34
Сидя на заднем сиденьи, Данлоп наблюдал за Реттигом и молодым полицейским. Они свернули в открытые, покосившиеся деревянные ворота. И вот уже ехали по изрытой колеями и ухабами, поросшей сорняками грунтовой дороге. Гордон услышал выстрелы – несколько, один за другим, которые приближались, пока автомобиль мчался по пыльной дороге. Репортер наклонился вперед.
– Какие-нибудь неприятности?
Но полицейские не собирались отвечать. Набирая скорость, машина мчалась под гору, по обе стороны дороги расстилалась красноватая сухая земля, и Данлоп вдруг увидел в низине несколько построек: вначале летний домик, по крайней мере, он бы так его назвал, внутри, видимо, три комнаты, спереди – крыльцо, все покрашено белой краской, затем амбар, тоже выкрашенный белым, а также что-то типа навеса, тоже выкрашенного в белый цвет, и все три строения стояли в обнесенном оградой поле, на котором стояли две лошади.
35
Слотер стоял на крыльце и наблюдал за лошадьми, которые сильно нервничали. Затем, насмотревшись, он повернулся к Аккуму.
– Нет, я же сказал, это была кошка. Я снес к чертовой матери ее проклятую башку.
Аккум, не мигая, смотрел на него.
– Чего-то я не понимаю…
Из оврага, что находился за амбаром, донеслись выстрелы.
– Здоровый котище. То есть я хочу подчеркнуть, что просто здоровенный, понимаете, фунтов на пятнадцать, как минимум и, если бы я его не прикончил, то сейчас бы выглядел ничуть не лучше Клиффорда.
Аккум нахмурился и покачал головой. Нелепица какая-то. И дело не только в самом нападении, но в яростной реакции Слотера. Натан выглядел ужасно. Да, все понятно, он допоздна работал, и на него напала кошка, но ведь просто кошка, черт побери, и это еще не повод, чтобы глаза метали молнии, как это сейчас происходит. И тут Аккум внезапно понял, что никакой нелепицы вовсе нет. Это все яма, мысли о том, что можно умереть, как Клиффорд. Ведь Слотер с того самого времени, как приехал из Детройта, никого и ничего не боялся. Он отвык бояться и поэтому вышел из себя, потому что на него напала какая-то кошка. Аккуму раньше в голову не приходило, что Слотер может чего-то бояться. Мысль показалась ему диковатой, но не лишенной оснований. Врач почувствовал к приятелю сострадание и приязнь.
– Слушайте, вы же говорили, что это был пес.
– Верно. Клиффорда убила собака.
– Тогда объясните, почему на меня напала кошка. В овраге раздались выстрелы.
– Понятия не имею. Дайте-ка я лучше осмотрю эту вашу царапину.
Слотер вытянув руку, помахал ею в воздухе.
– Этой ерундой я могу и сам заняться. – Царапина зияла на щеке – глубокая и длинная, покрытая мерзкой коркой. – Старый Док Маркл заставлял меня держать у себя противостолбнячную сыворотку, так что я вполне могу сам сделать себе укол. Еще с тех пор, как я пытался выращивать лошадей… – Он умолк. – Вы когда-нибудь тыкали себя иглой в зад?
Мужчины ухмыльнулись.
– Нет, к счастью не приходилось.
– Попробуйте как-нибудь. Если бы меня кто-нибудь застукал, то, видимо, решил бы, что я какой-нибудь извращенец.
Они рассмеялись, и в это время из оврага вновь донесся грохот выстрелов.
– Я подумал о том, что следовало бы это дело заштопать.
– Нет, все не так уж страшно. Вообще-то я хотел к вам завалиться, но сил хватило только на то, чтоб приползти домой.
Они оборвали смех. “Конечно, это я тоже понимаю. Я все поминаю, – думал Аккум. – Просто ты не хотел, чтобы кто-нибудь видел тебя трясущимся от страха”.
Он услышал ревущий мотор и, обернувшись, заметил полицейскую машину, пробирающуюся среди красноватых холмов по красноватой дороге.
36
Слотер тоже наблюдал за машиной: за рулем Реттиг, рядом с ним новичок. И пока они подъезжали ближе, поднимая тучи пыли, он разглядел еще одного человека, сидящего на заднем сиденьи, в сером, помятом деловом костюме, и лицо его даже сквозь запыленное ветровое стекло казалось таким же серым и помятым, как и костюм.
