Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ведьмы духа и камней, — выдохнул Эр’рил.

— И моего предка, — добавила Элена.

Кесла кивнула.

— Слава о вашей победе распространилась по свету — новая ведьма, появившаяся в нашем мире. Осыпающиеся курганы я миновала на быстром скакуне, а через море перебралась на лодке. Мастер Белган повелел мне искать кровавый след ведьмы. Обнаружив его, я должна была пронзить его кинжалом и оставить на одну ночь. Тогда лезвие напиталось бы магией. После этого у нас появилась бы надежда справиться с чудовищем Тулара.

Элена украдкой потерла ладонь, вспоминая мучительное ощущение утечки магии. Кинжал втянул в себя ведьмин огонь.

— Расскажи нам еще об этой твари.

— Только один человек видел ее, — содрогнулась Кесла. — Тот, кто ведет к нему детей на верную погибель. Всем, кто захотел услышать, он рассказал об ужасном звере, прячущемся в древней крепости. — В голосе девушки зазвенел страх. — Это вампир Тулара, возродившийся заново после многих столетий. Он вернулся, чтобы уничтожить наши земли.

— Вампир Тулара?

— Зверь, некогда хранивший Тулар. — Кесла повернулась к Джоаку. — Его изображение на рукояти кинжала.

Брат Элены вытащил кинжал. Оперенный змей обвивал рукоять, открыв морду-клюв в беззвучном, но злобном шипении. Василиск, древний символ Тулара!

Резко поднявшись на ноги, ведьма обратилась к Эр’рилу.

— Я уверена, это врата Вейра! — Воин кивнул. — И дети… Эбеновый камень всегда жаждет крови. — Она побледнела от одной только мысли о жертвоприношениях.

— Это все, что я знаю, — проговорила Кесла. — Меня ждет лодка, чтобы увезти обратно в Альказар. Кинжал нужно вернуть мастеру Белгану.

— И ты вернешь его, — твердо заявила Элена.

— Вы отпустите меня? — распрямилась Кесла.

— Да. Но я доставлю тебя к крепости быстрее, чем какая бы то ни было лодка или конь. Завтра на заре один из кораблей элв’инов отправляется к Южным Пустошам. Мы и так собирались отыскать и уничтожить ту тварь, что истребляет ваш народ. — Глаза убийцы расширились от удивления. — В благодарность за свободу я прошу тебя дать новую клятву, мне. Обещай привести наш корабль в Альказар и убедить касту принять нашу помощь в борьбе с этим проклятием. Ты можешь пообещать мне?

— Я могу только пообещать быть проводником до твердыни, — склонилась Кесла. — Но я не уполномочена говорить за мастера Белгана. От имени касты решает он.

— Что ж, по крайней мере честно! — Элена кивнула Джоаку. — Развяжи ее и отведи на «Яростного орла». Представишь ее принцу Ричалду и передашь ему мои распоряжения. Мы с Эр’рилом повидаемся с ним позже, чтобы обсудить подробности предстоящего похода.

Джоак торопливо развязал путы Кеслы. Она поднялась, растирая запястья, но, когда потянулась к кинжалу на поясе юноши, брат ведьмы отстранился.

— По-моему, он должен пока побыть у меня. Так надежнее. Кажется, в этом замке слишком много ворья.

Он сурово посмотрел ей в глаза.

— Мне очень жаль, — покраснела Кесла, — что мне пришлось лгать вам, лорд Джоак.

— Я не лорд, — устало возразил он. — Когда ты прекратишь называть меня лордом?

— Когда ты прекратишь называть меня воровкой, — дерзко отвечала девушка.

— Ну ладно. Ты — не воровка, ты — убийца. Так лучше? — Юноша закатил глаза, шагнул к Элене и отвел ее в сторону. — Эл, у меня к тебе просьба.

— Какая?

— Я хотел бы, — он стиснул рукоять кинжала, — отправиться в это путешествие на «Яростном орле».

— Что? Почему?

Джоак оглянулся на Кеслу.

— Поскольку я спас кинжал, то, думаю, должен за ним присматривать.

— Почему?

Настал черед Джоака краснеть.

— Ну, это всего лишь… Ладно, я имею в виду… Мне кажется, что кинжал не просто так попал мне в руки. — Он раздраженно вздохнул. — Трудно объяснить. Но я думаю, что должен ехать.

Элена вспомнила, как совсем недавно приводила такой же точно маловразумительный довод в разговоре с Эр’рилом. Похоже, судьба вознамерилась разделить их, разбросав по свету.

