Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фрэнк стал прикидывать, что сказала бы Морин о Келли. Морин служила в отделе преступлений на сексуальной почве; она допрашивала сотни изнасилованных — и настоящих, и мнимых. Морин всех видела насквозь. Келли бы ей понравилась, но она сразу обнаружила бы в Келли изъяны — например, некую манерность. Нашла бы ее манеру поведения вызывающей — не слишком, но все же…

Ну вот, он обвиняет Морин в том, что понимает и сам.

Он вспомнил, что Джекки собирается еще раз побеседовать с Ллойдом. Быть может, в этот раз она распустит волосы. Она выпьет, если он ей предложит. Посмотрим, как все сработает.

Делса был склонен следовать тем же путем.

16

Она притушила свет для создания более интимной обстановки и включила диск Шаде. На замену она подготовила Лорин Хилл; если настроение будет не то, она врубит Мисси Эллиотт на полную мощь — крутое техно, если потребуется. Делса явился без двадцати восемь, в том же костюме, что и утром, в темной водолазке и полупальто, придававшем ему сходство с моряком. Он побрился; его лосьон был совсем неплох. Она сказала, что с бородой он выглядел бы пикантно и ее отец отрастил бороду, когда служил во флоте. У нее сохранились его фотографии, и они ей нравятся. Делса сообщил ей, что на улице по-прежнему холодно, и вытер ноги о коврик у двери. Очевидно, ночью подморозит, заметил он, а завтра днем температура может опуститься до минус десяти. И почему люди хотят жить в Детройте?

— А почему ты здесь живешь? — спросила она.

Он ответил, что, когда ненадолго уезжает, всегда с удовольствием возвращается домой.

— Почему бы это? — поинтересовалась Келли.

Она помогла ему снять пальто, вновь уловила запах его лосьона после бритья. Повесила пальто в шкаф в прихожей и провела Делсу в жилую зону, о которой чернокожая женщина-коп, Джекки, сказала, будто в ней можно играть голыми в футбол, если хочется. Теперь он смог воспринять всю атмосферу: освещение, бархатный голос Сейд, хрустальный графин с коктейлем «Александер» на кофейном столике.

— Не нервничай, Фрэнк, — сказала Келли. — Я не пытаюсь тебя соблазнить.

— Значит, ты всегда ведешь себя так с гостями?

— Как правило.

— Два бокала на столе?

— Перестань! — проговорила она, и он сел на диван, утонув в мягких подушках, из которых трудно было выбраться.

Келли налила «Александер» в бокалы и поставила один перед ним на стеклянную поверхность бамбукового кофейного столика. Сама она встала напротив и подняла бокал.

— Пью за то, чтобы вы поскорее поймали плохих парней, — произнесла она тост и пронаблюдала, как он взглянул на нее. Уловил ли он что-нибудь в этом тосте? Возможно. Делса пригубил коктейль; выпил еще глоток-другой и почти допил содержимое бокала.

Он снова посмотрел на нее и похвалил:

— Неплохо.

Она бросила на него взгляд поверх бокала. Он следит за ней. Делса спросил Келли, что она делает, когда не демонстрирует туалеты на подиуме. Она выпрямилась и посмотрела на него, оказавшегося в мягких тисках золотисто-охристых подушек.

— Я люблю ходить в клубы и слушать музыку — и подпевать, и подтанцовывать. По-моему, здесь, в Детройте, больше энергии, чем в Нью-Йорке, и рабочий класс отрывается на всю катушку. Понятно, что я имею в виду? Я видела Эминема в «Убежище», «Игги во Дворце», на втором плане с «Суг-сами», Хаша, белых хип-хоперов и «Всемогущих дредноутов» у «Олвина». Карен Монстер, классную зажигалку, «Грязевых бомб» и потрясных детройтских панков. А в Беркли по субботам выступают «Ревущие дьяволы». Есть и новая группа под названием «Вперед», немного гламурная, но вполне ничего. Еще я люблю «Аэросмит», они время от времени выступают в Детройте. Сама я никогда не была «группи», — призналась Келли, — хоть завидовала этим девчонкам — они такие заводные и агрессивные.

— А вот я когда-то, давным-давно, служил охранником на концертах, — сообщил ей Делса. — Вернее, подрабатывал. Бывало, подходит ко мне девушка: «Я покажу вам сиськи, если вы меня пропустите». Понимаешь, чтобы увидеть музыкантов. Это было в «Сосновой шишке».

