Тайлер окинул ее взглядом.
– Значит, ты уже вела такой допрос?
Пейтон фыркнула. Дважды два – четыре?
– Конечно, вела.
– Так, может, ты сумеешь и сейчас взять показания?
– Легко. Но. – Она посмотрела на Тайлера в упор. Он ответил растерянным взглядом, который буквально скулил: «У меня всего-навсего шесть лет стажа».
Пейтон осторожно произнесла.
– Ты же в курсе ситуации между мной и Джеймисоном, да?
– В курсе.
«Значит, он понимает, о чем просит», – подумала Пейтон. Она продолжала сверлить Тайлера взглядом.
Тот ни разу не моргнул.
Пейтон, поколебавшись, проговорила:
– Он бы не сделал такого ради меня.
Тайлер с любопытством наклонил голову:
– Это все, что тебя волнует?
Пейтон взмахом головы откинула назад волосы, решив не отвечать на провокационный вопрос.
– Ладно, – процедила она сквозь зубы. – Я сделаю это. – Она подняла палец вверх. – Но ты должен мне помочь. Поднимись наверх и скажи адвокату и его клиенту, что мы приносим извинения за задержку, и что ситуация уже улажена, и дача показаний начнется через пять минут. Представься сам и, главное, запомни, как зовут того адвоката. Бегом возвращайся сюда и быстренько пошарь по справочнику Мартиндейл-Хаббелл и базе Лексис-Нексис – поищи интересные дела, которые он вел, основных клиентов и так далее. У меня не будет времени посмотреть все это до начала дачи показаний, но я позвоню тебе во время первого перерыва, и ты мне изложишь основные моменты. Усек?
Тайлер утвердительно кивнул:
– Понял.
На этом Пейтон вышла из кабинета и направилась вдоль по коридору к офису Джей Ди.
– Кэти, мне нужны все материалы, которые есть у Джеймисона по даче показаний, – сказала она, подойдя к столу секретарши. – Ты не знаешь, он готовил план ведения допроса? Если не найдется распечатки среди прочих материалов, посмотри в его компьютере.
Кэти пулей вылетела из кресла. Облегчение на ее лице было достойно увековечения.
– То есть вы согласны подменить Джей Ди? О, слава богу, Пейтон. Я вам все сейчас принесу. Да, Джей Ди готовил план допроса, и я знаю, где его взять…
Когда Кэти умчалась, Пейтон направилась к своему кабинету. Ирма взглянула на нее с любопытством.
– Передумала? – спросила она. – А что с Тайлером?
– Никогда не посылай мальчишку делать женскую работу.
Пейтон подмигнула секретарше, затем удалилась в свой кабинет нанести боевую раскраску.
* * * * *
Учитывая все обстоятельства, процедура дачи показаний прошла как нельзя лучше. По мнению Пейтон, этот успех на девяносто девять процентов состоял из ее высокого профессионализма.
Ну и, от силы, на один процент из подробнейшего плана, подготовленного Джей Ди, в котором раскрывался практически каждый вопрос, который нужно было задать.
Несмотря на столь позднее уведомление, Пейтон не составило особого труда подменить Джей Ди. Наряду с планом, он заранее собрал все имеющиеся доказательства и организовал их по пунктам опроса. Конечно, незначительные отступления от сценария имели место быть, например, чтобы уточнить отдельные формулировки свидетеля, но в общем и целом, будь это ее дело, она бы подготовилась так же и следовала бы той же стратегии, что и Джей Ди. Ей даже удалось, несмотря на задержку с началом, закончить взятие показаний к половине пятого. И тем самым выполнить обещание Джей Ди, что свидетель успеет на шестичасовой рейс обратно в Нью-Йорк.
– Спасибо, что вы все так успешно урегулировали, мисс Кендалл, – сказал адвокат свидетеля после завершения процедуры. Он стал гораздо дружелюбнее, когда дача показаний началась и от фирмы принесли печенье и попкорн.
– Не за что, мистер Вернер, – ответила Пейтон, пожимая на прощание руку коллеги. – Мистер Джеймисон свяжется с вами, и вы договоритесь о времени опроса остальных свидетелей. Еще раз приношу извинения за сегодняшнюю суматоху. К сожалению, судья Пирсон не оставил Джеймисону никакого выбора.