Когда машина остановилась, и все вылезли, человек в сером вытащил магнитофон и фотокамеру. Слотер не видел его с 1969-го, но как же он изменился за эти годы! Высохшие, ломкие волосы, серые словно…
Слотер сошел с крыльца и направился к ним.
– Там, внутри есть пиво, – сказал он Аккуму. – Я скоро.
– Подождите. У меня к вам есть несколько вопросов.
– Позже. – И он, не останавливаясь, направился прямо к серолицему мужчине с магнитофоном и камерой.
Реттиг с новым полицейским не обратили никакого внимания на выстрелы, доносящиеся из оврага, но вновь прибывший прислушивался и, не отрываясь, смотрел в том направлении.
– Мы сделали все, что было приказано, – сказал Реттиг, когда Слотер подошел ближе. – Ничего.
– Так я и думал. – Натан взглянул на серолицего и протянул руку. – Мистер Данлоп.
– Так значит ты его знаешь? – удивился Реттиг. – Он нам сказал…
– Все верно, мы знакомы. Гордон. Сколько лет…
Данлоп улыбнулся.
– Натан. – Они пожали друг другу руки.
– Мне уже несколько раз звонили по твоему поводу.
– Парсонз?
– Именно. Каким образом ты здесь очутился?
– Сошел с поезда.
– Я совсем не это имел в виду.
– А я знаю. Можно тебя на минутку?
– Иди вперед.
– Я совсем не это имел в виду.
– Это я знаю. – Слотер повернулся к Реттигу. – Там вроде у Аккума были кое-какие вопросы…
Реттиг на секунду задержался, смотря на него. А затем отправился к крыльцу; новичок поплелся за ним.
Слотер повернулся к Данлопу.
– Что это за синячище у тебя?
– Небольшое недоразумение. А твоя царапина?
– Кошка поцарапала.
Они помолчали; из оврага по-прежнему доносились раскаты выстрелов.
– Натан, если позволишь тебя спросить…
– Просто стрельба по мишеням.
Данлоп не понял.
– Это уже вошло в привычку. По субботам я приглашаю своих ребят попить пивка и поесть чили. Но прежде чем начать пить пиво, они идут за амбар и стреляют по мишеням. В городках типа нашего это не обязательно, но я настаиваю на тренировках, по крайней мере, дважды в месяц. Смена, которая дежурит сегодня в городе, приедет сюда на следующей неделе, вот так мы и меняемся. Хочешь взглянуть?
Данлоп взглянул на него, и Слотер так и не понял, о чем тот думает.
– Разумеется.
Это его удивило.
– Ради Бога.
Они двинулись к амбару. Слотер украдкой посматривал на испещренный морщинами лоб Данлопа.
– Натан, я что-то не понимаю… Что стряслось в Детройте?
– Да просто я, как мне кажется, устал. Мне необходима была перемена обстановки, нечто более мирное.
– Поттерз Филд?
– Местечко ничуть не хуже остальных. Тут у меня лошади. Да, я понимаю, что, может быть, со стороны это и незаметно, но на самом деле я здесь счастлив.
Они подошли совсем близко к амбару.
– Так в чем же проблема?
– Именно в этом.
– Прошу прощения?
Они остановились: выстрелы стали намного громче.
– Натан, с той поры, как мы виделись в последний раз, все переменилось.
– За столько лет все должно было бы перемениться.
– Да не то… послушай. Буду откровенен. Как был откровенен с тобой всегда. У меня был нервный срыв. Я не понимал, что именно случилось, но я начал терять ощущение реальности. И не знаю, что делаю сейчас.
Слотер напрягся. “Так значит ты тоже?” – думал он. Но лицо его оставалось бесстрастным. Он просто продолжал пристально смотреть на Гордона.
– Скажи, чем я могу помочь.
– Не знаю. То есть я хочу сказать, что это сумасшествие. Послушай, я видел этот сон и… Ладно, чего там: я уже бывал здесь. В декабре семьдесят первого. Там наверху был расположен лагерь. – Он ткнул пальцем в сторону гор.
– Я об этом слыхал. Но это было до того, как я сюда переехал.
– Я написал статью, которая не была напечатана. После этого я покатился по наклонной. Вчера, когда я был в редакции и после разговора с Парсонзом, я узнал, что здесь произошло убийство, о котором мне ничего не было известно, а теперь еще и этот парень, Клиффорд…