Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он уже собирался снять дамочку с колен, но тут ее рука скользнула ему ниже пояса. Уверенными движениями пальцев она начала массировать его плоть, напрягшуюся от искусных манипуляций.

Лола удовлетворенно вздохнула.

— Не волнуйся, дружок. Твой приятель тебя не подведет. С ним уже все в порядке. Лола обо всем позаботится.

По холодному блеску ее глаз Люсьен догадался, что она ненавидела и презирала мужчин. Ей доставляло огромное удовольствие видеть их беспомощными во власти похоти. Правда, большинство их тех, чьи прихотливые фантазии должна была удовлетворять Лола, не задумывались и не догадывались о ее истинных чувствах. Но, конечно, не он. Господи, единственное, чего он сейчас хотел, это уйти. Но долг приказывал ему играть роль развратника до конца.

Пока Люсьен разрывался между желаниями и обязанностями, Лола не теряла времени. Она уложила его па кушетку, подняла его монашеский балахон и принялась расстегивать панталоны. Она обожгла его рот страстным поцелуем, и грубое желание охватило Стрэтмора. Оно пульсировало в крови, подавляя волю и способность рассуждать. Он слишком долго был один, без женщины. Его тело изголодалось. Он не мог больше ждать.

Кульминация наступила через несколько минут. Он больше не испытывал жгучего голода, но не почувствовал и облегчения. Только опустошенность.

Что он здесь делал? Зачем он лежит рядом с этой шлюхой? Почему он считает, что его тайные замыслы принесут пользу Британии? Она стояла В веках, когда его еще не было на свете, и будет стоять, когда его уже не станет. Каким же надо быть идиотом, чтобы возомнить, что он исполняет важную миссию, что его действия что-то значат! Сейчас дело всей его жизни казалось ему бессмысленным и несерьезным.

Он попытался собраться с духом, вспоминая друзей и семью. Но и это оказалось невозможным. Он чувствовал, что слишком замаран сейчас. Он не имеет права даже думать о них. Что бы сказала Джейн, если бы увидела его сейчас? При этой мысли он почувствовал горечь во рту.

Это состояние может довести его до безумия. Он умел себя заставить не думать и не чувствовать. Он как бы прятал все эмоции в самый дальний угол сознания. Эта способность не раз выручала его. успокоившись, Люсьен открыл глаза. Лола растянулась рядом с ним. Вид у нее "был сонный и очень довольный. Люсьен не мог заставить себя прикоснуться к чей, но несколько слов благодарности, подобающих случаю, он все-таки произнес. Он дал ей понять, что оценил ее искусство. В конце концов, теперь она сообщит Мэйсу и Нанфилду, что он вел себя как настоящий «Геллион». А большего и не требовалось.

Люсьен, как только позволили приличия, встал и ушел, оставив позади омерзительную женщину и жалкую комнату. Если бы с такой же легкостью он мог сбросить тяжесть, которая лежала на душе…

Глава 16

Когда Люсьен добрался наконец домой, был уже полдень. Он чувствовал смертельную усталость. Первое, что он сделал, вернувшись, это принял горячую ванну. Ему хотелось смыть грязь, оставшуюся после оргии «Геллионов», которую он ощущал почти физически. Он предпочел бы провести вечер дома, обдумывая новые механические устройства. Но его ожидало приглашение в салон леди Грэхем. Он надеялся там узнать что-нибудь о Касси Джеймс. Но даже если он не получит никакой новой информации, остроумные беседы, которыми славился салон, отвлекут его и, возможно, снимут депрессию.

Когда "Люсьен вошел в солидный городской дом леди Грэхем, хозяйка встретила его с радостной улыбкой.

— Люсьен, какой приятный сюрприз! Мне так не доставало вашего злого юмора.

— Ужасно давно у вас не был, — ответил Люсьен, целуя ей руку. — Сейчас даже трудно представить, какие дела, собственно, могли меня настолько увлечь, чтобы не осталось времени для отдыха.

Леди Грэхем ответила ему проницательным взглядом все понимающей женщины.

