Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Верно, — задумчиво произнес Джитер. — Забавно чувствовать себя независимым от Земли. Мы первые в истории люди, разбившие оковы ради истины. Мы будем свободнее, чем любые поселенцы. Интересно, на что на самом деле похож Парадиз?

— Все мы скоро узнаем. Я думаю, Парадиз и должен быть похож на рай. Для всех. Если нет, я окажусь перед разъяренной двадцатипятитысячной толпой.

Джитер оглядел комнату и сделал возражающий жест руками.

— Не говори так. Все считают, что ты знаешь, о чем говоришь. Сейчас не время сеять неопределенность.

— Вселенная — это водоворот неопределенности, Джитер. Я на девяносто пять процентов уверен, что вычеркнут из списков сайраксов. И пять процентов вероятности, что я не прав.

— Пять процентов, — пробормотал Джитер. — Почему ты никогда не говорил об этом раньше?

— Потому что это посеяло бы неопределенность, — напомнил ему Эрик, без тени усмешки.

Джитер медленно покачал головой.

— Хорошо, что сайраксы не запрограммировали тебе карьеру в шоу-бизнесе.

— Я уверен, эти аспекты жизни людей им до сих пор неизвестны. Я никогда не участвовал ни в чем серьезном.

— Ты уверен, что напрасно потерял время. Ты сейчас занят серьезным делом, Эрик, — Джитер снова посмотрел на запертый пневмозамок. — Интересно, что они предпримут сначала?

Доктор Дюрапати Поннани задавала себе тот же вопрос, наблюдая как командир Расмуссон отдавал приказы в Центре безопасности. Получалось так, что у них было совсем мало времени на принятие решения.

Молодой офицер, прибежавший к Расмуссону, очень запыхался. Он торопливо отдал честь и встал между командиром и его подчиненными. Поннани подошла поближе.

— Какого черта, мистер? — зарычал Расмуссон. — Я не просил тебя присоединяться к обсуждению.

— Простите, сэр, — извинился молодой офицер, тяжело дыша. — Я приму любой выговор, но сейчас решил, что жизненно необходимо передать это сообщение вам лично.

— Какое сообщение? Почему ты не передал его по связи?

— Сэр, ваш приказ соблюдать осторожность в эфире создает трудности. Я…

— Неважно. Говори.

— Я только что из города, сэр. К нему приближается огромный корабль. Движется очень быстро. Это сайраксы, сэр.

Расмуссон помрачнел.

— Значит, это все-таки часть их плана, — он посмотрел налево. — Овимби, прикажи наблюдателям поймать сайраксов побыстрее, — потом командир повернулся к Поннани. — Простите, доктор, но это меняет все дело. Я отдаю свои приказы. Мы должны взорвать станцию.

Она вздохнула.

— Я жду с минуты на минуту предложений Коллигатара, как поступить с Эриком Эбботом.

— Скажите ему, что это сайраксы. Я смогу подождать, но не долго.

— Понимаю. Я несогласна и заявлю официальный протест, но понимаю.

— Именно это я от вас и ожидал.

Офицер связи Овимби яростно замахал рукой, и Расмуссон бросился к его широкому пульту. В динамиках потрескивало.

Голос, наполнивший помещение, был вежливым, но металлическим и напыщенным, сайраксы пользовались механическими трансляционными приборами всегда, когда было необходимо общаться с людьми. Было удивительно, что сейчас использовалось изображение. Огромный экран сразу привлек внимание всех в Центре безопасности.

Как всегда внешний вид сайракса приводил в замешательство. Кроме того формы виднелись как сквозь густой туман. Говоривший сайракс стоял перед странным микрофоном. Никто никогда не видел сайраксов сидящими.

— Вы командир орбитальной станции?

— Да. Я отвечаю за безопасность, — Расмуссон потянул к себе доктора Поннани, пока та не оказалась рядом с ним. — Это доктор Поннани. Отвечает за научные работы здесь.

— Здравствуйте, доктор.

— Здравствуйте.

Поннани очарованно смотрела на гибкие хрящеватые фигуры.

— На вашем языке мое имя звучит как Прозрачный.

И все. Ни фамилии, ни титула.

