Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И мы с тобой, — подхватили остальные. — Стив, ты с нами?

— Нет, я лучше полежу, позагараю. Вы идите.

Через несколько минут к Стиву, загоравшему в шезлонге, подошёл стюард и, наклонившись, протянул поднос со стаканом джина.

— Ну что, мечта сбылась: ты на яхте? — раздался знакомый голос.

Стив глянул снизу вверх на стюарда и обомлел. Даже через очки было видно, что перед ним сейчас Неброэль.

— Ты?!! — Стив больше не мог произнести ни слова, глядя на улыбающегося старика.

Неброэль поставил поднос на столик и присел в соседний шезлонг, скрестив руки на груди.

— Думаешь, я дам тебе наслаждаться плодами предательства? Ты серьёзно думал, что от Дьявола можно так просто скрыться? Безнаказанно?

— Так ты… Дьявол? На самом деле?

— Разумеется, — улыбнулся Небро зловеще. — Вот так и попадаются глупцы на мою удочку.

Стив опасливо оглянулся: вокруг не было никого из его новых приятелей. Он был один перед страшной угрозой.

— Что ты сделал с моими друзьями? — испуганно пролепетал писатель.

— Ими ужинают акулы, — пожал плечами Небро.

— Что ты хочешь… — он сглотнул подступивший к горлу комок, — … от меня? Хочешь убить меня?

— Что ты! Нет, вовсе не хочу. Я хочу, чтобы ты сейчас же вернулся в город и сдался в психиатрическую клинику.

— Что? Это зачем? — не понял Стив.

— Потому что скоро она станет твоим домом… или пожизненной тюрьмой. Это как тебе больше нравится. Выбирай. Либо ты сам туда едешь, либо окажешься там всё равно, но уже с потухшим разумом, — старик поднялся с шезлонга, отпил из бокала, который принёс Стиву, и, не прощаясь, скрылся за поворотом капитанской рубки.

Стива начала бить мелкая дрожь. Он остался один на яхте посреди океана. И тут паника полностью одолела им. Он вскочил, стал суетиться по палубе, шагая из края в край…

Завернув за рубку, Неброэль прошёл на корму, и прямо в белом костюме стюарда, под которым был водолазный костюм, надел акваланг и бесшумно спустился в воду. Под дном яхты он оставил гидродвигатель, похожий на торпеду. Одно нажатие кнопки, и пассажир подводных саней унёсся в неизвестном направлении.

Стив забежал в рубку, распахнул настеж дверь… и тут увидел капитана, сидевшего в кресле и слушавшего по радио мировые новости. Тот посмотрел на писателя вопросительно, мол, чего надо?

— Вы здесь? — удивился Стив.

— Ну да. А где я должен быть?

Тут из нижней каюты к Стиву подошёл стюаод с подносом, на котором стояли несколько пустых стаканов и бутылка джина.

— Сэр, ваш джин, — сообщил ему молодой человек.

И вдруг до Стива донёсся смех. Он оглянулся и увидел, как из воды выбираются его подружки и приятели. Они смеялись и продолжали брызгать друг на друга солёной водой, стекавшей с их волос.

Увидев писателя в ступоре, они подошли к нему обеспокоенные.

— Стив, что с тобой? Стив! Ты слышишь? Ты чего?

Писатель набрал в лёгкие воздуха и открыл было рот, чтобы ответить, но Билли опередил его:

— Ты что же, увидел Дьявола? — и засмеялся.

— Да, представьте себе. Пока вы там плавали, он был здесь.

Все стали оглядываться.

— А где он сейчас?

— Не знаю. Ушёл…

Все с подозрением посмотрели на Стива и решили больше не поднимать тему Дьявола, чтобы не стало со Стивом ещё хуже.

А писатель глубоко и надолго задумался. Так радостная прогулка на яхте была испорчена. Остаток дня все провели в притихшем состоянии. Стив больше не улыбался и не шутил, но погрузился в размышления, съёжившись в своём шезлонге на палубе среди друзей, но не желавшим оставаться наедине.

* * *

Небро постепенно начинает сводить писателя с ума своими внезапными ночными визитами и «случайными» встречами на приёмах и банкетах, на улице и на телевидении за камерой оператора, в кафе в роли официанта или привратника… И после многочисленных бесонных ночей Стива, в конце концов, накрывает нервный срыв с приступом буйной мании преследования. В полицию беспрестанно поступают звонки от Стива, которому кажется, что его преследует дьявол.

