясь от посыпавшихся осколков. Линкс был прав. Это драка.
Двое дерущихся мужчин рухнули на пол. У Рейчел внутри все сжалось, тошнота подступила к горлу. Все, что творилось вокруг, казалось безумием.
Ковбой, которого ударил Линкс, вскочил на ноги и кинулся на обидчика. Линкс взглянул на Рейчел, на его лице сияла широкая улыбка. Похоже, заварушка доставляла ему удовольствие! Рейчел не могла в это поверить. Линкс схватил соперника за воротник, у него был такой вид, будто он намеревался ударить парня головой об стену.