Литмир - Электронная Библиотека

— Пошли, — сказал Мейсон, продолжая сжимать плечо Питера.

— Я еще не закончил, — ответил тот, стараясь говорить как можно спокойнее, и показал на компьютер. — Четвертная работа.

Мейсон посмотрел на экран, увидел, что на нем, и прищурился.

— Похоже, у тебя проблемы со слухом.

— А ты настоящий урод. Убери от меня руки. — Питер попытался высвободиться.

Мейсон убрал руку с его плеча и наклонился так, что его губы оказались у самого уха Питера.

— Я оставил с Бобом и Присциллой парочку своих друзей. Они нас ждут.

Питер замер, у него отчаянно забилось сердце, и рука зависла над клавиатурой. В голосе Мейсона слышалась неприкрытая угроза. И как, черт подери, они сумели его отыскать? У Питера были не так чтобы очень теплые отношения с Бобом и Присциллой, но они его родители, и он не хотел, чтобы с ними из-за него что-нибудь случилось.

Может быть, попытаться позвать на помощь? Ведь как только он окажется внутри дома, все они будут изолированы от внешнего мира. Питер огляделся по сторонам и обнаружил, что слишком увлекся изысканиями и не заметил, что читальный зал опустел. Только в самом конце сидела пара подростков, которые не сводили глаз с мониторов, да старик дремал в кресле около стеллажей; забытая газета поднималась и опускалась у него на груди в такт дыханию. Питер смутно помнил, что проходил мимо охранника, когда шел сюда, но сомневался, что у того есть оружие.

— У тебя только один выход, — мягко проговорил Мейсон, словно сумел прочитать его мысли. — Поднимешь шум, и им конец.

Питер вспомнил страх в глазах родителей и слова матери, которая сказала, что мистер Мейсон ничего не делает просто так. Проклятье, во что они умудрились вляпаться?

— Мне нужно собрать вещи, — сказал он.

Мейсон кивнул и сделал шаг назад. Он стоял, опустив руки, но Питер видел, что мужчина напряжен, как будто готовится остановить его, если он сделает неверное движение. Мейсон внимательно смотрел, как Питер убирает вещи в рюкзак.

— И это. — Он кивком показал на монитор.

Питер нажал на несколько кнопок, вышел из системы, в которой пытался взломать защиту, и закрыл все остальные окна. Когда на мониторе появилась домашняя страничка библиотеки, он надел рюкзак и встал. И удивился тому, что вчера Мейсон показался ему прямо-таки огромным, а на самом деле был всего на пару дюймов выше его — что-то вроде пяти футов и одиннадцати дюймов или шести футов. «Может, он не такой представительный в дневное время?» — подумал Питер. И все же он почувствовал себя немного увереннее.

— Мне нужно забрать машину.

— Мы уже доставили ее к твоему дому, — ответил Мейсон.

— Что? Как вы узнали, где она стоит? — Питер оставил машину около кафе недалеко от Тафтc.

Мейсон молча на него смотрел и самодовольно улыбался. Потом он протянул руку и сказал:

— Мобильный телефон, пожалуйста. — Когда Питер не пошевелился, он приподнял одну бровь. — Если ты отдашь его прямо сейчас, мне не придется его ломать.

Питер достал из кармана айфон и протянул Мейсону, который взял Питера за локоть и повел из зала, потом вниз по лестнице к выходу. В голове у юноши проносились самые разные мысли, он пытался прокрутить назад весь день, стараясь вспомнить, не было ли чего-нибудь необычного. Неужели они все время следили за ним? Или каким-то образом установили жучок? Ему отчаянно захотелось как следует себя пнуть — он сделал все, чтобы замести свои виртуальные следы, но ему не пришла в голову такая очевидная вещь, как самая обычная слежка.

Мейсон пошел быстрее, когда они начали спускаться по каменным ступеням, ведущим на улицу. В зоне погрузки стоял внедорожник с работающим двигателем, задняя дверца открылась, Мейсон затолкал Питера внутрь, захлопнул дверь и сел на переднее пассажирское сиденье. Послышался щелчок — это закрылся замок двери.

Сзади рядом с Питером сидел один из громил, который занимал почти все свободное место. Питер не мог сказать наверняка, был ли он вчера у них дома; ему казалось, что все они выглядят на одно лицо. «Да и костюмчики одинаковые», — подумал он. Черные рубашки с длинным рукавом и такие же черные брюки, в кобуре на поясе пистолет. Громила мрачно посматривал на Питера, как будто предупреждал, чтобы тот не делал глупостей.

