Она подняла руку.
– Не волнуйся. Я это сделала вовсе не для того, чтобы тебе помочь.
– Хорошо, но для чего тогда?
Пейтон сама долго размышляла над этим же вопросом, вернувшись в тот вечер домой. И выдала Джей Ди единственную логичную причину, пришедшую ей на ум:
– Просто мне не нужна победа по умолчанию. Если Правление выберет меня – или, вернее, когда это случится, – я хочу быть уверена, что заслужила партнерство, а не получила его только потому, что какая-то дурацкая неразбериха заставила тебя в последнюю минуту выйти из игры.
Джей Ди чуть помолчал и кивнул.
– Это по-честному. – Он заколебался. – Что ж, независимо от твоих мотивов, настоящая причина моего сегодняшнего визита в том, что я… – он перевел дыхание, словно желая придать себе уверенности, – хотел поблагодарить тебя. И извиниться. Увидев тебя в конференц-зале после допроса, я заметил выражение удовлетворения, даже торжества на твоем лице и… словом, я предположил худшее.
Он сделал паузу.
– Это все? – поинтересовалась Пейтон, не смягчившись окончательно.
– О, я ожидал, что в этом месте ты выдашь что-то язвительное о кретинах и их дурацких предположениях.
Пейтон смерила гостя пристальным взглядом.
– Как будто я способна на такую банальность. – Она заметила, что он наблюдает за ней. Снова. – Что?
Джей Ди ухмыльнулся:
– Жду, когда ты встряхнешь волосами. Отбросишь их назад.
Пейтон уставилась на него. Мысленная пометка: запастись заколками.
– Знаешь, по части извинений тебе есть над чем поработать, – процедила она. – Еще что-нибудь?
– Вроде бы нет, – небрежно пожал плечами Джей Ди. – Ну, разве что я подумал… Я тоже не хочу победы по умолчанию. Возможно, нам стоит заключить перемирие.
– Перемирие? – переспросила Пейтон. – Очень благородно с твоей стороны, учитывая, что следующий ход за мной. Что я от этого получу?
Джей Ди шагнул к ней.
– Хм. Как насчет чувства удовлетворения от осознания того, что ты великодушнее меня?
Пейтон помедлила, заинтригованная.
– Ты готов это признать?
Глаза Джей Ди загорелись весельем. Он сделал еще шаг по направлению к ней.
– В таком контексте – да, готов, миз Кендалл.
Пейтон обдумала предложение. Завлекательно сыграть по наивысшей ставке.
– Что ж, – прищурилась она. – Пусть будет перемирие.
Неожиданно оказалось, что они стоят так близко друг к другу, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы встретиться взглядом с Джей Ди.
«Ого, – подумала она, – в прошлый раз все именно так и началось».
Пейтон почувствовала знакомое напряжение и подумала об отступлении, но помоги ей небо, если она когда-нибудь уступит хотя бы сантиметр Джей Ди Джеймисону.
– Полагаю, что теперь я перед тобой в долгу. – Его голос смягчился.
Пейтон покачала головой:
– Нет, вовсе нет.
Он утвердительно кивнул:
– Я читал протокол.
– Ты уже это говорил.
– Ты была великолепна, Пейтон, – хрипло прошептал он.
Ну что же.
Черт ее побери, если это не самый сексуальный комплимент, что ей доводилось слышать.
Джей Ди смотрел на нее с непроницаемым лицом, словно желая разглядеть, что она собирается делать дальше. И под этим взглядом Пейтон поняла, что в какой-то момент игра между ними изменилась.
Все началось с той глупой стычки в библиотеке. Или еще раньше? Застыв на месте, уставившись в глаза Джей Ди фантастической голубизны, Пейтон больше ни в чем не была уверена.
Хм. Для парня у него слишком длинные ресницы – она никогда раньше этого не замечала. Светлые, как золотые пряди в его каштановых волосах. И, возвращаясь к его волосам, ей даже нравилось, как они были растрепаны этим вечером. Что-то в этих вихрах побуждало Пейтон схватить Джей Ди за дизайнерский галстук и привести его шевелюру в полный беспорядок, посвятив несколько часов тому занятию, которое, как она предполагала, было бы куда увлекательнее послеобеденного допроса.
Ого, ей действительно необходимо заняться сексом.
