Литмир - Электронная Библиотека

За дверью послышались шаги, она отворилась, и Дженн увидела перед собой Брук; та изумленно смотрела на нее, очевидно, ничего не понимая. Огромные синие глаза Брук стали еще больше.

— Господи, вот это да! — радостно воскликнула она. — Дженн, неужели это ты?

Дженн обняла подругу, из груди ее вырвалось сдавленное рыдание. Та тоже обняла ее, потом оторвалась и втащила Дженн в отделанную черно-белым мрамором прихожую. Этот дом Дженн хорошо знала, она в нем практически выросла. Что ж, придется превратить его в крепость, и в этой крепости она будет защищаться. Прямо впереди деревянная лестница, ведущая наверх, к спальням. Слева столовая и кухня, откуда ступеньки вниз, в гараж. Направо гостиная, где они с Брук часами могли сидеть вместе, смотрели фильмы, играли на фортепьяно, дрались подушками и делились самыми страшными тайнами. В воздухе стоял знакомый запах табачного дыма — родители Брук оба курили. Дженн вспомнила, как давным-давно она страшно боялась умереть от рака, который можно получить, если живешь в накуренном помещении. С тех пор, казалось, прошла целая вечность, словно все это происходило не с нею, а с кем-то другим.

Брук схватила ее за руки и потянула было в гостиную, но Дженн осталась на месте. Не обращая внимания на ее состояние, Брук продолжала тащить, не переставая тараторить.

— Где ты была все это время? Твои родители сказали, что ты поехала учиться. Но я не поверила. Не могла же ты уехать, не сказав об этом мне, не написав письма, не позвонив, не сообщив… — И в глазах ее стояло недоумение и обида.

— Прости меня, — ответила Дженн, оглядываясь через плечо в сторону прихожей. — У меня сейчас нет времени все объяснять. Мне нужна твоя помощь.

— А что случилось? Что с тобой? — встревоженно спросила Брук.

— Нет времени. Глупо, конечно, что я приперлась сюда. Но мне некуда было бежать, и я вспомнила, что ты живешь поблизости, — лепетала Дженн не в силах остановиться.

Вампиры наверняка уже под дверью. Надо взять себя в руки.

— Саймон, у нас несчастье, нужна твоя помощь! — крикнула Брук, заводя Дженн в гостиную.

С дивана встал высокий, худой блондин примерно одного с ними возраста в черной рубашке навыпуск и джинсах. Брук подошла к нему, и он положил руку ей на плечо.

«Вот это да, у Брук есть парень, да еще какой симпатичный!» — подумала Дженн.

Это было совсем некстати, но он поразил ее.

— Это Саймон. А это, Сай, моя самая лучшая во всем мире подруга.

— Привет, — сказал он. — У вас что-то случилось?

Дженн все еще тяжело дышала, но она сделала глубокий вздох и кивнула.

— За мной гонятся.

— Кто? — тревожно спросила Брук.

— Покажите, кто это. Я ему задницу надеру, — предложил Саймон.

Она наклонилась вперед, и в легкие ее хлынул кислород. Ей понадобилась секунда, чтобы перевести дух.

— Не получится. Двое вампиров. Они отстали от меня всего на минуту.

Брук хмыкнула и закатила вверх зеленые глаза.

— Ну, тогда Саймон надерет задницы обоим.

— Нет, у вас не выйдет, — начала было Дженн и осеклась.

Взгляд ее упал на ожерелье, висящее на шее Брук. Летучая мышь, зажавшая в коготках сердце. Девушки надевают такие ожерелья, когда хотят, чтобы их парнем стал вампир. Но у Брук ведь уже есть парень, и значит…

Она встретилась взглядом с Саймоном, и он улыбнулся.

— Не может быть, только не это, — прошептала Дженн и рванулась обратно.

— Но в чем дело? — спросила Брук и, следуя взгляду Дженн, опустила глаза на ожерелье. — Клевый кулончик. И Саймон клевый парень. Господи, неужели тебе начисто промыли мозги, пока тебя здесь не было?

Дженн повернулась, моля Бога, чтобы ей удалось подбежать к двери первой. Но кто-то крепко ухватил ее сзади за хвостик на голове, с силой рванул на себя, она не удержалась на ногах и со всего размаху грохнулась спиной об пол.

Лежа на полу, Дженн хватала ртом воздух, смотрела на Саймона и слышала его хрипловатый смешок. Наверное, ему это кажется забавным: девушка бежала от вампиров и попала в лапы еще одного.

