Главные силы Гура–Занка были на берегу. Без всякой помехи они занимались тем, что подбирали раненых и забирали пленных для торжественного пиршества. Собралось уже свыше пятидесяти.
– Хороший праздник будет! – заметил Курам, которого людоедство нисколько не смущало.
– Эта ужасно! – вздохнула Мюриэль.
– Клянусь Юпитером! – проворчал Дик, – в этом нет ничего особенного.
Воины Варцмао отправились в путь по направлению к родному лесу. Одних из раненных и пленных скрученными вели в арьергарде. Других несли на щитах или на перекрещивающихся ветвях. Так должны были делать предки Гура–Занка в те времена, когда цари ассирийские сдирали с побежденных врагов кожу, как с деревьев кору, еще тогда, когда Египтом владели гиксы…
Ничто не изменилось с тех отдаленных времен и, вероятно, с еще более отдаленных. То же оружие было у Гура–Занка, те же снаряды, те же обряды и те же враги. Сколько раз во тьме воинственных веков так же, как эти, шли другие Коренастые, чтоб послужить пищей победителю. И сколько пыток и увечий вынесли побежденные Гура–Занка от победителей Коренастых!
– Да, – прошептал Филипп, думавший обо всем этом, – это сцена из древних веков.
Он шел, задумавшись, рядом с Мюриэль. Временами их взгляды встречались, и в них была глубокая нежность.
– Когда–нибудь все это кончится! – сказала она. Да, конечно, но кончится, быть может, исчезновением Коренастых и Гура–Занка. От пуль, бомб или бичей белых… Ибо наша цивилизация, Мюриэль, самая смертоносная, какая только когда–либо появлялась на земле. За три века мы стерли с лица земли больше народов и народностей, чем все народы–победители за все древние и средние века. Разрушительная сила римлян была детской игрой рядом с нашей. Разве, вы, Мюриэль, не живете на столь же обширном, как Европа, материке, на котором вы предварительно истребили краснокожих?
– Увы!.. – вздохнула молодая девушка.
Образ ее отца предстал перед ней так отчетливо и ясно, что она жадно протянула руки, как для объятья.
– Мы еще далеко от лагеря? – спросила она.
– Часа два пути, быть может.
– А если он подвергся нападению за время вашего отсутствия?
– Это почти невозможно… Не так ли, Курам?
– Да, господин. Коренастых, которые напали на нас на берегу озера, было так много, как из двух кланов. Этого почти никогда не бывает. При лагере остался Голубой Орел и с ним больше воинов, чем их было у Варцмао. И что могут поделать Коренастые против карабинов, и ружей, и пулемета?
Эти слова несколько успокоили Мюриэль, и она стала говорить о своем плене.
Жизнь Коренастых почти походила на жизнь животных. Они много спали, даже днем, но в возбужденном состоянии могли ходить без устали, и тьма не останавливала их. Они никогда не прекращали преследования каравана. Их жрецы делали таинственные жертвоприношения, для которых закалывали воинов по жребию. Их усыпляли с помощью растений, затем вскрывали у них шейные вены. Кровь их собиралась вождям. Если жертва не умирала, ей даровали жизнь.
– Я еще не совсем понимаю, почему они пощадили меня, – сказала Мюриэль. – Мне казалось, что я для них что–то вроде фетиша, присутствие которого должно было принести им победу над врагом.
Кроваво–красная луна, близкая к закату, стояла над западным горизонтом. Шакалы выслеживали двуногих; на минуту мелькали их острые морды, торчащие уши, и снова они испарялись во мраке; коренастый силуэт льва вырисовывался на вершине холма; рев его наполнял пространство, затем он стушевывался, удивленный.
– Мы приближаемся! – сообщил Филипп.
Мюриэль падала от усталости, но уже виднелся лес, где на деревьях жили люди…
Внезапно колонна остановилась. Авангард сомкнулся с центром. Один за другим бежали разведчики.
– Что, опять эти гады? – воскликнул Найтингейл. Курам обменялся знаками с Варцмао. Молодой вождь влез на холм; желтые глаза его сверкали во тьме.
– Что там такое? – спросил Филипп.