Но только не с Джей Ди. Он, на ее вкус, чересчур альфа. Можно биться об заклад, что в постели он бы стремился контролировать и доминировать. Хотя… В этом есть свои плюсы…
А вот теперь Пейтон покраснела.
Видя, что она не спешит отстраниться, Джей Ди приподнял бровь. Пейтон заметила, как уголки его рта изогнулись в улыбке, и, если бы не знала его как облупленного, могла бы поклясться, что он подначивает ее сделать следующий шаг. И сам желает этого. И ей не пришлось бы сильно напрягаться – достаточно чуть-чуть наклонить его голову, и они поцелуются.
Хм.
Она задалась вопросом, нарисованы ли у Джей Ди на презервативах пони для поло.
– Тебе пора уходить, – решительно выпалила Пейтон.
Джей Ди не двинулся с места, поэтому Пейтон положила руку ему на грудь, подталкивая к выходу, – ого, для такого модника у него на редкость твердая грудь…
– Сейчас же, ты должен уйти прямо сейчас, – торопила она, открывая входную дверь и буквально выталкивая гостя в коридор.
Джей Ди запротестовал:
– Эй! Секундочку, мне еще нужно…
Пейтон попыталась захлопнуть дверь, но Джей Ди заблокировал ее рукой:
– Господи, женщина, ты дашь мне сказать?
– Нет. Ты высказал все, с чем пришел. Извинения приняты, больше никакого вредительства и так далее, и тому подобное. Кроме того, не могу поверить, что ты действительно назвал меня «женщина». Это почти так же отвратительно, как «кексик».
– Готов поспорить, многим женщинам нравится, когда их называют «кексик».
– В этой квартире ты таких не найдешь.
Джей Ди выглядел так, словно был готов рвать на себе волосы.
– Знаешь что? Забудь. Я передумал, мне в самом деле больше нечего тебе сказать. И кроме шуток, женщина, думаю, что ты действительно ненормальная. Или это следствие того разжижающего мозг эффекта, что ты оказываешь на меня! – Во время сбивчивой речи голос его возвысился до крика, потом Джей Ди повернулся и стремительно сбежал по лестнице.
Пейтон наполовину закрыла, наполовину захлопнула дверь – отлично, она все равно не желает больше слышать никаких его глупостей, и сейчас он наконец убрался из ее квартиры, а кроме того, этому косноязычному типу стоило бы придумать что-нибудь более остроумное и…
Нетерпеливый стук в дверь. И снова, громче.
Что, ему только что пришла в голову реплика поудачнее? Пейтон рывком распахнула дверь и…
Джей Ди скоренько поднял руку:
– Молчи. Ни. Одного. Слова.
Пейтон открыла рот.
Джей Ди ткнул в нее пальцем и с твердым взглядом покачал головой:
– Нет.
Пейтон молча закатила глаза.
– Я хотел сказать, – рассудительно начал он, – что ты ошибаешься.
Тоже мне, чертов сюрприз. Пейтон вытаращилась на чудика.
Джей Ди продолжил заметно спокойнее. Голос его звучал ровнее:
– Я про то, о чем ты сказала Тайлеру.
Он встретился с ней взглядом, и Пейтон не смогла отвести глаз.
– Для тебя я бы сделал то же самое, не раздумывая.
Пейтон почувствовала себя больной.
Она почувствовала боль в груди, словно лед, сковавший ее сердце, трескался и таял. И в первый раз за восемь лет она не имела понятия, что сказать Джей Ди Джеймисону.
Он слегка кивнул:
– Просто хотел прояснить все до конца.
С этими словами Джей Ди повернулся и ушел, на этот раз по-настоящему, и Пейтон медленно закрыла за ним дверь. Она подавила желание выглянуть из окна и посмотреть, как он выходит из дома. Вместо этого нашла себе работу – взяла оставленный незваным гостем пустой стакан, вымыла и убрала в шкафчик, желая избавиться от следов пребывания Джей Ди Джеймисона в ее убежище.
Пейтон знала, что-то изменилось этим вечером, и, говоря откровенно, ей до ужаса хотелось это проигнорировать – ну, хотя бы попытаться – и вернуть все на круги своя. Одно дело – перемирие, но – избави боже! – она действительно надеялась, что достигнутая договоренность не означает, что Джей Ди собрался быть милым. Внезапные дружеские отношения с этим мужчиной могли все усложнить. А ей действительно сейчас не нужны никакие сложности.