Литмир - Электронная Библиотека

Что ж, Линкс никогда в жизни ни о чем не просил и сейчас не собирался начинать этим заниматься. Но когда он увидел катившиеся по лицу Рейчел слезы, то почувствовал, будто его на куски режут. Господи, как больно видеть ее горе!

Линкса охватило чувство беспомощности. Даже в тусклом свете спальни он видел, что страх и печаль затуманили глаза Рейчел. Она мертвой хваткой вцепилась в фиолетовую блузку, вытащила ее из чемодана и бросила на кровать.

Линкс пытался придумать слова, которые могли бы заставить Рейчел изменить решение, убедить, что его семья с радостью примет ее. Но знал, что любые его аргументы прозвучат жалко или отчаянно. В конце концов, какой в этом смысл? Рейчел имеет право жить так, как считает нужным.

Каждый мускул в теле Линкса был напряжен. Он тревожно наблюдал, как Рейчел занимается своим делом. У него было такое ощущение, что за эти минуты он состарился на несколько лет. Он изучал ее черты, зная, что видит любимую женщину в последний раз. Он запоминал каждую деталь. Он заметил, что волосы ее распущены, как в тот вечер, когда он вернулся из Вулфс-Пойнта. Тогда она была так красива в желтом платье. У него дух захватило.

Линкс предвидел такой поворот событий. Он знал, что Рейчел никогда не оставит Раннинг-Спрингс, а у него не было причин, чтобы оставаться здесь.

Потянувшись за шляпой, он шагнул в спальню. Он должен был кое-что выяснить, прежде чем уйти навсегда.

Рейчел клубком свернулась на тахте. Слезы катились по ее лицу. В тот день она больше не видела Линкса и не получила от него никаких известий, потому что выдернула телефонный шнур из розетки.

На следующее утро она чувствовала себя ужасно. Шли зимние каникулы, поэтому проблем с учебой не было. Но завтра ей предстояло работать в кафе. Рейчел включила телефон и позвонила на работу, придумав в качестве оправдания какую-то инфекцию. Чарлин забеспокоилась, но поскольку она не упомянула о Линксе, Рейчел сумела удержаться от слез.

— Лечись, дорогая, — ворковала Чарлин. — Я забегу к тебе в обед.

— Нет, завтра мне уже будет лучше, — сказала Рейчел подруге, но ее голос звучал хрипло. — Я не хочу, чтобы ты заразилась.

— И все-таки я заскочу к тебе, — предупредила Чарлин.

Повесив трубку, Рейчел приготовила себе чашку ежевичного чая и добавила туда меду, чтобы подлечить горло.

Вдруг она закашлялась. Ей понадобилось несколько носовых платков и полчашки чаю, чтобы унять приступ.

Взяв плед, Рейчел устроилась на тахте. У нее не хватило сил пойти в спальню, здесь сразу оживали воспоминания о том, что происходило там, пока Линкс был с ней. И если уж она вознамерилась страдать, то лучше сидеть больной и одинокой на старой тахте.

Спустя два часа появилась Чарлин с пакетом домашних лекарств. Неторопливо пройдясь по кухне, она заварила травяной чай и настояла на том, чтобы Рейчел рассказала, что произошло. Она устроилась на боковине тахты и пристально смотрела на Рейчел.

— Дэн сказал, что Линкс уехал в Лаббок без тебя. Почему?

Рейчел смутилась.

— Я не смогла этого сделать. Линкс рассказывал мне о ранчо, строил планы о том, как мы будем проводить время. Чем больше он планировал, тем страшнее становилось мне. Когда наступил последний день, я не смогла уехать, Чарлин. Я вытащила из шкафа свой чемодан, вспомнила все свои переезды… и не решилась.

Чарлин вскочила на ноги, едва не перевернув чашку.

— Именно так? — воскликнула она. — Ты сказала Линксу, что не поедешь в Техас? И не хочешь познакомиться с его семьей?!

— Я этого не говорила! — сказала Рейчел, прижимая к груди плед и снова закашлявшись.

— Прими это. — Чарлин сунула в руку Рейчел две таблетки. — Иначе кашель тебя задушит.

— Спасибо, — ответила Рейчел, вытирая в уголках глаз последние слезинки.

— Что именно ты сказала?

— Что я не хочу провести остаток жизни, кочуя с командой ковбоев. Жить в дороге, переезжать из города в город. Я спросила его, что произойдет, когда мы вернемся из Техаса.

— И что он ответил, дорогая?

— Что мы будем встречаться…

— И?