– Это не Коренастые! – ответил Курам. – Это воины клана, разбитого Голубым Орлом. Они узнали, что Варцмао ведет только часть Сыновей Звезды, а Голубой Орел ушел в другом направлении. Должно быть, они хотят отомстить.
– Я думал, что половина этого клана погибла.
– Варцмао не повел половины Сыновей Звезды, а приводит назад и того меньше.
– Дорога преграждена?
– Да, господин, до озера.
Филипп в свою очередь взобрался на холм. Луна закатилась на запад. Виднелись лишь смутные очертания земли и растений. Сами Гура–Занка скрывались в высокой траве или в ложбинах.
– Будь они прокляты! – ругался Найтингейл. – Несносная страна! Я хочу спать!
– Может быть, вы и сможете поспать! – заметил Курам. – Варцмао не двинется до рассвета.
– А если эти собачьи сыны сделают нападение?
– Тогда вас разбудят.
То там, то сям черная тень скользила в траве. Варцмао расставил часовых. Глубокое безмолвие царило над пустыней. Крупные хищники прекратили охоту.
Мюриэль и Филипп присели на землю. Легкий ветерок, казалось, исходил от звезд, и эта плотоядная ночь, в которой звери и люди истребляли себе подобных, эта ночь, полная ужаса и угрозы, дышала таким сладким покоем, что молодые люди почти забыли о варварском законе мира.
– О, Мюриэль, – вздохнул он, – посмотрите, как хороша кажется жизнь.
– Она действительно хороша! Нужно принять испытания, которые посылает Создатель своим творениям. Я чувствую, что мы будем спасены.
Она склонила голову, вознося к Бесконечному смиренную мольбу человека, а растроганный Филипп, потрясенный любовью, дивился этой сказочной были…
– Что, нападают? – спросонья пробормотал Дик Найтингейл, внезапно просыпаясь.
Наступал рассвет. Короткая тропическая заря едва поманила своими чарами озеро, и уже красное горнило солнца показалось меж двух холмов.
– Нет! – ответил Курам. – Но они немного придвинулись и совсем преградили нам путь. Мы должны их рассеять или отступить.
– А сколько их?
– Не знаю, господин. Варцмао показал дважды десять раз пальцы на обеих руках.
– Значит, их двести человек?
– Как он мог их сосчитать? – угрюмо вмешался Дик.
– Он и не считал, думается мне, – сказал Филипп, – а просто подсчитал, сколько должно остаться за вычетом мертвых, раненых и пленных.
– Разумеется, и мертвых, – издевался Найтингейл, – потому что они их сожрали.
– У Варцмао должно еще быть человек 70–75 крепких воинов. А ты, господин, вместе с господином Найтингейлом и стрелками вполне замените сто человек.
– О, гораздо больше! – энергично воскликнул Дик.
– Но вопрос, как дать им бой, – продолжал черный. – Они отступят под прикрытием к реке и будут нас тревожить. Когда нам придется проходить там, они, оставаясь в кустарнике, могут причинить нам много зла!
Угроза была загадочна и пугала. Красное, еще ущербное солнце быстро поднималось над озером и лило волнами свою благодетельную и грозную силу. Филипп, Варцмао, Дик, и Курам старались открыть, где находятся враги, которых было совершенно не видно. Наконец, на гребне одного бугра мелькнули две курчавых головы. Успокоенные дальностью расстояния – более 300 метров – оба воина поднялись на ноги. Оба были высокого роста. Тот, что повыше, потрясал стрелой и произносил слова, почти понятные белым вследствие сопровождающих их жестов.
– Он угрожает Гура–Занка! – перевел Дик.
– Это вождь, – сказал Курам, обменявшись знаками с Варцмао. – Если ты попадешь в него, господин, это устрашит воинов.
Филипп прицелился. Он колебался. У него не было оснований ненавидеть этого неведомого чернокожего, как Коренастых.
Он решил только ранить его, но понимая, что следует поддержать свой престиж, он сказал Кураму:
– Сейчас я нанесу ему рану в плечо. Постарайся объяснить Варцмао, что я хочу только попугать неприятеля.
Разочарованный Курам долго жестикулировал. Варцмао удивился. Затем прорычал зычным голосом, подобным рыканию льва:
– Жизнь Красных Носорогов в руках наших союзников… Их вождь сейчас будет ранен!