Пейтон и Вернер понимающе засмеялись. Все адвокаты сходились в том мнении, что судьи частенько проявляют беспричинную сварливость, и дружно сетовали по этому поводу. Традиция.
После того как адвокат с клиентом ушли, Пейтон стала собирать материалы, стараясь разложить их в той же последовательности, в какой получила. Она попросила секретаря направить ей копию дословного протокола, чтобы сразу же отослать его Джей Ди.
Закончив, Пейтон села и гордо взгромоздила ноги на стул напротив. Недурственно она справилась сегодня с юридической деятельностью, если говорить без лишней скромности.
Она заметила поднос с печеньем, оставшимся после визитеров. Эх, да что уж там! Она честно заслужила вкусненькое. Изучив печенье, выбрала с шоколадной крошкой. Взяла одно и уже поднесла ко рту, как вдруг…
– Что ты натворила?
При звуке этого голоса Пейтон застыла с открытым ртом. И печеньем наготове.
Она обернулась и в дверях увидела Джей Ди.
– Хуже некуда? – спросил он чрезвычайно серьезным тоном.
Пейтон откусила печенье. Она жевала медленно, смакуя, затем вскинула голову:
– На самом деле, неплохо, даже вкусно.
Джей Ди вошел. Тут Пейтон заметила, что он выглядит запыхавшимся и помятым. Это бросалось в глаза, поскольку он никогда так не выглядел. Волосы были как-то странно приглажены, а дыхание казалось заполошным, будто он бежал сюда всю дорогу от суда.
Пейтон это было знакомо. Очевидно, у бедняги выдался тяжелый денек – у нее самой бывали такие. На какой-то момент ей стало почти жалко Джей Ди.
Вот только этот момент продлился недолго.
– Ага, вот он, типичный сарказм от Кендалл, – фыркнул Джей Ди. – Ладно, давай выкладывай. Что ты делала? Ругалась матом? Заикалась? Задавала один и тот же вопрос по сто раз?
– Нет, – ответила Пейтон, хотя на будущее про себя отметила, что приемчики очень неплохие.
– Да уж, конечно, нет. Ты не стала бы вытворять ничего такого, что повредило бы твоей драгоценной репутации. Чтобы меня опозорить, тебе пришлось действовать более тонко.
Он огляделся. И принялся резко выпаливать вопросы:
– Где Вернер и свидетель? Ушли? Быстро же ты управилась, а? Что ж, не отвечай. Я их верну. Еще раз возьму показания и разберусь с тем, что ты тут натворила.
Пейтон встала и поправила пиджак.
– Извини, Джеймисон. Боюсь, тебе уже не удастся поправить то, что я натворила. Правило 30-Би Федеральных правил гражданского судопроизводства: на даче показаний свидетели допрашиваются так же, как и на судебном заседании, то есть только один адвокат имеет право задавать вопросы свидетелю. Разве вас не учили этому в Га-а-арварде? – язвительно протянула Пейтон.
– Представь себе, учили. В Га-а-арварде, – собезьянничал Джей Ди. Он сложил руки на груди и посмотрел на нее, прищурясь. – Я хочу получить протокол. Немедленно.
Пейтон зло сверкнула глазами. Вот как он отблагодарил ее за помощь. Впрочем, ничего удивительного.
– Конечно-конечно. – Пейтон схватила портфель и вытащила ноутбук.
Джей Ди так и стоял со сложенными на груди руками и злобно наблюдал, как она зашла в почту, открыла дословный протокол, только что присланный секретарем, и отправила его Джей Ди.
– Пожалуйста. – Пейтон захлопнула ноутбук и убрала в портфель. Затем поднялась со стула и посмотрела Джей Ди прямо в лицо: – Не заставила тебя ждать?
Его глаза блеснули, и, казалось, он на секунду задумался.
– Нет, – отрезал он.
– Отлично. – Пейтон повесила портфель на плечо и направилась к двери. – Все материалы здесь, я их сложила в исходном порядке. Кстати, Вернер просил тебя позвонить ему завтра, чтобы обговорить время для дачи показаний остальных свидетелей. Приятного чтения, Джеймисон.
С этими словами она вышла из переговорной. Злая как собака. По большей части на себя.
С какой стати она ожидала, что их разговор сложится иначе.
ГЛАВА 15
Джей Ди нажал на кнопку звонка во второй раз.