* * * Птицу-сердце полонила нежных локонов силком, Стали волосы сетями, стала родинка зерном. В сердце мне огонь метнула, а сама ушла с другим И зажгла отныне сердце мне отчаянья огнем. Веру взяв мою, без веры во дворец вошла сама И в Хайбар, ислам разрушив, как гроза вошла потом. На пиру меня отыщет, яд разлуки мне нальет, А свою наполнит чашу сладким радости вином. Голубь мой, мое дыханье крылья ангелов сожжет, Как же весть о страсти другу отнесешь ты под крылом? Виночерпий! Я в разлуке с солнцем, алым, как вино; Чашей мне да будет небо — до краев его нальем! Брось на улицу с позором имя чести, Навои, С честным именем ты все же сам позорным шел путем. * * * Из глаз улетела дева, — когда б душа догнала! Когда б из моих предплечий вдруг выросли два крыла! Стрела попала мне в сердце, — ты хочешь ее найти? Пусть тем же путем мне в сердце вторая войдет стрела. Когда умру без тебя я, не надо меня судить, — Меджнун я, и стыд мне в тягость — уж лучше бы смерть пришла. Ты хочешь, о виночерпий, к сознанью меня вернуть? Налей до краев мне чашу забвенья добра и зла. Глава кабачка! Мне чашу отшельник сейчас разбил; Разбей меня, чтобы счастья судьба ему не дала. О сердце! Ты стало прахом, — не все ли тебе равно, Поднимется пыль с дороги иль ляжет там, где легла. Фальшивого ты дирхема не стоишь, сердце мое, Но все ж на базаре чувства душа тебя продала. Душа Навои — цыганка, чья жизнь несчастий полна. При виде людей Конграта ей душу печаль зажгла. * * * Когда сравненье «сахар» предложат твоим устам, Сама скорей прикуси их, скажи о них правду нам. Я смелости не имею, чтоб губ коснуться твоих, Довольствуюсь поцелуем, доступным моим мечтам. И если я ум теряю от взгляда пери моей, Какая польза, советчик, идти по твоим путям? Быть может, когда всевышний задумал создать людей, Свою мечту о прекрасном в тебе показал он нам. Когда улыбнулся сахар твоих смеющихся губ, Учил он сладко смеяться и розы по всем садам. Но миру, как юной деве, ты сердца не отдавай, — Мудрец ему сердце не дал, не веря его словам. Скажи, отчего же дева бежит тебя, Навои? Ведь нить меж ней и собой давно отыскал ты сам. * * * На ее щеке девичьей темной родинки пятно, — Каплей амбры на горящем угле кажется оно. В сердце милой вызвал жалость я жемчужною слезой; Я — купец, и наживаюсь я на жемчуге давно. Шах на пиршестве печали — кровью плачу, желт лицом, — Так из кубка золотого каплет красное вино. Сердце просит подаянья уст твоих, но ты скупа. Почему хотя б надеждой жить сейчас мне не дано! Приходи, я буду прахом, попираемым тобой; Вся душа полна страданья, тело муками полно. Уничтожь в своем сознаньи бытие, небытие: Быть — не быть за гранью жизни, — ах, не все ли нам равно! Навои! Ужель пророком пьяной музыки ты стал? Музыкант, играй на лютне! Виночерпий, лей вино! * * * Словно роза, этот алый девы молодой халат, Болью мне сжигает сердце, как огонь, сквозной халат. Весь окрашен кровью птицы, бьющейся в груди моей, Облачивший в цвет тюльпана стан ее тугой — халат. В ночь свиданья опаляет крылья каждый мотылек, Видя на закат похожий в темноте ночной — халат. Пусть, ведя беседу с розой, не гордится кипарис. Ветер утра! Эта роза с милым делит свой халат. Виночерпий! Цвета розы в чашу мне налей вина: Во дворце не прячут сердце в воздержанья злой халат. Навои! Иной не надо розы сердцу-соловью: Ты прижмешь к груди горячей ярко-огневой халат. * * * Жизнь без стана-кипариса для меня полна тоской, Как умру я, посадите кипарис вы надо мной! На плечах гора разлуки. Я стремлюсь и с грузом к ней, Не страшна мне эта ноша, пусть я телом — лист сухой. Я, слабея, эти косы гиацинтами зову, Ночь длинна больному в марте так же, как и ночь зимой. Сердце душу к ней ревнует, этой распре нет конца, Точно так же и богатству мы завидуем порой. Сотню раз клинок разлуки ты вонзила в грудь мою. Если рана это довод, сто есть доводов за мной. Не дивись, коль взором страсти Навои пронзил твой взор, — Для неверных тот, кто верит, человек всегда пустой. * * * |