Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Горн услышал собственную ругань. Он остановился и изучил тропу. Следы возвращавшейся группы перекрывали предыдущие. Судя по всему, вернулось столько же людей, сколько и шло к брошенному убежищу. После встреч двух членов экипажа с серо-зелеными тварями было маловероятно, чтобы кто-нибудь еще захотел остаться в одиночестве в джунглях Каролы.

Горн долго колебался, пока не двинулся вперед, по следам, что вели к брошенному лагерю. Он был предельно внимателен, и дорога к месту стоянки заняла много времени.

Неподалеку от поляны он услышал то, чего не должно было звучать в девственных джунглях необитаемой планеты. Он безошибочно узнал модную симфонию, от которой в прошлом году все сходили с ума. Она звенела и гремела в джунглях Каролы, в том месте, куда вели по грязи следы человеческих ног. Музыкальное произведение завершилось щемящим аккордом и через несколько мгновений зазвучало сначала. Внезапно Горн понял. По-прежнему держа наготове бластер, он двинулся вперед.

Как он и предполагал, музыка доносилась со сделанной беглецами просеки. Навес был разрушен, а его обломки разбросаны по подножию холма. Люди с «Тебана» все перерыли в надежде найти сокровище. Наверное, группу вел рыжий старпом, получивший приказ обыскать все тщательнейшим образом.

Уходя, они оставили две вещи. Одной из них была маленькая рация, из которой сейчас лилась замысловатая мелодия. Намек Ларсена был понятен — он хотел начать переговоры с беглецами.

Кроме рации, пираты оставили тело маленького сморщенного инженера. Ларсен все-таки выполнил свое обещание.

Человечек лежал на поляне, ужасно обезображенный выстрелом из бластера. Он привел группу с «Тебана» к тому месту, где, как он полагал, должны были находиться беглецы. Группа все время поддерживала радиосвязь с кораблем. Наверняка Ларсен очень разозлился, когда инженер привел его людей не к вожделенному сокровищу, а к брошенному лагерю. Он просто приказал убить никчемного пьяницу.

Затем Ларсен отдал еще один приказ. Он уже не был абсолютно уверен, что беглецы станут торговаться с ним за пищу. Хитроумные маневры Горна превратили команду «Тебана» в шайку подозрительных и удрученных неврастеников. Они боялись Горна, боялись друг друга, боялись найти сокровище и боялись его не найти. Они одинаково боялись и поднимать «Тебан», и улетать на спасательных шлюпках. Они уже понимали, что задержка «Данаи» должна привести к появлению патрульного корабля, который рано или поздно сядет на Кароле, а тогда команда «Тебана» будет обречена.

Поэтому Ларсен приказал оставить рацию. Приятная, искрящаяся, живая музыка должна была навести на мысль, что Ларсен хочет заключить с беглецами сделку.

9

Очень часто, когда события стремительно меняют друг друга, гораздо важнее время, когда событие произошло, чем его суть. Тщательно разработанные планы могут рухнуть из-за несвоевременности. Затея Ларсена с похищением сорока миллионов межзвездных кредитов должна была пройти без сучка и задоринки. Такое преступление совершалось впервые, и никакого противостояния пираты не ожидали. План был само совершенство, учитывал все возможные обстоятельства, за исключением того, что доисторические двигатели «Тебана» пожелают выйти из строя в самый неподходящий момент. Это случилось после того, как уже были уничтожены припасы на Кароле, и перед посадкой «Тебана» на Гермес, где пираты собирались ждать покинутую людьми «Данаю».

Если бы двигатели закапризничали в любой другой момент, задуманное было бы выполнено. Если бы «Тебан» полетел ремонтироваться на Фомальгаут до того, как были разбиты склады на Кароле, потерпевшие кораблекрушение, прибыв на планету-маяк, ничего бы не заподозрили и радостно встретили «Тебан», как своего спасителя. «Тебан» после этого мог беспрепятственно улететь с грузом денег.

Опять-таки, если бы «Тебан», не заходя на Фомальгаут, сел на Гермесе в предусмотренное время, то на его борту не было бы Горна. Обнаружив отсутствие денег на «Данае», Ларсен отправился бы на Каролу, и по пути туда «Тебан» бы взорвался. А беглецы с «Данаи» погибли бы от голода. В любом случае, если бы двигатели «Тебана» повели себя иначе, чем это произошло в действительности, потерпевшие кораблекрушение на Кароле были бы обречены. Случись это раньше — они были бы убиты. Позже — они бы умерли от голода. Так что главное иногда бывает не в том, что произошло, а в том, когда это произошло.

Тот же фактор времени действовал и сейчас, пока Горн занимался похоронами инженера «Тебана», делая все, что было в его силах. Если бы он не потратил время на похороны, он бы успел добраться до поляны с маяком ровно получасом раньше. Что имело бы свои последствия. Они могли быть фатальными или нет, но события развивались бы тогда совсем иначе.

Как бы там ни было, Горн похоронил инженера, а затем вернулся по своим следам, старательно воспроизводя походку дикого животного. Он направлялся к маяку и «Тебану», не воспользовавшись любезным предложением Ларсена начать переговоры.

Горн закончил похороны инженера незадолго до заката, как раз в тот момент, когда команда убийц вернулась на корабль. То, что на борту «Тебана» оказалось так много людей, было плохо. Если бы ходившая с инженером группа вернулась немного позже, она бы отказалась идти на поиски снова, в ночной темноте. Это было бы хорошо. Но опять-таки…

Капитан «Данаи» суетливо взялся за организацию быта на новой стоянке. И, конечно же, он распоряжался так, как считал нужным. Это было ни хорошо, ни плохо. После того, как беглецы добились максимального порядка и уюта, капитан заявил, что его подчиненные должны, насколько это возможно, привести себя в надлежащий вид, для начала хотя бы побриться.

А вот это было очень, очень, очень плохо.

Они брились по очереди карманной бритвой капитана «Данаи», работавшей от батареек. Он носил ее в аккуратной коробке из гибкого пластика, достаточно надежно защищающей от влаги. Бритва работала превосходно — но при этом моторчик вызывал помехи, которые включенная рация могла уловить на расстоянии нескольких миль.

Именно расположение событий во времени и привело к беде. В любой другой момент включение рации не имело бы никаких последствий. