Литмир - Электронная Библиотека

— А если пожар? Я же отсюда не выберусь и сгорю заживо, — я трагично заломила руки. — Мне будет больно и страшно, и я умру в мучениях.

— Не беси меня, Брайтис, — рявкнул противный Дани, и я всхлипнула. — Приду пожалею.

И ушел! Закрыл на ключ и ушел. Я метнулась к окну, подергала его, на всякий случай. Ну, не собиралась я сбегать, просто взбесило меня, что меня так бросили. Окно жалобно скрипнуло и… рама просто выпала на меня. Я аккуратно поставила раму на пол, потому что вставить ее на место не получилось, и попятилась назад, крепко задумавшись о своей безопасности. Вопросы разложились следующим образом:

1. Что за урод ставил эти рамы?

Обломали ему уже руки или еще предстоит этим заняться?

Что приятного мне скажет муж, когда вернется?

Когда вообще вернется этот желтоглазый гад?

И последнее: Зачем я вообще полезла к этому окну?!

Теперь о насущном, если я усну, то не полезу в окно, когда какой-нибудь вампирюга начнет голосить? Можно попробовать, но сначала попробую поорать, может меня откроют и заделают окно. Сказано сделано. Я подошла к двери и начала молотить в нее.

— Эй, есть там кто? — крикнула я. — Меня кто-нибудь слышит?

Через десять минут моих криков послышались не слишком-то торопливые шаги. Кто-то подошел к двери и аккуратно постучался.

— Кто там? — вежливо спросила я, обалдевая от странности ситуации.

— Я управляющий гостиницы, — ответил неизвестный.

— Очень приятно, — отозвалась я.

Мы помолчали. Я подождала, пока он поинтересуется целью поднятого мной шума, но управляющий не подавал ни одного проблеска своего присутствия за дверью. Пришлось брать инициативу на себя.

— Господин управляющий, — позвала я.

— Я вас слушаю, леди Оршез, — тут же ответил он.

— А почему вы не спрашиваете, почему я кричу?

— Почему вы кричите, леди Оршез? — с готовностью подхватил управляющий, он идиот?

— У меня возникла проблема с окном, — пояснила я.

— Окна не открываются, — с какой-то странной радостью в голосе ответил странный мужик за дверью.

— Как бы да, но как бы и нет, — нагнала я тумана.

— Что вы хотите этим сказать? — радость из голоса исчезла.

— Окно выпало на меня, — пояснила я.

— В смысле? — а-а-а, держите меня, а не то я его убью, только дверь откройте!

— В смысле, я его дернула, и оно на меня выпало, — я терпеливо начала объяснять.

— Этого не может быть, — убежденно ответил управляющий.

— Зайдите и проверьте сами, — сейчас сорвусь, точно сорвусь.

— Я так и знал! — радость неожиданно вернулась к моему оппоненту. — Леди, ваш супруг предупредил, что вы г оразды на выдумки. Лорд Оршез не велел открывать дверь.

Просто отлично! Желтоглазая сволочь! Подстраховался, да? Но ведь я же не собираюсь никуда сбегать, мое окно, действительно, стоит прислоненное к стене, а я сижу в продуваемой всеми ветрами комнате.

— Вы разве не чувствуете сквозняка? — попробовала я достучаться до управляющего.

— Нет, леди, у нас нет сквозняков. У вас все?

— Нет! — рявкнула я и тут же постаралась взять себя в руки. — Пожалуйста, зайдите в мою комнату и посмотрите сами, — я попыталась говорить медленно и доходчиво.

— Прошу прощения, лед и Оршез, — заупрямился управляющий, — лорд Оршез дал недвусмысленные указания. Ложитесь спать, вы здесь в безопасности.

— С пустым оконным проемом?! — не сдержалась я.

— Сумрачных снов, леди, — завершил разговор управляющий, и я услышала удаляющиеся шаги.

Я пошумела еще какое-то время, но больше так никто не подошел. Ладно, попробуем найти положительный момент. У меня нет окна, зато я теперь не боюсь пожара, выход у меня есть. Что дальше? Дальше холодно и немного страшно. Что делать? Заткнуть уши и лечь под одеяло с головой, а когда вернется мое счастье, полакомиться его мозгом, причем, черпать его чайной ложкой, растягивая удовольствие. Точно! Ради такого стоит и подождать. Я вздохнула и легла на кровать, не раздеваясь, было прохладно. Какое-то время я вглядывалась в темноту пустого оконного проема, потом прикрыла глаза и не заметила, как уснула.

Мне снилось что-то очень красивое, толком не могла понять что это, но точно знала, что красиво. Да и мелодия, лившаяся вокруг, завораживала и манила куда-то далеко-далеко. И я пошла за ней. Сначала спускалась с какой-то горы, лезла через деревья, потом шла, устремляясь за мелодией. Не знаю, сколько шла, ничего не слыша кроме этой чудесной мелодии. Потом был прекрасный незнакомец, который открыл мне свои объятья, нежно прижимая к себе. Я доверчиво смотрела на него, восхищаясь белизной его кожи, жаром его губ, которые скользнули по моему лицу, ненадолго задержавшись на моих губах.

— Кто ты? — спросил незнакомец, и от его голоса все во мне затрепетало. — Как тебя зовут, прелестница?

— Д эланель, — выдохнула я, прижимаясь к нему. — А тебя?

— Энниас, — ответил незнакомец.

— Ты великолепен, — прошептала я, и он засмеялся чарующим смехом.

— Ты тоже, малышка Дэланель, — ответил он и снова коснулся меня губами.

Затем Энниас провел рукой по моей шее, отвел в сторону волосы и склонился, целуя. Я закрыла глаза и задрожала от какого-то дикого восторга. Кажется, я никогда не испытывала подобного.

— Ты чудесно пахнешь, — тихо сказал Энниас, лаская мою шею.

— Поцелуй меня, — прошептала я.

— С удовольствием, — ответил мой таинственный красавец и склонился к шее…

Глава 23

Я упивалась своим сном, ничего столь волшебного и манящего мне не снилось ни разу в жизни. Энниас, этот таинственный и невероятно красивый незнакомец, затмил в одно мгновение все, что было за гранью моего сна. Я изнывала от нетерпения, ожидая его поцелуя. Он не спеша склонился, очень нежно коснулся губами шеи, потом… Потом что-то твердое и острое больно царапнуло меня, я вскрикнула от неожиданности и обиды и резко обернулась. Сказать, что испугалась, ничего не сказать, как-то сразу осознавая, что это не сон, а суровая реальность, и сказка в одно мгновение разлетелась на тысячу осколков. За моей спиной стоял вампир, причем, застывший оскалившийся вампир. Ярко-алые глаза его постепенно темнели, а выражение глубокой задумчивости на лице даже начало интриговать. Кровосос провел острым языком по клыкам, на которых в свете яркой луны виднелись кровавые разводы, а потом… сморщился и сплюнул. Честно скажу, это было неприятно, даже обидно, и страх как-то сам собой отступил.

— Невкусная? — спросила я, обиженно надувшись.

— Вкусная, — честно признался Энниас.

— А что тогда сплюнул?

— На тебе запрет, — пояснил вампир и вздохнул. — Я как-то увлекся и по запаху сразу не опознал. — ага, значит, шепчущего вампирюгу услышали еще в каком-то клане. — Прости, Дэланель.

— Прости, — проворчала я, потирая раненную шею, — больно между прочим.

— Дай посмотрю, — Энниас по-хозяйски отклонил мою голову и внимательно осмотрел рану. — Ерунда, быстро затянется, держи, — и передал мне свой платок, который я приложила к ссадинам. — Я тебя провожу обратно, — сообщил мой несостоявшийся убийца. — Мало ли что.

Я хмыкнула, ишь, добрый какой, но возражать не стала. Действительно, мало ли еще с кем целоваться побегу, ой… Дайанар меня убьет, теперь уж наверняка. Я тяжко вздохнула и оперлась на предложенную вампиром руку. Я искоса бросала на него взгляды, пытаясь отыскать сказочную красоту, поразившую меня. Нет, безусловно он был великолепен, но не настолько, насколько мне показалось, когда я влетела в его объятья… Мое счастье гораздо лучше, ора-ать буде-ет… Но я тут же воспряла духом, вспомнив его запрет открывать меня и непроверенное на крепость окно тоже. Еще посмотрим кто кого. Настроение как-то разом поднялось, и я гордо вскинула голову.

— Я в гостинице "Черный единорог" остановилась, — сказала я.

— Далековато же бежала, — усмехнулся Энниас.

— Ты же на охоте, — опомнилась я, — время уйдет, пока меня провожаешь.

35
{"b":"220130","o":1}