«Дороги в тех краях измеряются не верстами или милями, а днями пути».
Другой итинерарий Герберштейна был подробный, классической формы, с подробным описанием особенностей многих отрезков дороги, с обозначением расстояний.
Карта Московии Антония Дженкинсона, 1562 г.
Барон читал итинерарии с увлечением. Почти двести лет по пути, что описал Герберштейн, взад и вперед одно за другим проезжали посольства, и за названием каждого города, каждой переправы вставали воспоминания.
* * *
Итинерарий Герберштейна
Декабрь 1516 – апрель 1518 года
Имперские земли
Хагенау – 14 декабря 1516 года, Раштат, Этлинген, Пфорцах, Эслинген, Геппинген, Гайслинген, Ульм, Гюнцбург, Пургау, Аугсбург (выезд 27 декабря), Фридберг, Индерсдорф – 28 декабря, Фрайзинг – 28 декабря, Ландсхут – 30 декабря, Гангкофен – 31 декабря, Пфарркирхен – 1 января 1517 года, Шердинг – 2 января, Линц – 6 января, переправа через Дунай – 12 января, Гальнойкирхен, Прегартен, Пирпах – 13 января, Кенигсвизен – 14 января, Арбесбах.
Австрийское эрцгерцогство
Раппотенштейн – 15 января, Цветль – 16 января, Растенфельд, Хорн 17 января, Рец – 18 января.
Чешское королевство, Моравское маркграфство
Зноймо – 19 января, Вольферниц – 24 января, Брно – 25 января, Оломоуц – 30 января, Липник.
Силезия
Острава, Фрейштат – 2 февраля, Струмен, Пщина – 3 февраля.
Корона Польская
Освенцим, Липовец, Краков – выезд 11 февраля, Прошовице, Вислице – 12 февраля, Шидлув – 13 февраля, Опатув – 14 февраля, Завихост – 15 февраля, Ужендув – 16 февраля, Люблин – 17 февраля, Коцко – 18 февраля, Мендзыжец.
Великое княжество Литовское
Мельник – 21 февраля, Бельск – 22 февраля, Нарев – 23–24 февраля, Крынки – первый день Великого поста, Гродно – 26–27 февраля, Прелая – 1 марта, Валькининкай – 2 марта, Руднинкай – 3 марта, Вильнюс – 4-14 марта, Немянчине, Швенчяны – 15 марта, Диснай – 16 марта, Дрисвяты – 17 марта, Браслав – 18 марта, Дедина – 19 марта, Дрисса – 20 марта, Вята, Допороски, Полоцк, Горспля – 24 марта, Миленки – 25 марта, Нища – 26 марта.
Герб Великого княжества литовского
Русское государство
Квадассен – 27 марта, Горсула – 28 марта, Опочка, Воронеч – 30 марта, Выбор – 31 марта, Володимерец, Брод, Порхов – 1 апреля, Опока, Райцы, Деревяница, Сутоки, Великий Новгород – 4 апреля, Бронница, Зайцеве – 8 апреля, Крестцы, Яжелбицы – 10 апреля, Хотилово, Волочек – 12 апреля, Выдропужск, Торжок, Осуга, Медное, река Волга – 14 апреля, монастырь Святого Ильи, Городня – 15 апреля, Шоша, Шорново, Клин – 16 апреля, Черная грязь – 17 апреля, Москва – 18 апреля.
Торжок. Немецкая гравюра, XVII в.
* * *
Это был простой итинерарий. Отложив его в сторону, Барон взялся за подробнейшее, исчерпывающее описание дороги из Хагенау в Москву, позже помещенное Герберштейном в «Известиях о делах Московитских» и в своей «Автобиографии», список которой раздобыл предприимчивый секретарь. Там перечень мест для ночлега был дан вплоть до отдельно стоящего крестьянского дома, а в виде коротких занимательных рассказов Герберштейн предлагал мудрые советы будущим путешественникам:
«В 1516 году цесарь Максимилиан отправил своих послов к князю московскому Василию для заключения мира между ним и королем польским. Исполнение этой обязанности было возложено на меня. Получив распоряжение от цесаря в эльзасском городе Хагенау, я отправился в путь.
