Литмир - Электронная Библиотека

— Американская цивилизация помешалась бы на этих людях.

— Какая девушка! — вздохнул Райт. — Я, конечно, про Дороти. Мечта!

— Даже мечты бывают ревнивыми. Как по-вашему, у миссис Миджок есть… Ой! Ох, бедняжка! Знаете, это уже не смешно, господа…

Девять пигмеев остановились на вытоптанной траве, и их предводительница повернулась лицом в ту сторону, где прятались люди. На ней было ожерелье из ракушек. Яркие, хоть и не блестящие, желтые и синие ракушки образовывали красивый узор на фоне ее красной кожи. Рассудок говорил Полу, что оттуда, где она находится, туземка не может разглядеть ничего, кроме странных солнечных бликов на стеклах их биноклей. Неважно. Она смотрела прямо ему в глаза — нет, глубже, в самое сердце. И он ощутил ее горе как свое собственное. Горе без слез — если, конечно, этим людям знакомо понятие слез. Горе слишком глубокое, чтобы быть выраженным в каких-либо внешних проявлениях. Зеленые кошачьи глаза опустились; женщина воткнула копье в землю и воздела руки жестом дающего и призывающего. Ее губы шевелились — надо полагать, в молитве, поскольку все пигмеи кроме одного склонились, совершая ритуальные жесты в сторону того, что лежало на земле перед ними. Тот пигмей, который не присоединился к ритуалу, не сводил глаз с неба. Молитва была короткой. Женщина опустила левую руку в многозначительном жесте. Была развернута принесенная шкура, и принесшая ее женщина подняла с земли то, что до сих пор скрывала от глаз людей трава: всего лишь череп, несколько костей, сломанное копье и грязный обрывок, который мог быть юбочкой из травы. Все это было бережно завернуто в шкуру, и отряд продолжил путь.

— Дороти, помнишь, ты видела бегущих людей, когда мы кружились над лугом? Я их тогда не заметил, — сказал Райт. — Зрение у меня неважное, да и в воздухе все еще стоял туман после того, как «Арго» рухнул в озеро. Куда они бежали, на юг? Может, они были такими же, как эти пигмеи?

— Да, вполне возможно. Их были сотни или даже тысячи. Наверное, падение «Арго» для них выглядело так, словно им на головы обрушились небеса. А потом еще и шлюпки…

— Похоже, мы прервали войну.

— А эти кто — выжившие? Обитатели ближней части джунглей? Вышли посмотреть, что осталось после того, как летучие твари…

— Очень правдоподобно, — сказал Райт. — Они больше боятся опасности с неба, чем нас. Может быть, мы для них — боги, спустившиеся с небес, чтобы им помочь. Если, конечно, мы им помогли… Смотрите, они нашли еще чьи-то останки. Ну да, опять молятся… Хотел бы я, чтобы Миджок не до такой степени их боялся. Но это неизбежно. Надо полагать, для них он — уродливое дикое животное. Разные виды, достаточно похожие между собой, чтобы сходство их шокировало. Плохо.

— Мы что, попытаемся найти общий язык и с теми, и с другими?

— Пол, по-моему, ответ очевиден. Эх, если бы я мог прямо сейчас подойти к ним… заговорить…

— Нет! — ужаснулась Дороти. — Только не сейчас, когда трое из нас еще не пришли в себя!

— Ты права, конечно. — Райт теребил щетину на подбородке. — Меня все время подмывает сделать глупость. Как мне не преминул бы заметить Эд, если бы сейчас нас слышал. Это все избыток кислорода…

В небе появились коричневые точки. Пигмеи первыми заметили опасность и опрометью бросились в лес — придерживаясь, однако же, строго определенного порядка. Первой бежала женщина со шкурой, за ней женщина в ярко-синей юбке, и лишь потом лучники. Трое лучников храбро обернулись и выстрелили. Стрелы запели в воздухе. Коричневые твари притормозили и злобно рванулись вверх, хотя блестящие стрелы и близко не долетели до них. Пигмеи скрылись под деревьями. Омаша с громкими воплями подлетели к границе джунглей. Три твари повернули в сторону шлюпки, внимательно разглядывая землю. Странная дикарская радость охватила Пола.

— Ну что, док?

— Да, — ответил Райт, и прицелился.

Они сняли всех трех тварей — ценой четырех невосполнимых патронов и двух выстрелов из автомата Дороти. Миджок заревел от удовольствия, но с отвращением отпрянул, когда Райт притащил грязное коричневое тело.