— И ты ее пропускал?

— Если она не наглела, не хныкала и не канючила.

— И они задирали майки?

— Я говорил, что в этом нет необходимости, но они все равно так поступали, в знак благодарности.

Келли подметила у него на губах мимолетную улыбку.

Затем он рассказал ей, что в семнадцать лет Монтес Тейлор был осужден за разбойное нападение при отягчающих обстоятельствах и, как несовершеннолетний, приговорен к двум годам заключения в тюрьме Джексон. Этот срок изменил его жизнь. Монтес связался с наркодилерами и, выйдя на свободу, начал торговать травкой. Он стал первым парнем у себя в квартале; когда ему еще не было двадцати, он зарабатывал тысячи. Ходил задрав нос, девчонки так и липли к нему. Он ездил на огромной шикарной тачке с затемненными стеклами и динамиками огромной мощности. Тогда Монтеса прозвали «Челюсти». Он и правда был как акула — жрал все подряд. А еще у него был знакомый адвокат по уголовным делам, знавший его подноготную, делец с Клинтон-стрит. Монтес смог освободиться досрочно, потому что чистосердечно признался в разных мелких правонарушениях, но открестившись от крупных дел.

— Это был мистер Парадизо, — решила Келли.

— Нет, другой. Еще до него. Аверн Кон. Монтес снова влип в скверную историю — драку с тяжелыми увечьями, и его крепко исколотили копы. Тогда его интересы в суде захотели представлять и Аверн Кон, и Тони Парадизо. Оба увидели возможность начать процесс против полиции. У старого Тони была неплохая репутация, обычно он выигрывал дела такого рода. Вот Монтес и выбрал его. Тони вытащил Монтеса из этой передряги, добился отмены обвинительного приговора, но и копам ничего не было.

Келли кивнула:

— Монтес говорил, будто старик его спас, а потом сделал своим «ручным ниггером». Да, теперь я понимаю, что он подразумевал.

— Крайняя степень унижения для парня по кличке Челюсти, — заявил Делса. — Тони-младший тоже вспоминает, что старик именовал Монтеса своим «ручным ниггером». Ты, кстати, знакома с Тони-младшим?

— Нет, и, вспоминая рассказы Хлои, я ничего хорошего о нем сказать не могу. Надеюсь, что я с ним так и не встречусь.

— А в чем причина? В том, что он — засранец?

— Да, именно так она его и назвала.

— Его все так называют. Но ведь ты не считаешь, будто твоя подруга это сказала потому, что сынок исключил ее из завещания своего отца? Ты вчера говорила о нем. Если бы старик хотел ей что-то оставить, разве он не изыскал бы иной способ? Как по-твоему?

Келли чувствовала, что Делса видит ее насквозь. Она присела на краешек дивана; их разделила подушка. Она отпила глоток коктейля, затем второй и заметила:

— По-моему, мы говорили о Монтесе.

— Мы и сейчас говорим о нем, — уточнил Делса. — Уж если речь зашла о завещании, то Монтесу известно, что должна была получить Хлоя, и он хочет заграбастать наследство.

Делса ждал ее ответа. Но Келли только пожала плечами и откинулась на подушки.

— Ты так думаешь?

— Позавчера, — сказал он, вместо ответа, — мы с Джекки Майклз обнаружили на лестничной площадке убитую женщину. А застреливший ее человек сидел неподалеку в своем номере. Джекки тогда спросила: «Наверное, ты, как и я, благодаришь Бога за их глупость? Они или впрямь болваны, или обкуренные, или просто психи». И здесь тоже все близенько — следы ведут прямо к Монтесу. Мы заподозрили его еще до того, как он раскрыл рот и заявил, что ты Хлоя. Он гнусный тип, и у него есть мотив — старик умирает, и деньги достаются ему. Он не упомянут в завещании, равно как и Хлоя, но знает, что ей причитается кругленькая сумма. По-моему, случилось вот что, — продолжал Делса. — Ему пришлось второпях изменить свой план. Ты говорила, он был не в курсе, что вы явитесь, и это его расстроило. Он кому-то звонил, но не дозвонился. Я спрашивал тебя: разговаривал ли он с кем-либо? Задумался? Как он поступил потом? Ваш приход сорвал его план. В дом врываются два белых ублюдка, и нате вам — целая вечеринка.

29
{"b":"207313","o":1}