Литмир - Электронная Библиотека

Он улыбнулся, вспомнив, как отчаянно она отзывалась на его прикосновения.

Будто зная направление мыслей Джорлана, она зашевелилась в его руках. Медло она приоткрыла глаза. Шли секунды, и сонная дымка испарилась из ее глаз. Ее щеки порозовели. Картинки того, чем они занимались ночью, танцевали у нее перед глазами, заставляя их потемнеть; теперь они были богатого цвета бронзы. Она выглядела взъерошенной, будто только что занималась от диким сексом. Именно такой он и хотел видеть Кейти каждое утро.

И в этот момент он понял, что не встанет с кровати, пока опять не возьмет ее. И предстоящий секс с женщиной еще никогда не казался ему настолько серьезным занятием. Таким необходимым.

— Доброе утро, — сказала она немного охрипшим от сна голосом. — Ну, правильнее было бы сказать: добрый день.

— Айе, — улыбнулся он. — Это очень доброе утро.

— Я… думаю, что мне нужно приготовить что-нибудь на завтрак. И я помню, что обещала тебе приготовить обед из семи блюд в тот день, когда мы займемся любовью.

Займемся любовью… Его сердце забарабанило в груди. Это было почти то, что он хотел услышать.

— Ты ошибаешься. Ты обещала мне приготовить обед из семи блюд в тот день, когда позволишь мне сделать тебе массаж.

Она улыбнулась.

— Я уверена, что ты сделал его не один раз этой ночью.

— И не только массаж. Но пока смерть можно избежать, мы останемся в кровати еще на некоторое время.

— Ладно. Что ты хочешь сделать? — Она провела пальчиком по его груди.

Некоторое время он хранил молчание, изучая Кейти. Ее глаза сверкали.

— Для твоего тела слишком болезненным будет кроватный спорт. — Но он знал, что сделает все, что угодно, чтобы опять возбудить ее.

К его облегчению она сказала:

— Да, мое тело еще чувствительно на все реагирует, но не настолько, чтобы не заняться любовью. Я не думаю, что смогу побегать сегодня, поэтому мне нужна какая-то замена. И мне интересно… — Милая и невинная Кейти посмотрела на него. — Что ты думаешь насчет того, чтобы побыть рабом своей королевы?

— Думаю, мне понравится. Очень.

— Больше, чем просто понравится, раб. Ты будешь ублажать свою королеву, пока она больше не сможет вынести никаких ласк.

И он ублажал.

Час спустя Кейти сидела на кухне за барной стойкой, потягивая протеиновый коктейль. ” я настоящая тигрица”, — подумала она счастливо. Они с Джорланом столько раз занимались любовью, что она потеряла счет. Она просто не могла им насытиться, и к ее удивлению, Джорлан, казалось, тоже не мог насытиться Кейти.

Она улыбнулась и поерзала на стуле. Она скривилась. Ее тело так и не отошло от ночных упражнений. Оно болело сильнее, чем Кейти предполагала. Но она ни сколько не жалела о ночных — и утренних — занятий. Нет, она лишь радовалась, что с головой погрузилась во все удовольствие, что предоставил ей Джорлан.

Она сделала небольшой глоток коктейля и закрыла глаза. Возможно, оргазмы заставляют женщин испытывать более острые ощущения, потому что сейчас все ее нервные окончания были словно оголенные провода. Еще никогда в жизни она не пробовала такого вкусного напитка. Воздух еще никогда не был таким свежим. И еще никогда она не испытывала такого удовольствия от прикосновения одежды к коже.

Если бы она только могла весь день провести в постели… Но на сегодня у нее было запланировано много дел. С тех пор как в ее жизни появился Джорлан, он начала выбиваться из своего расписания. Викторианский особняк нужно покрасить, снаружи и внутри. И Кейти хотела сделать это к… вчера. А она даже и не начинала.

До того как они покинули дом, Кейти хотела посмотреть, как завтракает Джорлан.

Всего двадцать минут назад она делала то, что поклялась себе никогда в жизни не делать — готовила для мужчины. Удивительно, но она не чувствовала себя служанкой, не хотела налить ему в стакан воду из туалета или бросить его тост на пол. Нет, на протяжении всей готовки она улыбалась, и сейчас готовый завтрак ждал Джорлана на плите.

Джорлан пришел в кухню голый и совершенно невозмутимый.