Сперва я переправился через Рейн и, проехав через владения маркграфов баденских и города Раштатт (одна миля), Этлинген (две мили) и Пфорцах (еще две мили), прибыл в герцогство Вюртембергское, в Конштат, затем в имперский город Эслинген (одна миля), расположенный на Неккаре, а оттуда в Геппинген и Гайслинген (две мили).
Затем, перебравшись через Дунай в Ульме, я через Гюнцбург и город Пургау, от которого и ведет название маркграфство Пургауское, достиг Аугсбурга, на реке Аехе. Покинув Аугсбург в декабре 1516 года, мы проехали за Лехом через города и городки Баварии: Фридберг (одна миля); Индерсдорф, 28 декабря (четыре мили); Фрайзинг, 29 декабря (четыре мили), то есть фрайзингенское епископство на реке Ампер; Ландсхут на реке Изаре, 30 декабря (четыре мили); Генгкофен, 31 декабря (четыре мили), Пфарркирхен, 1 января (три мили) и Шердинг-на-Инне.
Переправившись через Инн и держась берега Дуная, мы добрались до Австрии выше Эннса, то есть до Верхней Австрии, 2 января (четыре мили); попали в Энгельхартсцелль 3 января; а 5 января (четыре мили) вниз по Дунаю до Ашаха.
Въехав 6 января (три мили) в столицу этой земли город Линц, расположенный на берегу Дуная, и переправившись по устроенному там через Дунай мосту, мы проехали 12 января через города Гальнойкирхен (одна миля), Прегартен (еще одна миля), Пирпах, 13 января (две мили), Кенигсвизен, 14 января (одна миля), Арбесбах (две мили) и Раппоттенштайн. 15 января прибыли в эрцгерцогство Австрийское, а именно в города Светлую Долину, именуемую обычно Цветль. 16 января (одна миля); потом три мили до Растенфельд (одна миля), Хорн, 17 января и Рец, 18 января (пять миль).
Затем прямой дорогой за рекой Дие, которая на большом протяжении отделяет Австрию от Моравии, мы 19 января через две мили достигли моравского города Зноймо.
Из Зноймо я отправился в Вольферниц, 24 января (три мили), Брно, 25 января (три мили); между ними близ Прелас протекает река Йиглава. Оттуда в Вишков, по-моравски Вишова, три мили. Здесь, в Вишкове, я, сознаюсь, совершил глупость: заставил своего кузена Георга Раумшюссля слишком много выпить. Посол герцогини барийской, старый честный священник, ехавший со мной, имел обыкновение: если в гостинице ему попадалось на глаза что-либо особо замечательное или что-нибудь приходило в голову, то об этом он записывал афоризмы на стене. В тот раз он написал:
– Держи себя таким, каким ты хочешь, чтобы тебя считали.
Тогда я на него рассердился, но потом понял, что он был прав, а я не прав. Я поблагодарил его за это от всего сердца, да и поныне благодарен.
28 января (две мили) до Простеева и две мили до Оломоуца, лежащего на реке Мораве; эти три города: Зноймо, Брно и Оломоуц – первые в Моравском маркграфстве. Оттуда Липник, 30 января; через Бистршице я ехал три мили по лесу и довольно высоким горам, потом еще три мили до Границе по-моравски, а по-немецки Вайссенкирхен (полторы мили); Йичин, по-немецки Тицайн (еще полторы мили), в долине протекает река Бечва.
Острава, по-немецки город Остра (четыре мили), городок, принадлежащий епископам оломоуцким. Здесь переправились мы через реку, по-немецки называемую так же, как и город, а по-моравски Остравицу, омывающую город и отделяющую Силезию от Моравии.
Как только переедешь мост, ты уже в Силезии. Затем в Силезии, 2 февраля (одна миля) до города герцогов цешинских Фрыштат, расположенный на реке Ольше.
Струмень, по-немецки Шварцвассер (две мили); Пщина, по-немецки княжество Плес, 3 февраля (еще три мили); замок и городок; на расстоянии двух миль от него мост через Вислу, которая берет начало неподалеку от Цешина в горах Силезии. Все, что по сю сторону моста, принадлежит Чехии, а по ту сторону – хотя и тоже Силезия, но принадлежит уже королевству Польскому.