Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Штаб военно-воздушных сил пытался добывать информацию и через аппарат Канариса. При этом преследовались почти те же цели, которые были положены в основу директивы, данной Шпиллеру, хотя деятельность абвера была более широкой и охватывала всю Норвегию. Но для помощи своим коллегам у людей абвера, вероятно, не хватало времени. Во всяком случае, военно-воздушные силы получили от агентов абвера в Норвегии всего лишь несколько разрозненных сведений.

Важным источником информации для главного штаба германских ВВС были географические общества и научные учреждения, располагавшие различными специальными материалами о Норвегии. Немалую роль в этом деле сыграл военно-воздушный атташе Германии в Стокгольме адмирал Стеффан. Он сумел получить ряд точных сведений о структуре норвежских военно-воздушных сил и их размещении. Результаты были, правда, весьма незначительны.

Штаб германских ВВС детально изучил всю имеющуюся в его распоряжении свою и иностранную специальную литературу о норвежских военно-воздушных силах, аэродромах и аэродромных сооружениях. Результаты оказались неплохими. Далее было приобретено большое количество фотографий и других материалов по авиации у Люфтганзы и у других гражданских авиационных компаний.

Когда после оккупации Норвегии штаб германских ВВС суммировал результаты разведывательной и информационной службы, то был сделан следующий вывод.

Сведения о вооруженных силах и их технической оснащенности были в основном правильными. Аэрофотосъемка дала блестящие результаты. Все сведения, обобщенные в брошюре «Военно-воздушные силы Норвегии и ее зенитная артиллерия», были доведены до офицеров-летчиков и зенитчиков заблаговременно, до нападения на Норвегию.

История с симпатическими чернилами

Зимняя война между Финляндией и Советским Союзом поставила Скандинавию в центр событий. На полуострове резко активизировали свою деятельность разведки великих держав. Немцы страшно боялись, что англичане и французы воспользуются случаем и захватят шведские железные рудники под предлогом оказания помощи Финляндии. Однако уже в первой половине марта появились признаки того, что скоро между Советским Союзом и Финляндией будет заключено перемирие. Германское верховное командование опасалось, что западные державы воспользуются тем, что Финляндия формально еще находится в состоянии войны, и проведут операцию по захвату Нарвика и шведских железорудных районов. Поэтому капитан 1 ранга Боде, «секретарь» немецкой делегации по закупке мороженой рыбы, получил задание выяснить, не наблюдается ли в районе Уфут-фиорда передвижение британских кораблей и судов. Боде обратился к норвежским властям с просьбой разрешить ему посетить этот центр норвежской рыбной промышленности. Просьбу его тотчас же удовлетворили, и секретное задание было выполнено, но увы! — на норвежском судне и за счет норвежского государства.

Вскоре абвер получил сведения, что в высокогорной гостинице в Финсе «Хейфьельх-отель» (Юго-Западная Норвегия) проживает много англичан; они ходят там на лыжах, причем некоторые из них носят военную форму. Естественно, руководство абвера заинтересовалось этим и поспешило выяснить официальным путем причину пребывания английских военных на территории Норвегии. Министерство иностранных дел Норвегии ответило быстро. Ответ гласил: «Британские солдаты направляются в Финляндию. В Норвегии они находятся в течение нескольких дней, чтобы привыкнуть к скандинавскому климату». Разумеется, такой ответ только усилил подозрения немцев о начавшемся скрытом проникновении англосаксов в Скандинавию.

Почти одновременно с этим стало известно, что британское представительство в Норвегии сильно увеличило свой штат. Об этом сообщали германские консульства в Кристиансанне, Ставангере, Бергене, Тронхейме, Нарвике и Тромсё. Во всех этих пунктах англичане учредили так называемые пароходные агентства и сняли дополнительные помещения, откуда они могли следить за передвижениями судов на море. В большинстве случаев это были гостиницы, потому что они, как правило; располагались на берегу, поблизости от порта. Так, англичане абонировали «Виктория-отель» в Ставангере и «Мишунс-отель» у Немецкой пристани в Бергене. Это наводило на мысль о том, что англосаксы готовят высадку десантов.

