Литмир - Электронная Библиотека

Фред покачал головой в полной растерянности.

— И все это время ты дожидаешься от него вестей?

— Если он сумеет выяснить личность Эль Дьябло, он постарается сообщить это мне. Тогда мы сможем навсегда покончить с бандой. Но для этого я должен защитить его.

Фред долго молчал.

— Сэм тоже не сразу мне поверил.

— Ты так веришь Мейджорсу?

— Я доверю ему свою жизнь, а в эту минуту он доверяет мне свою.

— Я сохраню ваш секрет и, если Мейджорса доставят в твое отсутствие, приложу все силы, чтобы сберечь его в целости и сохранности, пока ты не вернешься.

— Я пошлю сообщение об этом еще и своему капитану, чтобы он знал, что тут происходит. Я не хочу, чтобы с Люком случилась непоправимая ошибка. Он работает на нас, а не против.

Шериф кивнул, и они пожали друг другу руки.

Этой же ночью Элизабет лежала в объятиях Джека, наслаждаясь его близостью. Он был изумительный любовник, и она ни разу не пожалела, что легла с ним в постель. Он, казалось, уснул. Она положила ладонь ему на грудь, а затем медленно повела ее вниз.

— Ты спишь? — спросила она грудным голосом, решительно взбираясь на него верхом.

— Нет, я просто отдыхаю. Ты вымотала меня, женщина, — откликнулся он с улыбкой, когда она поудобнее устроилась на нем.

— Что ж, если ты совсем ослабел…

Она притворилась, что собирается слезть, но он крепко ухватил ее за руки.

— Я никогда не говорил, что ослаб. — Он весело ухмыльнулся. — Для тебя я никогда не буду усталым.

Он начал перекатываться вместе с ней, чтобы она оказалась внизу, она сопротивлялась. Наклонившись вперед, Элизабет дотронулась сосками до его лица, и Джек замер. Она контролировала их соитие. Она задавала темп. Снова и снова она доводила его до края и останавливалась ровно на то время, чтобы возбуждение спало, приводя его в ярость от неудовлетворенного желания. Она хотела поработить его своей страстью. Только тогда даст он ей то, что нужно… то, чего она хочет. Они вместе достигли пика, и Элизабет поникла в его объятиях. Они лежали сытые и обессиленные.

Спустя какое-то время она заговорила о том, что ее тревожило:

— Есть у тебя какие-нибудь новости об этой банде?

— Была тут днем заварушка у тюрьмы. Приехал один охотник за преступниками и объявил, что привез Мейджорса.

Она быстро подняла на него глаза.

— И?..

— И ничего. Не привез. Вернее, привез не того человека, а у нас тут чуть ли не мятеж поднялся, когда разнесся слух об этом.

— Так что ты не можешь мне сказать ничего нового?

— Нет, но я очень серьезно размышлял насчет Эль Дьябло и его банды. У меня складывается впечатление, что у него вроде бы есть информатор с хорошими связями в форту либо здесь, в городе. Откуда иначе они могли узнать точную дату отправки партии ружей?

— Может быть, они и не знали, — протянула она. — Может быть, они этот транспорт просто выследили, и им повезло.

— Может, и так, но вряд ли. Уж очень все гладко прошло. Нет, этот бандит слишком хитер, чтобы рассчитывать только на удачу.

— Как же ты собираешься их поймать? Город ждет, чтобы справедливость восторжествовала. Поэтому все так злятся.

Он лишь крепче сжал ее в объятиях.

— Знаю и очень сожалею, что нельзя ускорить ход событий. Я делаю все, что могу. Надо потерпеть. У меня есть кое-какие козыри в запасе.

— Какие? — Она с надеждой посмотрела на него.

Джек задумался на мгновение, но потом решил, что можно ей, пожалуй, кое-что рассказать, чтобы хоть немного поднять настроение. Без подробностей, конечно.

— Причина, по которой я так долго торчу в этом городе, состоит в том, что я заслал к ним человека. Как только он выяснит, кто такой Эль Дьябло, он свяжется со мной, и мы сможем покончить со всей бандой. Пока я не получу от него весточки, я должен сидеть и ждать.

Она посмотрела на него с возросшим уважением.

— Это ты ловко устроил! Умно, ничего не скажешь. Как же, наверное, тяжело тебе ждать.