— Он будет участвовать в соревнованиях, потому что он намерен выиграть эту «Серебряную пряжку». Он сказал, что обещал это брату.

— О, Рейчел! И что произошло потом?

Рейчел подавила всхлипывания.

— Я так расстроилась. Я спросила, почему бы его брату самому не выиграть «Пряжку». И тогда Линкс рассказал мне, что Остин умер, так и не успев завоевать этот приз. Это из-за смерти Остина Линкс занял более высокое место по итогам соревнований и победил.

— О, дорогая! Я думала, ты знаешь. Так поступают все Маддоксы. Участвуют в родео и побеждают. Даже Дэн получил «Пряжку» в командных соревнованиях по заарканиванию быка.

— Я даже не предполагала. Линкс сказал, что выиграл «Пряжку» и Остин тоже заслужил эту награду. Он намерен участвовать в родео, пока не завоюет вторую «Пряжку» или не погибнет в борьбе за нее.

— Зная, как умер твой отец…

— Я словно разум потеряла и разрыдалась. Я сказала ему, что не собираюсь оставлять свой дом и таскаться за ним, как рыбка-прилипала, и я не хочу видеть, как он погибнет, и велела ему уходить.

Рейчел поставила чашку на край стола и отбросила со лба волосы.

— Я люблю Линкса, но не могу так жить.

Чарлин похлопала Рейчел по дрожащей руке.

— Я знаю, как страшит тебя мысль о расставании с Раннинг-Спрингс. Но Линкс любит тебя, Рейчел. А это значит гораздо больше, чем наш захудалый городок и жалкий дом, где ты снимаешь квартиру. Ты это понимаешь?

— Здесь мой дом, Чарлин. Если Линкс больше никогда не вернется, у меня все-таки будет родное место. Разве ты не понимаешь? Я знаю, что значит жить одной, но не могу превратиться в перекати-поле. Мне нужно иметь свое место в жизни.

Чарлин с пониманием посмотрела на подругу.

— Ты все правильно говоришь, дорогая. Но ты нужна Линксу. Рассказывая тебе о смерти Остина, он растревожил и собственные раны. Ты знаешь, он винит себя.

Рейчел предполагала нечто подобное, но до вчерашнего дня разговор о брате Линкса оставался запретной темой. Она не настаивала на том, чтобы ей сказали правду, поскольку Рейчел хватало собственной боли.

— Ты его изменила, — сказала ей Чарлин. — Мне это ясно как день, и Дэну тоже. Дэн сказал, что Линкс стал таким, каким был до свадьбы с Джилл и до смерти Остина. А тогда он был счастлив.

Рейчел почувствовала, как краска заливает ей лицо.

— Мы оба были счастливы.

— Есть кое-что, чего ты о Линксе не знаешь. Я обещала Дэну, что не расскажу тебе, но думаю, что ты имеешь право знать.

Рейчел припомнила боль и муку в глазах Линкса, появлявшуюся всякий раз, когда он упоминал о брате. Линкс не хотел говорить о нем, но Рейчел настаивала, и из-за этого беседа быстро прекращалась.

— Линкс с Остином всегда ездили вместе, но в один уикэнд Линкс остался на семейном ранчо помочь собрать стадо, — продолжала Чарлин. — Ранчо всегда интересовало Линкса больше, чем родео. Однако он принимал участие в соревнованиях и был лучшим укротителем быков, чем его брат. Но на этот раз Линкс настоял на том, чтобы остаться, а Остин уехал один.

Чарлин умолкла, глядя в окно на тихо падающий снег.

Стараясь совладать с внутренней дрожью, Рейчел поднялась и подошла к окну. Прижавшись лбом к стеклу, она позволила себе на пару минут переключить внимание на исходившую от окна прохладу.

— Остин погиб по дороге в Одессу, что на юго-западе Техаса. Его грузовик перевернулся, и Остина зажало под ним. В полицейском протоколе говорилось, что кто-то столкнул его с дороги. Прошло несколько часов, прежде чем его обнаружили.

— О нет!

— Это не самое худшее. Остин умер в госпитале. Доктор сказал Линксу, что его брат выжил бы, если бы его нашли раньше.

— Или если бы он был не один. Так подумал Линкс?

— Да. После этого Линкс ожесточился. Он поклялся, что завоюет «Серебряную пряжку» для Остина. Брак его распался, отношения с родителями и сестрой стали натянутыми. Единственное, что не пострадало, это его карьера участника родео.

21
{"b":"228156","o":1}