— Ты достаточно взрослый, чтобы принимать самостоятельные решения, Джоак. Если ты чувствуешь, что это путь, по которому ты должен следовать, я не стану тебя переубеждать.

Юноша улыбнулся и порывисто обнял сестру.

— Спасибо, Эл. Я знал, что ты меня поймешь.

— На самом деле я ничегошеньки не поняла, — шепнула она ему на ухо. — Я бы оставила тебя здесь. — В душе она не хотела, чтобы Джоак куда-либо уезжал, но как она могла запретить ему, если сама вознамерилась покинуть остров? Девушка крепко обняла брата, будто этим могла защитить его. Но она знала, что это, увы, невозможно. — Только обещай мне, что вернешься.

— Не волнуйся, я вернусь. — Джоак настойчиво высвободился и хотел уже уходить, но Эр’рил взял его за плечо.

— Прежде чем ты уйдешь, я хотел бы перекинуться с тобой парой слов.

— О чем? — Юноша поднял бровь.

— Следи за ней внимательно. — Эр’рил кивнул на Кеслу, стоявшую у дверей.

— Почему?

— Я видел, как ты смотрел на нее. Видел облегчение в твоих глазах после ее рассказа. Но не позволяй своему сердцу затмить разум.

— Я не собирался…

— Когда-то ты принял меня за слугу Темного Властелина. — Эр’рил сжал его плечо. — А теперь ты готов без размышлений поверить в историю убийцы. Вот тут-то и может таиться ловушка.

На лице Джоака отразилось смятение.

Элена дернулась было, чтобы опровергнуть подозрения Эр’рила, но сдержалась. Хотя она не ощущала в этой девушке угрозы, а только затаенный страх за свой народ, немного осторожности не повредит.

Джоак посмотрел на Элену, прочитал одобрение в ее глазах и вздохнул, напустив на лицо строгость.

— Я буду очень внимательным. И сердцем, и разумом.

С этими словами он отвесил прощальный поклон Элене и Эр’рилу и пошел прочь, уводя за собой Кеслу. Элена смотрела ему вслед, и сердце ее тревожно щемило.

Кроме нее в гостиной остался один лишь Эр’рил.

— Согласись, — спокойно сказал он, читая ее мысли, — не очень-то легко наблюдать, как кто-то, кого ты любишь, отправляется навстречу опасности?

Она оперлась на его руку, слишком усталая и расстроенная, чтобы спорить.

За много лиг от них, в пещере, укрытой глубоко в чащобе Каменного леса на северном побережье, одинокий человек сгорбился над маленькой дырой, вырубленной в гранитном полу. Нараспев произнося заклинание, он вливал жидкое серебро из сосуда в отверстие, заполняя его до краев. В скудном освещении, дарованном пасмурным небом, гладкая поверхность сияла как зеркало, отражая лицо колдуна.

Хмурясь и подозрительно щуря белесые глаза, человек наклонился пониже, изучая собственное отражение. Кривой палец обвел очертания древнего изможденного лица. Сбросив капюшон, человек обнажил голый череп, украшенный всего лишь несколькими седыми волосками.

— Скоро… — пробормотал он.

Шуршание у входа в пещеру привлекло его внимание. В светлом проеме черным силуэтом вырисовывалась коренастая фигура его слуги. Ростом это существо не доставало человеку и до пояса, но состояло из крепких костей и мускулов. Мало кто, кроме коротышки гнома, мог выжить в отравленном лесу, окружавшем пещеру. Простое колдовство подчинило его человеку.

— Подойди ближе, Рукх! — резко бросил колдун.

Гном проворчал что-то. У этого племени разума было не больше, чем у дрессированной свиньи, но зато они отличались изрядной силой и напористостью. Гном вошел в пещеру. Вблизи его лицо сильно напоминало поросячье рыло. Будто бы кто-то основательно приложился по нему дубиной. Глаза словно отшлифованная черная галька, а под ними расплющенный нос. По обе стороны от голого черепа торчали уши, казавшиеся чужеродными наростами.

— Ты принес то, что я приказал?

Рукх принудил свой толстый язык проталкивать слова всеобщей речи сквозь желтые гнилые клыки.

— Да, м-мастер Гр-рэшим.

Его зловонное дыхания чувствовалось даже на большом расстоянии.

«Воняет, как мокрый козел», — подумал Грэшим, сморщив нос.

23
{"b":"219424","o":1}