— Нелегко, и неизвестно, когда это кончится. Я лишь надеюсь, что все удачно сложится, и я сумею схватить банду Эль Дьябло и помочь тебе. Мне хочется остановить этих негодяев, пока они не причинили вреда еще кому-нибудь.

— Если кто и сможет это сделать, то лишь ты, Джек. — Она наклонилась к нему и поцеловала в губы.

Большего приглашения ему и не требовалось. Они любили друг друга далеко за полночь, пока наконец вынужденная скрывать их отношения Элизабет не покинула украдкой гостиницу, чтобы вернуться в свой нелюбимый дом.

Банда с Хэдли во главе прискакала прямо в убежище мексиканцев. Люк ехал в первых рядах, так как хотел вызнать все, что можно, относительно их имен, мест пребывания и предстоящих переговоров.

— Привет, Карлос! — воскликнул Хэдли, останавливая коня перед группой до зубов вооруженных бандитов. У этих людей была заслуженная репутация таких же головорезов, как и у парней Эль Дьябло, и Хэдли обращался с ними весьма почтительно. — Давненько мы не виделись, друг мой.

— Это так, амиго, — отвечал мексиканец, обводя взглядом всадников, сопровождавших Хэдли. — Но сердце мое разрывается от тоски. Почему нет с тобой твоей дьявольски прекрасной сестрицы? Я так надеялся увидеть ее вновь. Или знаменитая Эль Дьябло больше не ездит со своей бандой? Второй раз ты приезжаешь ко мне без нее.

Хэдли криво улыбнулся. Он был недоволен, что Карлос так разоткровенничался в присутствии Люка.

— Эль Дьябло некогда. Она занята подготовкой нашего следующего дела.

— А-а, Хэдли, неужели ты наконец-то признал, что она мозг вашей банды?

— Наконец-то? — Хэдли холодно рассмеялся. — Разве мы когда-нибудь это отрицали? Почему бы еще мы называем себя бандой Эль Дьябло? Пойдем-ка выпьем и вспомним старые времена, а уж потом перейдем к делу.

Хэдли хлопнул Карлоса по спине, и они направились в хижину, где могли поговорить без помех.

Люк спешился и последовал за Карсоном и Джонсом. Голова его шла кругом. Оказывается, Эль Дьябло — женщина! Но как ее имя? Осталось только выяснить это, и можно прыгать в седло и мчаться с новостями к Джеку.

Женщина! Уму непостижимо! Трудно поверить, но сама идея просто блестящая. Кто лучше женщины мог подслушать все разговоры и передать Хэдли важную информацию? Нет, это было просто идеально! Никто бы никогда ее не заподозрил. Люку трудно было представить себе женщину в роли хладнокровного убийцы. Почему она выбрала такой путь? По нему даже не всякий мужчина рискнет пойти. Впрочем, сейчас это не важно. Главное — удрать из банды и побыстрее добраться до Джека.

Люк старался не привлекать к себе внимания. Он мало говорил, лишь внимательно наблюдал за происходящим, с нетерпением ожидая окончания сделки. Несколько раз в течение полутора дней, которые они там находились, образ прелестной Армиты завладевал его мыслями, и ему стоило большого труда изгнать его оттуда. Ее невинность удивила его и обрадовала. Он переживал, что пришлось покинуть ее посреди ночи, но ему надо было выезжать на рассвете вместе с Хэдли и прочими бандитами. Как же он будет рад вновь увидеть Армиту! Она была единственным светлым лучиком во тьме и грязи этой истории.

В уединенном месте на окраине городка Коди встретилась с Крадущимся-в-Ночи. Днем никто не обращал внимания, куда она ходит, и, поскольку банда уехала из города, она не слишком тревожилась, что их увидят вместе.

— Никаких известий о них?

— Нет, и Хэл даже не знает, вернутся ли они сюда вообще. А мне не слишком удобно расспрашивать его в открытую. Он сказал мимоходом, что счастлив, что они уехали, но девушки нетерпеливо ждут их возвращения, потому что они просто бросаются деньгами.

— А ты? — спросил он, интуитивно чувствуя, что на этот раз есть что-то необычное в ее охоте за этим преступником.

Коди не стала рассказывать Крадущемуся-в-Ночи, что случилось прошлым вечером. Она лишь объяснила, что не сумела охмурить его так, чтобы можно было скрутить. Старый индеец взглянул на нее с некоторым удивлением, но расспрашивать подробности не стал.

40
{"b":"218589","o":1}