Вскоре Небро навсегда определяет незадачливого писаку в психиатрическую лечебницу, где тот пытается доказать врачам, что он не сошёл с ума, а это всё просто происки дьявола. В лечебнице его внимательно выслушивают и тут же делают успокоительный укол. Так человек очередной раз довёл ангела до нелицеприятной мести. А Неброэль в который раз проклинал свою доверчивость.

20

На лужайке, залитой солнцем, в присутствии сотен именитых гостей, собравшихся на очередной день рождения какой-то знаменитости, человек в чёрном смокинге подошёл к одному из официантов, обслуживающих гостей и взял с его подноса фужер с шампанским.

— Джери, предложи каждому из членов Совета бокал шампанского и пригласи их прогуляться к бассейну.

— Да, сэр.

— Только говори без свидетелей.

— Я понял, сэр.

— Молодец, — улыбнулся человек в Чёрном и, отпивая из своего фужера, направился к одной из присутствующих дам. Взяв её под локоток, они направились неспешным шагом в сторону роскошного плавательного бассейна хозяина виллы, любезно пригласившего Совет на праздник.

Постепенно около бассейна собрались все, кого пригласили.

— Джери, проследи, чтобы нас не беспокоили.

— Да, сэр, — отозвался официант и, отдалившись от собравшихся, начал давать распоряжение начальнику охраны. А тот уже занялся своими прямыми обязанностями.

— Вы знаете, что недавно вышла преинтереснейшая книга, — смешливо и со снисхождением заметил по-кошачьи протяжным и томным голосом один из тринадцати присутствующих членов Совета. — И тема весьма занятна. Некий Стивен Керил посмел написать о Люцифере. Нет, даже о дьяволе!

— И что, книжица достойна нашего внимания? — поинтересовался человек в Чёрном, присевший в одно из белых летних кресел. — Присаживайтесь, господа, — жестом пригласил он собравшихся.

Мужчины и женщины солидного вида не стали долго себя упрашивать и принялись располагаться у воды.

— Думаю, стоит ознакомиться с ней, прежде чем судить.

— Как-то это неожиданно, — высказался третий.

— Разве? Как раз своевременно. Что думаете? — подтвердила женщина лет пятидесяти, одетая в элегантный английский костюм модели «а-ля королева Елизавета II».

— Если в ней будут нужные нам сведения, а не очередной бред сумасшедшего, то, наверное, стоит встретиться с этим писателем и потолковать. Возможно, он даже окажется полезен нам.

— Согласен. А теперь вернёмся к решению основных вопросов, — предложил инициатор собрания.

— Хорошие новости? Удалось обнаружить артефакт? — нетерпеливо спросил один из присутствующих.

— Последнее упоминание о нём встречается в Европе. Следы заканчиваются в Испании, в Толедо.

— Нам нужен этот череп! — сквозь зубы процедил престарелый глава Тайного Совета.

— Наши следующие действия? — поинтересовался другой мужчина, обращаясь к главе Тайного Совета.

— Наш путь идёт на север Африки. Далее на арабские территории и потом через Иран в Индию и приграничные с ней страны, — ответил он.

— Политика та же?

— Абсолютно!

— А что делать с Пакистаном?

— То же что и с Ираком.

— А Россия не входит в наши ближайшие планы?

— Входит, — ответил за главу Совета человек вЧёрном. — Но это по ходу действия. Она на коротком поводке. Хочет казаться цивилизованной… — он злобно хохотнул. — И сделает всё, что мы потребуем, чтобы получить статус. Не стоит о ней беспокоиться. Она никуда не денется. Это лишь вопрос времени. Её не одолеть в окрытом противостоянии. Её нужно разорить. Заставить вкладывать огромные средства, если вообще не все средства, в оружие, в военную инфраструктуру. Только не в экономику и не в экологию с социалкой. Пусть возьмёт на себя роль спасительницы мира; в этом мы ей поможем. Пусть вкладывает свои средства в другие страны, но не в свою. Мы должны подчинить её экономику себе. Постепенно, но всю. А вот наши инвестиции пойдут именно на наши специальные проекты в России. Вобщем туда, куда выгодно нам. А это — сырьевая отрасль, археология, фармакология. И, разумеется, культура и образование. Россия должна, как и Китай превратиться в основного потребителя наших продуктов и товаров. Рабы и быдло должны знать своё место, — он снова хохотнул. — Ну, вы все хорошо меня понимаете.

55
{"b":"212057","o":1}