— Нужно анатомировать этого зверя.

Миджок заворчал и заерзал на месте.

— Не нервничай, Миджок.

Райт расправил крылья мертвой твари, пригвоздил их к земле острыми колышками и острым охотничьим ножом сделал разрез на кожистом брюхе.

— Это твоя добыча, Пол. Отличный выстрел в голову. Мозг для анализа придется взять из другого экземпляра. Но, я думаю, мы оставим это Сирсу… ах, вот оно что! Ну, конечно. То-то оно весит не больше тридцати фунтов. Кости полые, как у птиц. Надеюсь, что они выдержат.

— Надеетесь! — фыркнула Дороти. — А что вы скажете, когда я перейду к роли хозяйки дома и велю вам убрать это жуткое месиво с только что подметенного пола?

— Мечта! И, вдобавок, моя лучшая и единственная студентка — медик. Райт продолжал работу неуверенными движениями дилетанта. — Обычная начинка млекопитающего, более или менее. Маленькие легкие, большой желудок. Что? Две пары почек! Он вынул внутренние органы и разложил на крыле. Кишки короткие, тоже как у птиц. Да, и эта особа готовилась порадовать мир потомством в количестве… сейчас посчитаем… шести штук.

— Слишком много, — сказал Пол. — Она переусердствовала.

— Что я действительно хочу знать… ну-ка…

Когда были изъяты легкие, стало видно, что горб на спине был результатом значительного увеличения четырех грудных позвонков, которые выдавались как внутрь грудной полости, так и наружу. Райт вырезал спинной хрящ.

— Черт, лучше бы этим занимался Сирс! Ага, это нервная ткань, и ничего больше: увеличенный узел спинного мозга.

Райт вскрыл уродливый череп, но кровоизлияние от пули тридцатого калибра сильно исказило картину.

— Мозг выглядит слишком примитивным. Может ли этот нервный узел между лопатками быть задним мозгом? Ладно, теории я оставляю Сирсу. Но теперь ты, сынок, можешь разрезать желудок и посмотреть, что ела старушка на завтрак.

Неуклюжий разрез, который Пол сделал на скользком желудочном мешке, не оставил никаких сомнений, чем позавтракала омаша. Среди прочих кусков из желудка выпала почти неповрежденная семипалая рука. Дороти схватилась за горло и поспешила отойти со словами:

— В моем положении, между прочим…

— Не падай духом, — крикнул Пол ей вслед. — Самая лучшая хозяйка не должна так переживать оттого, что запачкали пол!

— Отстань! Я не уйду далеко. Прошу прощения, но я сейчас действительно не могу вынести это зрелище. И это я, которая изучала медицину! Мне от одного только вида крови дурно.

— Не переживай, крошка.

— Сам ты крошка! И вымойте потом ваши когти. Вонь дикая.

Миджок что-то взволнованно бормотал. Райт прекратил анатомирование и выбрался наружу, на луг — осторожно, но быстро — к тому месту, где вчера они с Полом обнаружили воинов-пигмеев. Райт поднял маленький череп и кость руки, совершенно очищенные от плоти — возможно, за омаша следовали хищные насекомые — и брошенный лук. Но вместо того, чтобы вернуться в лагерь, Райт обратился лицом на запад и поднял свои находки высоко над головой. Высокий, седой, он прошел шагов двадцать под жаркими лучами солнца в ту сторону, где пигмеи скрылись в джунглях. Там он положил кости на траву и вернулся в укрытие. Пальцы его шевелились, губы шептали что-то себе под нос: старая привычка говорить наполовину с самим собой, наполовину с внешним миром.

— Омаша, — сказал он, — разгрызают этот увеличенный нервный узел. Считают его самым лакомым кусочком, что ли?

Миджок вдруг застонал и завздыхал. Он долго переводил взгляд с нездешней красоты шлюпки на Кристофера Райта и обратно. Он тоже, как и земной ученый, разговаривал сам с собой. И наконец пришел к определенному выводу. Что-то произошло внутри него. Миджок повалился на колени перед Райтом, согнулся в поклоне, схватил человека за руки и прижал его ладони к своему покрытому шерстью лбу и к закрытым глазам.

— Ну что ты, — сказал Райт. — Что ты, друг…

— Вы избраны, — сказал Пол.

139
{"b":"210852","o":1}