Литмир - Электронная Библиотека

— Ну… — замялась Иззи, — вообще-то мужчина действительно был. До того как мы открыли агентство.

— Если хочешь приехать и выплакаться всласть у меня на плече, милости прошу. Ты только представь себе, в Вашингтоне на сто женщин приходится всего восемьдесят девять мужчин, жуткая несправедливость! Я тоже с удовольствием поплачу вместе с тобой.

— Я не собираюсь плакать, — самоуверенно заявила Иззи. — Я с ним покончила.

Сорча выдержала весьма красноречивую паузу и добавила:

— Что ж, тем лучше для тебя. Вообще-то я тебе не верю, что бы ты там ни говорила. Но сделаем вид, что так и есть, пока ты снова не сойдешься с ним, идет?

— Вашингтон великий город, — задумчиво сказал Джо. — Я там бываю по делам время от времени.

Иззи представила себе Джо в обществе таких же магнатов и политиканов в какой-нибудь роскошной вашингтонской гостинице вроде отеля «Марк». Богатые люди играют в «серых кардиналов», как другие играют в пейнтбол.

Метрдотель закончил наконец священнодействовать над столом и удалился.

— Ты выглядишь великолепно. — На этот раз голос Джо звучал совсем по-другому, проникновенно и немного заискивающе. Иззи недоуменно подняла брови, обдав Джо холодом. — Так что ты там говорила насчет своего агентства? — поспешно исправился он. Казалось, ему потребовалось усилие, чтобы принять прежний дружеский тон.

Иззи торжествующе улыбнулась: немногим удавалось положить Джо Хансена на обе лопатки.

— Ну, — бодро начала она, — мы уже нашли чудесное помещение, и нас теперь трое. Карлу ты знаешь. — Уж конечно.

Джо не забыл Карлу, ведь она налетела на него как коршун, яростно защищая Иззи. — Еще с нами Лола Монтерей, с которой ты вроде бы не знаком (мы работали вместе в «Перфекте»), и, наконец, я. Мы уже провели наш первый кастинг. Он прошел блестяще, и теперь нам предстоит куча работы. Надвигается Нью-Йоркская неделя высокой моды, уже в пятницу мы участвуем в двух показах, для агентства «плюс-сайз» это звучит невероятно. Но похоже, в индустрии моды ветер переменился, и моделям не обязательно быть худыми как тростинки. Замечательное время для нас. А кроме того, перед поездкой в Ирландию я работала на крупную косметическую компанию, и на осень у меня намечено несколько встреч с представителями линии «Супагерл», они заинтересовались нашими девушками и хотят попробовать с ними работать. Для них это смелый шаг, и если из этого что-то получится, будет потрясающе.

— А может что-то получиться? — заинтересовался Джо.

— Я уверена в успехе, — подтвердила Иззи. — Парочка фирм уже вовсю использует женщин вместо подростков в рекламе своей продукции, правда, главным образом речь идет о различных средствах для ухода за кожей, а не о декоративной косметике. Кто-то должен первым рискнуть, вот в чем дело. Множество людей выступает сегодня против худосочных, тощих моделей, но красивые плоские девочки-подростки рекламируют товары долгие годы, и большинство компаний желает сохранить статус-кво. Мы же предлагаем нечто совсем иное, и хотя многие мысленно на нашей стороне, инерция пока еще слишком сильна.

— Все постепенно изменится, — задумчиво сказал Джо, складывая вместе кончики пальцев. — Сейчас бизнес все больше старается следовать нормам морали, на рынок выходит масса компаний достаточно богатых, чтобы позволить себе подумать об этике.

— И все-таки грустно, что такую естественную вещь, как привлечение в модельный бизнес женщин обычных размеров, рассматривают сквозь призму морали, как некую правозащитную программу, ни много ни мало.

— Всегда держи в голове цель, конечный результат, — назидательно заметил Джо. — Если твое начинание провалится, ты никому не сможешь помочь. — Ты уже нашла для своего агентства новых роскошных красавиц, супермоделей будущего? — спросил он, неожиданно сменив тему.

Иззи улыбнулась холодно и равнодушно.

— Я так и думала, что ты об этом спросишь. Cherchez la femme, «ищите женщину», как говорят французы. Она должна быть новичком на подиуме, чтобы ты ею заинтересовался, да?