Но одних этих фактов было недостаточно для руководства абвера, чтобы забить тревогу в Берлине. Создание пароходных агентств не обязательно было связано с планами вторжения. Было немало безобидных для Норвегии задач, которыми эти агентства могли заниматься. Так, например, агентства могли оказывать содействие конвойной службе англичан. Суда сосредоточивались в гаванях и принимались британскими кораблями охранения за пределами трехмильной зоны. Кроме того, агентства могли вести наблюдение за судами, перевозившими шведскую железную руду.

Беспокойство по поводу пароходных агентств появилось у немцев еще в ноябре 1939 года, когда немецкая газета «Дейче альгемейне цейтунг» сообщила в корреспонденции из Осло, что состав английских консульских учреждений непомерно возрос. «Каждому ясно, — подчеркивал корреспондент, — что речь в данном случае идет об английских морских офицерах. Во всех портовых городах эти господа создали английские контрольные посты — так называемые пароходные агентства. Конечно, именно здесь сходятся нити английского шпионажа. Даже непосвященным мирным жителям западного побережья Норвегии этот шпионаж резко бросается в глаза», — писал корреспондент. Далее в статье говорилось, что шпионская деятельность англичан не ограничивается простым наблюдением за судами. В Тронхейме, например, были замечены сотрудники пароходных агентств, которые разъезжали по окрестностям с записными книжками и карандашами. Они интересовались товарными поездами на станциях, их грузом, местом назначения и т. п.

Главный редактор упомянутой немецкой газеты был одновременно и пресс-референтом адмирала Редера, поэтому все подобные сведения немедленно попадали в соответствующие военные инстанции. Норвежские газеты, в свою очередь, неоднократно перепечатывали эти сообщения немецких газет. Пожалуй, Прук был прав, когда рассказывал, что такие сведения способствовали усилению тревоги у руководства в Берлине и что именно они были причиной его отправки в Норвегию.

Вторая половина марта и первые дни апреля были, пожалуй, самыми напряженными для офицеров германской разведки, действовавших в Норвегии.

Спустя два дня после заключения мира между Финляндией и Советским Союзом, а именно 15 марта, германский посланник попросил «доктора Дитриха» тайно выехать в Нарвик и передать консулу Вуссову портативную коротковолновую радиостанцию для использования в случае необходимости. Передатчик был упакован в чемодан, который оказался необычно тяжелым. В Нарвике какой-то человек в форме, обративший на это внимание, любезно предложил немцу свою помощь. «Доктор Дитрих» решил, что человек, несший его чемодан, был полицейским, и искренне наслаждался мыслью о том, что его шпионскую рацию несет сам блюститель закона. В действительности же это был кондуктор поезда, который воспользовался случаем подработать. Красивая форма кондуктора сбила немецкого шпиона с толку. В то же время он не заметил, что к моменту прибытия поезда на перроне уже был представитель тайной полиции. Полицмейстер Нарвика получил сообщение о прибытии «доктора Дитриха» через своего коллегу в Стокгольме.

От консула Вуссова «доктор Дитрих» узнал, что норвежская полиция накануне осведомлялась о нем. Инженер Карл Мюллер, представлявший абвер на железорудных разработках в Елливаре и в Нарвике, был арестован за шпионаж и сидел в норвежской тюрьме. На допросах он показал, что еще в сентябре 1939 года некий господин К. передал ему симпатические чернила и соответствующие инструкции. «Доктор Дитрих» понял, что за ним установлена особая слежка. Нельзя было терять ни минуты. Передав рацию, он тут же выехал в Стокгольм, чтобы доложить обо всем адмиралу Стеффану. Между тем за деятельностью адмирала уже внимательно следила шведская полиция безопасности. Узнав, что Мюллер выдал его как поставщика симпатических чернил, «доктор Дитрих» по совету адмирала немедленно вернулся в Берлин. О приеме, оказанном ему Канарисом, нетрудно догадаться. «Дитрих» получил длительный «отпуск» в Германии.

20
{"b":"227069","o":1}