Литмир - Электронная Библиотека

— Ты не можешь на минутку присесть? — Ник жестом указал на другой стул. Кажется, она знала всех и вся и была не прочь поболтать.

— Только на минутку, — ответила девушка, не отрывая взгляда от женщины на кухне.

Ник предположил, что это ее мать.

— Я тут ищу кое-кого. Либо семейство Стормов, либо мужчину по имени Билли. Таких нет в ваших краях?

Нику показалось, что в глазах девушки промелькнул испуг.

— Нет, таких не знаю, — ответила она, вскочила и убежала на кухню.

Ник заметил, что в комнате снова воцарилось молчание.

— Я ищу семейство Стормов либо мужчину по имени Билли. Кто-нибудь их знает? — громко спросил он. Несколько мужчин отрицательно покачали головой, однако Ник заметил, что один из компании встал и вышел на улицу. Он попытался проследить за ним взглядом, но какая-то крупная, полная женщина встала между ним и окном.

— Вот ваш завтрак, мистер. Советую вам поесть и уходить, — сказала она. Плюхнув перед ним тарелку, она повернулась и пошла на кухню.

Да что тут, черт побери, происходит? Окружающие вели себя так, словно он на что-то наступил, и все знали, на что именно. Все, кроме него самого. Такое впечатление, что он касался того, что их всех очень беспокоило.

Взяв вилку и нож, Ник отдал должное вкусному мягкому бифштексу и омлету. Затем расправился с пышными, с золотистой корочкой бисквитами, намазанными маслом и джемом из черной смородины, и запил кофе. Расплатившись, вышел из закусочной.

Подойдя к месту для привязи лошадей, вынул нож и вырезал себе зубочистку. Ковыряясь в зубах, посмотрел в сторону кузницы и нахмурился.

Улица, которая только что гудела от людских голосов, была пустынна. Он дотронулся до ружья, чтобы убедиться, что оно находится в чехле. Сойдя с тротуара, пересек узкий проход между домами.

— Мистер!

Ник обернулся и увидел оборванного мальчишку.

— Да?

— Грязный овцевод! — вытаращив глаза, крикнул мальчишка. Быстрым движением выбросив ручонку из-за спины, он швырнул горсть песка и пыли Нику в глаза.

Ничего не видя, Ник лишь услышал, как мальчишка бросился наутек. Ник прислонился к стене дома, чувствуя, что его поджидает какая-то серьезная опасность. Он попытался одной рукой протереть глаза, а второй — достать из чехла ружье, однако не успел, голова его словно взорвалась от боли. В ушах зазвенело, и Ник рухнул на землю.

Очнувшись, он понял, что привязан животом вниз к скачущей галопом лошади, а его голова и все тело раскалываются от боли. Он облизал губы и почувствовал металлический вкус. Кровь. Попробовал открыть глаза, но понял, что они завязаны какой-то тряпкой. Кое-как ему удалось приподнять голову и потереть ею о седло, после чего он смог хоть уголком глаза что-то увидеть.

Ник узнал знакомую шкуру Скаута и вознес за это благодарственную молитву. Ему удалось рассмотреть, что повод мустанга держит человек из закусочной, тот самый, которого девушка назвала Клайдом. С ним был еще один мужчина. Очевидно, они торопились его куда-то доставить. И хотя будущее ничего хорошего Нику не сулило, тем не менее он был рад, когда они наконец добрались до места и остановились возле молодой дубовой рощицы.

Его похитители несколько минут ожидали, пока Клайд проверял, нет ли за ними погони. А затем вошли в ручей, чтобы замести следы.

Погрузившись до колена в воду, Скаут несколько раз брызнул холодной водой на лицо и голову хозяина. Ник облизал смоченные влагой губы. Хорошо бы сейчас попить! Однако очень скоро они вновь помчались по сухой, каменистой земле.

Миновав заросли полыни, они въехали в пахнущий сосной лес. Здесь лошади остановились. Ник увидел, что Клайд спешился и посмотрел в сторону горной гряды, а затем махнул несколько раз потрепанной коричневой шляпой над головой. После чего, снова нахлобучив шляпу, взобрался на лошадь. Клайд и его компаньон в ожидании чего-то тихонько беседовали. Ник услышал приближающийся звук копыт еще одной лошади.

— Он с вами? — спросил незнакомый голос.

— Да, вот он, — ответил Клайд, взял Скаута за повод, и они двинулись вперед.

