Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Магасра чуть заметно нахмурилась, невольно вспоминая утренний разговор с племянником. Непривычно серьезный и собранный Рауль дал ей свое согласие стать личным секретарем императрицы. Настаивать на своем желании оставить пленного короля подле Натаниэля как личного наложника императора, вампирша не могла. Даже ради сестры Рауль не пойдет на то, чтобы стелиться под ненавистного врага. Подставлять свое тело, это да. Но не разыгрывать страсть, как требовалось от вышколенного наложника.

Императрица чуть улыбнулась, рассматривая стайку молодежи. У этих двоих нет выбора. За них все уже решила судьба. Пусть мальчик тешит себя иллюзией, что став ее секретарем, он избавится от внимания Натаниэла. Сын не отпустит его. Никогда. А она не отпустит Рауля, ибо без него ее сын просто сойдет с ума. Рауль нравился императрице своей внутренней силой, сдержанностью, умением принимать взвешенные решения. Он великолепно бы дополнял сильного, гордого, но порывистого и часто несдержанного Натаниэля. И сложись все по иному, Магасра сделала бы все, чтобы спасти племянника. Но, увы, судьба родного сына была для вампирши на первом месте. Так что королю вампиров придется испить свою чашу до дна.

- Прости, меня, мальчик, — прошептала императрица-мать, глядя на племянника. Рауль держался с воистину королевским достоинством, не обращая внимания на заигрывающих с ним служанок. Магасра нахмурилась: надо будет предупредить девушек. Если Натаниэль узнает, а он узнает обязательно, глупые гусыни пострадают. Сын никого не потерпит рядом с вампиром.

Магасра уже хотела было выйти на балкон и окликнуть Рауля, но ее отвлек тихий стук в высокие резные двери.

- Госпожа, — подобострастно склонился перед повелительницей главный евнух. Магасра чуть кивнула. — Прибыла добыча из Ромоэны. Не желаете ли взглянуть?

- Веди, — приказала императрица, взмахивая рукой с зазвеневшими золотыми браслетами и привлекая к себе внимание компании внизу. — Рауль, поднимись ко мне!

Племянник передал сестренку Дариану и прошел под арку, где располагалась винтовая лестница, ведущая в кабинет. Дождавшись молчаливого племянника, императрица в сопровождении вампира и евнуха направилась в подземный зал Хранилища, где выложили привезенную добычу.

Коридоры этой части дворца были пусты. Мало кто смел приближаться к личной сокровищнице императора, так что процессия никого не встретила, что немало обрадовало Рауля. Императрица не могла не заметить, как напряжен юный пленник. Он не хотел дополнительных унижений, а ни для кого во дворце не было тайной, кем стал прежде гордый король вампиров.

Их путь закончился у высоких массивных дверей из артефактной бронзы, врезанных в монолитную скалу, из которой состоял фундамент дворца. Несколько дюжих охранников, затянутых в крепкие доспехи из стали и драконьей кожи, низко поклонились матери императора. И тяжелые створки неожиданно бесшумно и легко провернулись на шарнирах, пропуская пришедших в Хранилище.

Зал за дверями был обширен и ярко освещен магическими светильниками. На многочисленных длинных столах были разложены, а то и просто свалены грудами многочисленные трофеи, взятые из королевского дворца вампиров. Магасра краем глаза заметила, как посерели губы Рауля, когда он вслед за ней вошел в Хранилище. Пленный король не мог не узнать тех вещей, среди которых прошла его прежняя жизнь. Императрицу настигло запоздалое сожаление, что она вновь заставила этого слишком рано повзрослевшего ребенка пережить прошлое. Но было уже поздно что-либо менять. И Магасра неторопливо двинулась вдоль столов, вспоминая, узнавая многие вещи.

Вот в раскрытом сафьяновом саквояже сапфировая парюра ее матери, которую та просто обожала. Вот золотая ваза, украшенная сложным узором из рубинов и изумрудов, всегда стоявшая в кабинете отца. В детстве Магасра и Орелия прятали в нее конфеты, чтобы иметь заначку на черный день, когда их лишат сладкого в наказание за шалости. А отец всегда делал вид, что не знает об этом тайнике… Вот статуэтка из цельного куска хризолита — дерево и русалка под ним. Эту статуэтку любила Орелия, и она всегда стояла на ее туалетном столике.