— Я не имел в виду ничего подобного, — возразил Джо. — Я не собираюсь подыскивать себе другую женщину. — Бесшумно возник официант с напитками, последовал обычный обмен вежливыми фразами и позвякивание заменяемых приборов. — Мне просто интересно, как идут дела у тебя в агентстве, вот и все, — добавил Джо, когда исчез официант. — Не думал, что этот обед окажется таким трудным. — Голос Джо звучал буднично, но напряженный взгляд выдавал его с головой.

Иззи чувствовала, как Джо, сидя напротив, буквально пожирает ее глазами.

— Я тоже не ожидала, что наш разговор будет таким тяжелым, — запинаясь пробормотала она. — Мы встретились, чтобы подвести черту. Я пытаюсь цивилизованно попрощаться с тобой и закрыть эту тему раз и навсегда. — Хладнокровие внезапно покинуло Иззи. Она незаметно сделала несколько медленных глубоких вдохов. Обычно это помогало успокоиться и привести в порядок мысли, но только не на этот раз. Джо удалось-таки выбить почву у нее из-под ног. Она, наверное, сошла с ума, когда решила, что сможет запросто пообедать с ним. Одно его присутствие лишает ее рассудка, и боль одиночества становится нестерпимой. А она еще тешила себя иллюзией, что порвала с ним. Это какой-то бред.

Иззи смотрела на Джо, и ее захлестывало желание. Нужно было немедленно положить конец этому безумию, запечатать сосуд, пока злой джинн не вырвался на волю.

— Я ни в чем тебя не обвиняю, Джо, не пойми меня превратно. Я просто хочу объяснить. Теоретически я шла на связь с тобой сознательно, с открытыми глазами, но в действительности была слепа и чудовищно наивна. Я по-настоящему не сознавала, что ты женат и чем это обернется, — сказала Иззи, обращаясь больше к себе, чем к Джо. — Возможно, потому что сама я никогда не была замужем, и у меня нет детей, я не понимала, что меня ждет рядом с тобой. Я думала, — она тяжело вздохнула, признаваясь в собственной глупости, — что ты все уладишь. Твои мальчики будут счастливы, и мы сможем начать новую жизнь. Надо же быть такой дурой! — Джо собирался что-то сказать, но Иззи заговорила снова: — Дома, в Ирландии, я узнала, что тетя Аннелизе разошлась с мужем, моим дядей. Он бросил ее ради другой женщины. Когда тетя сказала мне об этом, я… — у Иззи сдавило горло от волнения, — я готова была провалиться сквозь землю. Мне хотелось съежиться и стать незаметной. Аннелизе ни о чем не подозревала, пока не застала мужа дома вдвоем с этой женщиной. Он ушел и разом перечеркнул тридцать лет жизни с женой. И я подумала сразу о двух вещах, Джо. Меня потрясло, что у дяди хватило смелости разрубить узел одним ударом, и еще я представила себе третью сторону нашего треугольника, твою жену. Раньше я не думала о ней, верила, что между вами все кончено и жена не в счет. Но я ошибалась, ваш брак был вполне реальным.

— Это не совсем так, — медленно произнес Джо. — Все куда сложнее, Иззи, ты сама знаешь. Для нас с Элизабет все давно в прошлом, мне нужно было лишь время. Ну как я мог сказать Элизабет и мальчикам…

— Да, время — это все. Кто бы сомневался.

— Серьезно, это вопрос времени. Я хочу быть с тобой, Иззи, просто надо еще немного подождать…

Иззи его не слушала.

— Когда я начала думать об Элизабет, — продолжала она, — мне не давал покоя вопрос, почему жена всегда обвиняет во всем любовницу, а не мужчину, который ей изменил. Мужья лгут, выкручиваются, изменяют, но жены находят им оправдание. Как будто мужчина — что-то вроде дикого животного, его нельзя до конца приручить, с ним нужно вечно быть настороже, и если он сбился с пути, значит, виновата женщина, подтолкнувшая его к адюльтеру. — Иззи перевела дыхание и выпалила: — Ты предал нас обеих, Элизабет и меня. Ты говорил мне, что мы обязательно будем вместе, а сам даже не собирался объясняться с женой. Никогда не думала, что мужчина, которого я люблю, окажется лжецом. Если мужчина лжет жене, встречаясь с тобой, когда-нибудь он обманет и тебя ради другой.

— Я не лгал жене, — возразил Джо приглушенным голосом. — Я же сказал, между нами все кончено. Ты меня не слушаешь?

84
{"b":"220821","o":1}