— Пахнет замечательно, — сказал он хриплым голосом. Через мгновение он нашел ее и чувственно посмотрел ей в глаза. Но не его взгляд выдавал его возбуждение, а его эрекция.

Если бы все мужчины на Земле были бы такими крепкими, женщины никогда бы не покидали спален, или барных стоек, или полы в гостиных.

Он встал рядом с ней, наклонился и уткнулся носом ей в шею.

— Думаю, это ты, катиа.

Его нежный вздох окутал ее и напомнил ей о специальном удовольствии, что она приготовила для него. Она повернулась на стуле, чтобы посмотреть ему в глаза.

— У меня для тебя кое-то есть.

— Ммм, мне нравится, как это звучит. — Он наклонился и поцеловал ее в ключицу.

— Не это. — Она засмеялась и шлепнула его. — Открой рот.

Несмотря на колебания, он сделал так, как она просила. Стараясь подавить улыбку, Кейти взяла плитку шоколада, которая лежала на барной стойке, отломила кусочек и положила Джорлану на язык.

— А теперь закрой, — сказала она.

Его губы сомкнулись. А потом он широко открыл галаза, как только сладкий вкус шоколада наполнил его рот.

— Катиа, — выдохнул он. Его голос был наполнен страстью и трепетом. — Мы должны покрыть твое обнаженное тело этой волшебной смесью.

Спустя три часа, море шоколада и любви, завтрака и душа в конце она все же поехали к особняку. Фрэнсис и Хизер были уже там, ждали на крыльце. Если бы Кейти только знала, что они собираются так рано начать, она бы не позволила Джорлану снова соблазнить ее. Но после секундного раздумья подумала, что не позволила бы Джорлану соблазнять ее так медленно.

— Добрый день, — сказала она.

Фрэнсис довольно улыбнулась, и ее улыбка могла бы и солнце затмить.

— И вам добрый день.

— Я надеюсь, вы не слишком долго ждали. Джорлан и я… были заняты. — Румянец, окрасивший ее щеки, явно сказал им о том, чем они были заняты.

Фрэнсис нахмурилась и произнесла:

— Я думала, что он под запретом. — Она покраснела еще больше, чем Кейти.

— Для всех, кроме меня.

Он так мило улыбнулся ей.

Хирез молча стояла, облокотившись о стену из старого дерева. Наверняка маленькие кусочки дерева проникали через розовую ткань ее свитера, но она вела себя, будто позади нее пушистые, мягкие облака.

Что-то в девушке было не так сегодня. Она стала… мягче. Ее кожа будто светилась, чего Кейти не замечала раньше. Но самое странное было то, что она даже не взглянула на Джорлана. Хизер вела себя так, будто его и не существовало.

Спрашивая себя, что за мысли крутились у нее в голове, Кейти прошла внутрь особняка.

— Это замечательное место, Кейти! Ну, или будет замечательным, когда его отреставрируют, — воскликнула Фрэнсис.

— Кейти превратит это место в потрясающий дом, — с гордостью сказал Джорлан. — Кейти во всех своих начинаниях.

Официантка странно на них посмотрела, будто никогда до этого не слышала похвалы от мужчины.

— Хизер, — начала Кейти, — твоя мама сказала, что ты хорошо справляешь с цветами и садом.

Хизер посмотрела на нее с надеждой.

— Я думаю, да.

— Отлично! Ты можешь начать пропалывать и удобрить почву в саду позади дома.

Как только закончишь, можешь посадить цветы по своему вкусу.

На Кейти уставились глаза, в которых плескался хрупкий оптимизм. Оптимизм, который казался совершенно новым для Хизер. Разве она никогда раньше не испытывала подобного?

— Мне нужна мотыга и маленькая лопатка.

— Все необходимые тебе инструменты ты найдешь в сарае. — Теперь Кейти повернулась к Фрэнсис. — Пока Хизер работает в саду, я хочу, чтобы ты поработала около особняка.

— Правда? Тоже в саду? — Почти прыгая от счастья, Фрэнсис сцепила руки. — Что ты думаешь о пурпурном вьюнке, лилиях и лаванде вокруг крыльца? И, может, сделаем решетку у северной стены?

— Звучит прекрасно. Почему бы тебе не взять мой грузовик и не съездить на садоводческий рынок за всем необходимым? За мой счет, естественно.

53
{"b":"212846","o":1}