А вот…

Императрица остановилась и прикоснулась самыми кончиками пальцев к большому ларцу из золота и малахита. Надо же!.. Мамина шкатулка, доставшаяся Орелии. Когда-то они прятали в нее свои детские секреты.

Откинув тяжелую выпуклую крышку, Магасра небрежно выгребла из ларца какие-то драгоценные безделушки и положила ладонь на внутренние завитки узора. Пальцы, словно вспоминая, медленно заскользили, надавливая в нужных местах. Тихонько прозвенев, часть внутренней стенки ларца отошла, открывая потайную полость. С небольшой тетрадкой в синем бархатном переплете, которую Магасра не помнила. Тихий вздох раздался за спиной императрицы, и она живо обернулась. Рауль неподвижным взором смотрел на крошечный золотой медальон, небрежно брошенный среди более богатых драгоценностей. Магасра торопливо прикрыла тайник, пока мальчик не заметил тетрадку. Что это — дневник, письма?..

- Ларец в мои покои, — распорядилась императрица. — Ты узнал медальон?

Рауль чуть качнул головой:

- Это мамин… Его подарил ей отец… Мой дедушка…

Магасра не помнила это украшение, но вытянула за ажурную цепочку золотой чуть приплюснутый овал медальона.

- Возьми, — Магасра передала племяннику украшение. — Оставь его себе… как память…

- Спасибо, госпожа, — низко поклонился юноша.

- Не зови меня так, — тихо попросила императрица, удерживая племянника за руку. — Это все, что я могу для тебя сделать… если бы я только могла подарить тебе свободу!..

- Я знаю… тетя, — императрица видела, с каким трудом он воспринимает ее как свою родственницу. И ее было стыдно. Но все-таки в ее сердце еще жила призрачная надежда, что все можно исправить. Хотя уже погибших не возвратить …

- Иди, — Магасра ласково погладила племянника по пышным прядям волос, забранных в простой хвост. Узкая черная лента, вот и все, что украшало прическу вампира. Но этот мальчик и не нуждался в украшениях, будучи драгоценностью от рождения.

Развернувшись, племянник вышел из залы, сжимая побелевшей ладонью драгоценный медальон. А императрица перевела взгляд на евнуха.

- Прикажи забрать это, это и это, — она указала помимо ларца на сапфировую парюру, вазу и хризолитовую статуэтку.

Рауль чуть пошатываясь от внезапно накатившей слабости, возвращался к себе. Боги, как же тяжело оказалось встретиться с прошлым! Лучше бы он этого не видел!.. Фамильные драгоценности его рода, небрежной грудой сваленные, словно разбойничья добыча. Но, с другой стороны, иначе бы он не получил медальон матери

Завернув за очередной угол, Рауль, привыкший к безлюдности этой части дворца, вдруг уткнулся в чью-то широкую грудь. Подняв лицо, вампир с неудовольствием и просыпающейся злостью узнал Натаниэля. Медальон, выскользнув из его пальцев, с тихим звоном покатился по мраморным плиткам коридора. Император же с каким-то удивлением рассматривал пленника. Точеные ноздри Натаниэля, раздувались, втягивая едва уловимый аромат, свойственный лишь этому пленнику.

- Простите … господин, — с трудом проговорил Рауль, заставляя себя вспомнить о собственном, незавидном, положении. Он нагнулся поднять оброненный медальон, но рука императора перехватила его ладонь. Бесцеремонно выхватив украшение, император оттолкнул Рауля к стене. Больно ударившийся плечом, вампир не сдержался и гневно прошипел: — Отдай!..

- И что это у нас тут такое?.. Подарок от поклонника? Или воровская добыча маленького вампирчика? — недобрая улыбка коснулась губ императора, в черных глазах плескалось едва сдерживаемое пламя гнева. Сильная ладонь императора крепко сжалась на плече более хрупкого пленника, впечатывая того в стену. — А ты знаешь, что ждет тех, кто ворует?

- Не слышал и не желаю слышать, — огрызнулся Рауль, тщетно пытаясь вывернуться из крепкой хватки рук повелителя и убраться как можно дальше от этого психа. Отчаянно болели ушибленные о камень затылок и плечо, сознание мутилось и плыло. — Это мое! Слышишь! МОЕ!!!!!

22
{"b":"205899","o":1}