— Черный «Форд Эксплорер»? — выдавил из себя Питер. — Вам не кажется, что это немножко банально?

Сидевший впереди Мейсон коротко, резко рассмеялся, и этот смех совсем не понравился Питеру.

— Знаешь, что самое обидное? — не оборачиваясь, заявил Мейсон. — Ты очень симпатичный молодой человек.

Питер промолчал, решив, что не хочет знать, почему это самое обидное, — по крайней мере, пока.

Тип с ним рядом наконец уставился в окно, очевидно, посчитав, что его подопечный не станет безобразничать. Питер смотрел на проносившиеся мимо знакомые картины, когда они мчались из центра города в сторону выезда на дорогу, ведущую к его дому.

Когда через сорок минут они туда вошли, Питер увидел, что Боб и Присцилла сидят в гостиной, а два вооруженных типа стоят в противоположных углах у дверей. В тот момент, когда Мейсон ввел Питера, Присцилла попыталась встать с дивана, но Боб схватил ее за локоть, заставив остаться на месте. Присцилла колебалась мгновение, потом все-таки села. В ее глазах Питер увидел какое-то новое выражение, которому не мог найти объяснения — то ли просьбу о прощении, то ли грусть.

Она слабо ему улыбнулась и спросила:

— Питер, милый, ты в порядке?

— В порядке? Полное дерьмо!

— Следи за языком, — автоматически сказала мать.

— И о чем только ты думал, черт тебя подери? — В голосе Боба звучала ярость, хотя он слегка дрожал. — Ты нас очень подвел.

Боб и Присцилла вели себя так, будто в гостиной не было чужих, словно это обычный семейный разговор. Втолкнув Питера в комнату, Мейсон отошел к стене и молча за ними наблюдал, точно они разыгрывали для него пьесу.

— Это я вас подвел? — возмущенно переспросил Питер. — Мне второй раз за два дня приходится иметь дело с этими задницами!

— Питер, — с тревогой вмешалась его мать.

— Я же тебе сказал, что мы поговорим утром. Ты никогда меня не слушаешь. — Боб вскочил с дивана и запустил руку в остатки волос, которые торчали в разные стороны. — Я хочу от тебя сущей мелочи: пока ты живешь в моем доме, окажи нам любезность и делай то, о чем мы просим…

— Успокойся, Боб, — перебила его Присцилла, схватив за руку.

— Я не собираюсь успокаиваться. Этот парень… — Он показал на Питера. — Мы даем ему всё, что он только пожелает, — компьютеры, машины… всё. Он хочет не ложиться ночью спать? Отлично. Забывает про твой день рождения? Ладно, никаких проблем. Нам же для разнообразия требуется от него лишь одно, но он в ответ лишь гадит по полной программе. — Боб повернулся к жене и выплюнул следующие слова: — Это ты его испортила.

— Я его испортила? — Присцилла тоже вскочила на ноги, и в ее голос вернулась прежняя сила.

Питеру стало ужасно не по себе; у него возникло ощущение, что родители забыли и о его присутствии тоже.

— Ну не я же! — Лицо Боба стало малиновым, сквозь торчащие в разные стороны жидкие волосы просвечивала красная лысина. — Я говорил, что мы должны постараться, чтобы все было как у всех, но нет же, ты требовала, чтобы он ни в чем не знал отказа. Как будто это как-то могло вернуть Джереми и…

Присцилла резко выдохнула, остановив его на полуслове, и голос Боба дрогнул. Мать Питера рухнула на диван и шепотом произнесла:

— Поверить не могу…

— Извини, дорогая. Мне очень жаль, я не хотел… — мягко проговорил Боб.

Он сел и попытался притянуть к себе жену, но она напряглась и не позволила ему себя обнять, закрыв лицо руками, пока он гладил ее по волосам. Питер потрясенно наблюдал за ними. У него появилось ощущение, будто из комнаты улетучился весь воздух. В их семье существовало одно жесткое соглашение, о котором никто не говорил вслух: они никогда не обсуждали, что произошло с его братом, и сейчас его имя прозвучало впервые.

17
{"b":"224637","o":1}