Солнце скрылось, и Ник увидел, что они спускаются по узкой расщелине между двумя скалами. Он прижал голову к седлу, чтобы не расшибить ее о стенки. Его ботинок зацепился за корягу, и Ник ощутил страшную боль в лодыжке. Он заскрипел зубами, чтобы не закричать.

Снова стало светло. Приподняв голову, Ник обнаружил, что они выбрались на широкий луг. Лошади перешли на галоп. Ник, подпрыгивая в седле, морщился от боли и на чем свет стоит ругал своих похитителей. Наконец лошади остановились на опушке густого соснового леса. Услышав чьи-то шаги, Ник закрыл глаза и почувствовал, как ножом перерезают опутывающие его веревки. Переместив тяжесть тела таким образом, чтобы не грохнуться головой вниз, Ник соскользнул на землю.

Кровь побежала по его затекшим членам, тело нестерпимо заболело. Ник напрягся, стараясь не потерять сознание, и почувствовал, что его ставят на ноги. Мужчина то ли вел, то ли тащил его к какому-то крыльцу, затем его втолкнули в дверь. Еще чьи-то руки подхватили Ника, не дав ему упасть. Повязку с глаз сорвали. Ник заморгал и устремил взгляд в темный угол. Там он увидел огонек сигары и почувствовал, что у него на затылке зашевелились волосы.

— Вот мы и снова встретились, приятель, — произнес негромко голос, звук которого способен был бросить человека в дрожь. — А теперь скажи мне, что тебе надо от Билли Сторма?

Глава 18

Было позднее утро, и от лучей солнца, падающих на плечи, Джеффу сделалось так тепло, что у него началась зевота. Ночь он спал плохо. Он все время думал, как ему объясниться с Самантой. Сейчас, когда он решил все рассказать начистоту, он размышлял о том, насколько разумно его решение. И хмуро заключил, что другого выхода нет.

Два Пера говорил ему:

— Она чахнет. Не ест, плохо спит, очень редко смеется. Она пытается делать вид, что все в порядке, но она сохнет. Джефф, нужно рассказать ей всю правду, иначе ты будешь нести ответственность за последствия.

Джефф сидел, тупо уставившись на чашку с кофе, затем перевел взгляд на окно и увидел Саманту, которая что-то делала возле забора. В последние месяцы она буквально набрасывалась на работу, словно старалась забыться и не думать о том, что ее мучило.

Он пообещал, что возьмет ее в город за покупками как-нибудь еще раз. Может быть, там он и сможет ей все рассказать.

— Проклятие, это всего лишь еще одна отговорка, ты опять хочешь потянуть время и прекрасно это понимаешь, — сказал себе Джефф. Отставив чашку, он медленно поднялся и вышел на крыльцо.

Обойдя дом, он увидел стоящую на коленях и ковыряющуюся в земле Саманту.

— Привет, Сэмми. Что ты тут делаешь? — спросил он и почесал в недоумении голову, увидев с десяток тонких стебельков у забора.

— Я сажаю розы. Один из рабочих привез мне из города черенки. — Поднявшись, она вытерла руки о фартук, надетый поверх зеленого ситцевого платья. — Уф, жарко! Давай посидим в тени и выпьем лимонада. Я закончу попозже.

Джефф последовал за ней к сколоченной из досок скамейке под сосной. Он сел рядом с Самантой и вытер вспотевший лоб платком.

Подняв прикрытый кувшин, который стоял на скамейке, она наполнила две чашки и одну протянула Джеффу.

Джефф стал хмуро тянуть лимонад. Он чувствовал себя хуже некуда. Он ковырял носком ботинка землю и не знал, как ему начать разговор. Однако, черт возьми, она имеет право знать! Джефф набрал в легкие воздуха и посмотрел в удивленное лицо Саманты.

Глаза у нее широко раскрылись.

— Что-то не так, Джефф? Может, лимонад слишком кислый?

Казалось бы, тут-то и надо было начать, но он не решился.

— Лимонад очень хороший, девочка, — ответил он сдержанно.

Саманта сжала ему плечо.

— Что-нибудь с Ником? Ты слышал что-то о нем?

— Нет. Ничего такого, Сэмми… Просто… гм… вот… — Джефф, заикаясь, пытался подыскать нужные слова. Отставив чашку, он взял ее за руку и, глядя в потемневшие глаза Саманты, сказал: — Есть кое-что такое, что ты должна знать.

43
{"b":"218591","o":1}