Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, но несмотря на весь ваш ум и устойчивость вашего общества, вас по-прежнему злит, что вас обманули, — сказал Эрик.

— Это верно. Но какой смысл сотрясать воздух, раз мы все равно ничего не можем с этим поделать? Стресс приводит к повышенному кровяному давлению, белковой недостаточности и ранней смерти.

— Теперь я понимаю, что вы имеете в виду под уравновешенностью. Вы типичный пример? Вас, похоже, ничто не беспокоит дольше одной-двух секунд.

— Да. Я подозреваю, что я близок к среднему, но есть тут у нас и свои штатные иконоборцы. Не все же мы здесь инженеры и специалисты по сельскому хозяйству. Скажем, в нашей оптостудии работает два или три знаменитых актера, которых вы наверняка узнаете. Нас ведь теперь около семидесяти пяти тысяч, рождаемость на хорошем уровне. Дети появляются на свет здоровыми и отлично приспособленными к местным условиям. Кроме того идет постоянный приток свежей крови с Земли. Мы уже достаточно выросли, чтобы позволить себе некоторое разнообразие.

— Тут еще вот что, — не отставал Эрик. — Теперь вы знаете, что мы такое, но вы не знаете, кто мы такие. Вы сказали, что через Ворота и раньше просачивались преступники.

Брови Джитера поползли вверх, но тут же опустились.

— Но вы ничего об этом не упоминали. Если у вас проблемы с законом…

— Мы не преступники, — поспешила добавить Лайза, — по крайней мере в обычном смысле.

— Уж не хотите ли вы мне сказать, что вы политические беженцы? На Земле в стольких местах предоставляют убежище.

— Не совсем так, — продолжил Эрик. — Только не воспринимайте это на свой счет, Джитер, но я предпочел бы объяснить это кому-нибудь из общественного руководства, а не технического.

— Я не против, только дайте мне слово, что вы не находитесь в розыске за убийство малолетних или какие-нибудь другие отвратительные вещи.

— Ну, это проще простого…

Это правда, что он убивал, но правда и то, что никто не предъявлял ему обвинений в убийстве. Люди Тархуна разыскивали его не из-за этого. Ну и порядок.

Джитер встал.

— Пойдемте со мной, я представлю вас администрации.

Четырехместный снегоход медленно и с завываниями тащился по грязной дороге. Большую часть времени Джитер с энтузиазмом рассказывал о железной дороге, которая вскоре свяжет центр колонии с южным побережьем, где климат не такой свирепый. Экипажей, приводимых в движение электричеством, на дороге почти не было. В основном по ней ползли элегантные крытые сани, запряженные рогатыми животными яркой окраски, размером с большого слона. Они были покрыты черным мехом с белыми и золотистыми пятнами, а ноги у них были массивные и широко посаженные.

— Это рекунды, — объяснил Джитер пассажирам. — Они очень легко приручаются. Я понимаю, что это выглядит так, будто мы делаем шаг назад, но не у каждого же есть доступ к ползуну. Вот закончим железную дорогу и все станет гораздо проще.

Административный центр, он же крупнейший город Эдема, назывался Змий. Это имя дали ему первые колонисты. Первым переселенцам трудно было отказать в чувстве юмора. Большая часть зданий была построена из натурального дерева — неслыханная на Земле роскошь. Укрытый снегом город производил очаровательное, если не идиллическое впечатление. Прохожие выглядели хорошо одетыми и всем довольными. Но как уже указывал Джитер, они были слишком умны, чтобы позволить губительному разочарованию навеки овладеть ими. На окраинах города стояли более крупные строения, испускавшие клубы дыма.

— Население Змия тридцать тысяч человек, — сообщил Джитер, припарковывая ползун в крытом помещении рядом с группой двухэтажных зданий. Все дома были украшены резьбой, представлявшую собой эклектическую смесь североевропейских, восточных и современных мотивов. Очевидно было, что Эдем не был обделен художественными натурами.

Вслед за Джитером они прошли с крытой стоянки в отапливаемый коридор, довольные, что ушли с этого жуткого холода.

— Как только вы здесь все закончите, мы выдадим вам стандартный комплект одежды для вновь прибывших, — заверил их Джитер. — А то в таком наряде вы и десяти минут на улице не протянете.