— Я догадываюсь, что это были очень важные дела, и вряд ли вы захотите обсуждать их. Я хочу познакомить вас кое с кем из моих гостей. Сегодня у меня большой сбор. Большинство вам хорошо знакомо. Но, думаю, что мне удастся порадовать вас встречами с новыми, очень интересными людьми. Например, с леди Джейн Траверс. Это моя давняя подруга, немного — синий чулок. Мы познакомились, когда только начали выезжать в свет, лет тридцать назад. Она мало бывает в обществе, и вы, наверное, ее не встречали. У нее очень своеобразное чувство юмора и очень оригинальные взгляды на то, какую политику должно проводить наше правительство. Советую вам ее разыскать. Это рыжеволосая женщина шести футов ростом. Вы ее ни с кем не спутаете.

— Судя по вашему описанию, это настоящая амазонка. Она, конечно, ярая сторонница теорий Мэри Воллстоункрафт Годвин?

— Разумеется, как и всякая образованная женщина, — леди Грахем удивленно подняла брови. — Но вы ведь с ними согласны, радикал, прикрывающийся маской денди. Я прекрасно помню, как однажды вы проспорили целый вечер напролет с одним ужасным тори, защищая права женщин. Поэтому не пытайтесь сейчас напустить туману.

Люсьен рассмеялся, и хозяйка повела его в гостиную.

— Я должен был догадаться, что вы не забыли об этом случае, — ответил он. — Скажите, а не бывает ли в вашем салоне актриса Касси Джеймс?

— Нет, но я рода буду, если она придет. Я видела ее в «Марлоу» в какой-то цыганской пьесе. Девочка очень талантлива. О ней еще заговорят.

Тут она заметила молодого человека, растерявшегося в толпе гостей, и поспешила к нему.

— Мистер Хейнс, я хочу вас кое с кем познакомить.

Лади Грэхем представила Стрэтмора и Хейнса и перешла к другим гостям. Хейнс оказался поэтом-любителем. Он тут же принялся обсуждать новую эпическую поэму Байрона «Корсар». Поскольку Стрэтмор поэмы не читал, а поэзию Байрона недолюбливал, беседа получилась очень короткой.

В течение следующего часа Люсьен переходил от одной группы к другой и больше слушал, нежели говорил. Темы разговоров были самыми различными — от политики царя Александра до скорого благополучного завершения мирных переговоров и нашумевшего романа Джей Остин.

Стрэтмор получал огромное удовольствие от этих дискуссий. Что же касалось Касси Джеймс, то о ней он не узнал ничего нового. Все о ней слышали, многие видели ее в театре, но никто не был знаком с ней лично. Однако расследование часто оказывалось делом утомительным и малопродуктивым, и Люсьен приучил себя относиться к этому философски. Он перешел в следующую комнату, не такую большую, как предыдущая, но так же битком набитую гостями. Тут рядом с ним возникла леди Грэхем.

— Позвольте, я представлю вас леди Джейн. Она в дальнем углу. Леди Джейн — завзятая театралка. Возможно, она знакома с актрисой, которая вас так заинтересовала.

Люсьен сразу нашел леди Джейн в толпе. Она На полголовы возвышалась над окружавшими ее собеседниками. Ее волосы действительно отливали золотом, и, хотя в них кое-где серебрилась седина, она все еще была красивой женщиной.

Рядом с ней, скромно потупившись, стояла девушка в сером платье. Люсьен мог спокойно разглядывать ее, поскольку она сама не отрывала взгляда от пола. Девушка производила впечатление совершенно бесцветного создания, какой-то бедной родственницы. Он никогда не обратил бы на нее внимания, но здесь, среди веселых и возбужденных гостей, она резко выделялась своей скованностью и застенчивостью. Рядом с леди Джейн она казалась низкорослой, хотя на самом деле, видимо, была немного выше среднего роста.

Девушка отступила назад и чуть повернулась, чтобы избежать столкновения с одним из гостей, восторженно размахивающим руками. Теперь Люсьен мог разглядеть ее нежный, точеный профиль. Как на старинной греческой монете…

Пораженный Стрэтмор резко остановился. Нет, это невозможно! Это совершенно исключено!

— Кто эта молоденькая девушка, которая стоит возле вашей приятельницы, — спросил он, стараясь быть сдержанным.

— Какая девушка? — леди Грэхем остановилась и посмотрела в том же направлении, что и Люсьен. — Так вы говорите о леди Катрин Трэверс, племяннице Джейн. Ну, не такая уж она молоденькая. Ей, наверное, года двадцать четыре. Очень милая девушка, но из нее никогда и слова не вытянешь. Ее родители умерли, и она живет с Джейн.

35
{"b":"21480","o":1}