— Мы думаем, Эрик Эббот раскрыл секреты смены полярности поля станции Ворота и с неопределенной по численности группой людей захватил ее.

Расмуссон ничего не ответил.

— У нас есть источники информации, — добавил сайракс.

— Предатели, — мрачно пробормотал командир, не осознавая, что его слова прозвучали достаточно громко, чтобы их услышали собеседники.

— Предатели. Вам будет, интересно узнать, что это слово звучит примерно так же и на нашем языке. Но сейчас не время обсуждать это. Эрик Эббот использует Ворота для перемещения, а вы даже не двигаетесь, чтобы помешать ему.

— Мы не можем, — сказала Поннани. Расмуссон сделал движение, как бы пытаясь заставить ее замолчать, но она только отмахнулась. — В моей власти говорить обо всем, что касается Ворот, командир. Кроме того, я вижу мало вреда в обсуждении того, о чем они уже знают, — доктор опять посмотрела на экран. — Вы знаете, что повлечет за собой перестройка станции?

— Вы предполагаете ее разрушение. Почему?

— Чтобы помешать вам получить то, что вы поручили Эрику Эбботу украсть: секрет технологии работы Ворот.

— Эрик Эббот был неудачей. Комплексный, интересный, но получился неудачным.

Поннани заметила, что сайракс даже не попытался отрицать цель создания Эрика.

— Зачем вы вошли теперь в контакт с нами? — спросила она.

— Мы не любим неудачи. Чтобы понять их причины, нужно изучить опыт.

— Зачем? Чтобы создать в следующий раз лучшего вора? — рявкнул Расмуссон на чужеземца.

— Нет смысла. Узнав про этот метод, вы станете следить, чтобы мы его больше не использовали в будущем. Повторяю: мы не любим неудачи. Независимый механизм — противоречивое понятие. Эрика Эббота больше не будет.

— Вы говорите, «мы станем следить». Откуда нам знать, что вы не создадите существо, способное провести наших охранников?

— Мы поможем вам разработать необходимые методы проверок. Методы, которые ваши ученые смогут освоить.

— Это необычная любезность с вашей стороны, — сказала Поннани. — Зачем вам помогать нам обороняться против вас же?

— Потому что нам нужен Эрик Эббот. В настоящее время причины неудачи с ним нас интересуют больше, чем секреты Ворот. Мы считаем это необходимым для собственной безопасности. Вы расценили Эрика Эббота, как угрозу своей расе. Странно, но мы придерживаемся такого же мнения.

Расмуссон выглядел озадаченным.

— Каким образом он может оказаться опасным для вас? Вы же его создатели.

— Эрик Эббот человек, командир. Но наполовину его создали мы. Он обладает способностями и информацией сайраксов. Такое положение дел редкое и опасное. Не очень приятная комбинация. Я не стал бы говорить вам этого. Вы могли бы узнать правду об Эрике только случайно. Но сейчас время дорого для всех нас.

— Мы знаем, почему это важно для нас, — пробормотала Поннани. — Но почему это так важно вам?

— Вы слишком много спрашиваете. Вас должна удовлетворить информация, что он опасен для сайраксов для людей.

— Что вы имеете в виду? — осторожно спросил Расмуссон.

— Мы обеспечим необходимую охрану для вашей безопасности, если вы позволите одному из нас высадиться на станции Ворота. Мы намерены установить контроль над Эриком Эбботом. Как только наш представитель окажется на станции, можете опять включать свой защитный экран. Это будет вам свидетельством того, что мы не собираемся похищать Эббота и его знания. Кстати, говоря, мы можем использовать его вместе. Эббот останется у вас. Вы сможете помешать нам получить какую-либо информацию, взорвав его в любое мгновение, когда вам покажется, что мы пытаемся обмануть вас. Вы легко обнаружили наш корабль и, следовательно, в случае необходимости обнаружите еще раз. Мы можем изучать Эббота вместе. Он не ожидает, что один из нас может оказаться сейчас рядом с ним без предупреждения. Его друзья охраняют станцию от людей.

— Как вы установите контроль над ним?

— В его брюшную полость имплантировано контрольное устройство. Оно очень маленькое и должно включаться только с небольшого расстояния. Если это удастся, Эббот потеряет самостоятельность.

123
{"b":"215554","o":1}