И предвкушает небось, как станет смаковать свеженькую девичью кровь.

ГЛАВА 8

Отныне не будете вы одиноки,
Удел ваш — блаженство на долгие сроки.
Залог тому — наша плоть и кровь.
Мы предоставим вам пищу и кров.
И в грезах счастливых, с радостью твердой
О нас не забудьте, бессмертных и гордых.
Сирены призыв отзовется в груди
И вечная ночь вас ждет впереди.

Окланд

Хеда

Хеда лежала в темноте и гадала, куда она попала. Каждый вдох давался ей с трудом и болью в легких. Она долго боялась пошевелиться и достать ингалятор, пока окончательно не поняла, что происходит.

В воздухе стоял стойкий запах как будто станиоли; было темно, хоть глаз выколи. Она помнила только, как вампир взвалил ее на спину. Потом, должно быть, потеряла сознание, дальше в памяти был совершенный провал. Интересно, долго ли длился обморок?

Послышался стук открываемой двери, чьи-то голоса. Она лежала неподвижно, стараясь разобрать, о чем говорят.

— Кто его знает, дядя, зачем она все это делает… — сказал молодой, энергичный мужской голос.

— Зря это она, нельзя так дразнить охотника.

Это уже другой голос, раздраженный, говорил человек явно постарше.

— Ну, зачем она сказала ей, где искать девчонку? Сестренка все-таки. Это ж все равно что бросить в лицо перчатку.

Хеда облегченно вздохнула. «Дженн жива», — подумала она.

Значит, Дженн знает, где она, найдет ее и убьет вампиршу, которая такое с ней сделала.

— Наверное, что-то задумала.

— А по мне, она просто дура, без царя в голове баба… и много о себе думает.

— Ну нет. Она баба толковая. Нам до нее далеко.

— Хочешь сказать, что я дурак?

— Что ты, братан, просто говорю, что она умная… что-то вроде гения, что ли.

— Тс-с, тихо! Слышал?

Наступила тишина, в которой Хеда слышала только свое сиплое дыхание. Как ей сейчас не хватало ингалятора! Но она боялась даже рукой пошевелить, чтобы дотянуться до него.

— Это девка дышит, дядя.

— А чего она так дышит?

— Астма.

— Астма, — саркастически повторил тот, кто был постарше и пораздражительней. — Ну и дохлячка. Да это просто предлог, чтобы дурака валять.

— Нет, астма в натуре, серьезная. У моей сестры тоже была. Бывало проснется посреди ночи, ну, и, типа, задыхается. Мама сколько раз вызывала «Скорую». Думал, долго не протянет, помрет, — горячо проговорил молодой.

— Ну, и?

— Ну, я ее и убил. После того как меня «обратили».

— Здорово.

Хеда зажала рукой рот, чтобы не закричать. Дикий ужас охватил ее.

«Дженн, забери меня отсюда!» — умоляла она беззвучно, и слезы текли по ее щекам.

— Сейчас посадим ее в самолет и пойдем куда-нибудь пообедаем, — сказал тот, что постарше.

— Придется тебе топать без меня. Она хочет, чтобы я с ней летел в Новый Орлеан.

— Да ты что! Ты? С чего это вдруг?

— Может, считает, что я парень подходящий.

— Ага, конечно. Будто бы.

Земля под ней вдруг сдвинулась, и ей показалось, что она повисла в воздухе. Неожиданно пол, на котором лежала ее правая рука, провалился, и тут же она опять шмякнулась об него, да так сильно, что клацнули зубы, и в черепе что-то сотряслось.

— Эй, парень, поосторожней!

Ага, кажется, она лежит в какой-то коробке, и эта коробка сейчас едет вперед.

«Собираются сунуть меня в грузовой отсек! — подумала она, и ее охватил страх. — Если закричать, позвать на помощь, вдруг кто-нибудь услышит и прибежит? А что потом? Вампиры просто убьют его, и мне от этого никакой пользы».

Они подняли ее и грубо бросили на какой-то наклонный пандус. Возле коленки просочился тоненький лучик света, и она увидела прутья решетки. Так значит, это не коробка, а клетка, ее посадили в клетку, как дикого зверя! А сверху набросили плотный брезент, чтобы ничего не было видно. А теперь она различала светлый ковер на полу. Значит, она не на складе с грузом. От этой мысли ей стало немного легче. Шаги удалились и настала полная тишина.

31
{"b":"221947","o":1}