Изредка он обменивался короткими приветствиями со встреченными им в коридоре людьми.

— Вообще Это нарушение, но если вы настаиваете на том, что вы такие нарушители, то, думаю, можно и нарушить.

Наконец, они вошли в какую-то круглую комнату, свернули налево в прилегающий коридор и остановились перед столом.

— Привет, Наки, — обратился Джитер к женщине, сидящей за настоящим деревянным столом.

— Доброе утро, Джитер. Как с Воротами сегодня?

— Гладко, как обычно. Вот привел пару интересных новичков. Кто сегодня дежурит в приемной Совета?

Женщина глянула на экран дисплея.

— Тарлек и Мадрас.

— Узнай у Мадрас, не уделит ли она нам минутку-другую. Скажи, что это Джитер Са-Нос-Ти и что со мной земляне.

— Минуточку, — она взяла в руку переговорное устройство.

— Вам понравится Мадрас, — заверил Джитер своих новых друзей. — Прелестная старушенция. Она мне то ли тетя, то ли кузина.

Дежурная подняла взгляд.

— Она вас примет, но говорит, что если дело пустяковое, то вам не поздоровится.

— Да уж, — сказал Эрик.

Дежурная проводила их взглядом до дверей кабинета.

18

На вид Эрик дал бы Мадрас шестьдесят с небольшим. Это была некрупная с оливковой кожей пожилая женщина с зачесанными назад волосами. При освещении ее лоб блестел так, будто его только что начистили.

«Интересно, — подумал Эрик, — ее здесь записали на такую работу или она уже на Земле служила профессиональным администратором?» Со временем он узнает, что оба его предположения были ошибочны. Она родилась на Эдеме, а на эту должность была избрана.

— Лайза Тембор и Эрик Эббог, — представил ей Джитер своих подопечных. — Прибыли сегодня через Ворота.

— Очень приятно, — Мадрас пожала им руки. — Всегда рада познакомится со вновь прибывшими. Но к сожалению редко доводится, потому что это отрывает от распорядка рабочего дня.

— Это вам не обычные вновь прибывшие, — сказал Джитер. — Они оба искусственные.

— Ну и что? С какой стати это должно меня интересовать?

— Да вот мистер Эббот настаивает, чтобы ему дали поговорить с кем-нибудь из высокопоставленных общественных деятелей. Он кое-что поведал мне по пути сюда. Там что-то связанное с нарушением правил транспозиции.

— Ну, это случай не единичный. Присядьте, мисс Тембор, мистер Эббот. Вы хотите поговорить со мной без Джитера?

— Нет, — сказал ей Эрик.

Она отложила в сторону стило и целиком обратила внимание к ним.

— Джитер уже сообщил вам, что мы искусственные. Похоже, здесь это не имеет никакого значения, и мы очень благодарны вам. Но у меня дополнительная проблема, — Эббот сам удивился, как легко лились из него слова. — Вы что-нибудь слышали здесь, на Эдеме, о расе сайраксов?

От одного этого слова администратор вздрогнула, и даже Джитер, казалось, был напуган.

— Вижу, слышали, — устало заметил Эрик, и вслед за этим он рассказал им всю историю, начиная с того самого момента, как впервые увидел Лайзу в Финиксе, стараясь ничего не пропустить.

Он не хотел, чтобы его слова хоть в чем-то противоречили информации, которую, наверняка, доставит кто-нибудь из тех, кто прибудет позже.

Когда Эббот закончил, Мадрас откинулась в кресле, положила за голову хрупкие руки и задумчиво посмотрела на него.

— Вы меня поражаете, Эрик Эббот. Вы гораздо больше похожи на человека, чем многие. Сама ваша честность тому поручением. Не знаю уж чьи там руки или щупальца вас изваяли, но это больше не имеет ни малейшего значения. Здесь до вас ни люди, ни нелюди не доберутся. Все мы — эдемиты, и живем на этой планете вместе. И каждый, кто способен и хочет внести свой вклад в дело общего благосостояния, тот здесь желанный гость. Никаких причин рассказывать мне все это у вас не было, поскольку вам почти наверняка удалось бы утаить ваше происхождение и деятельность. Но поскольку вы все это рассказали, это говорит только о том, что из вас, вероятно, получится добрый эдемит.

115
{"b":"215554","o":1}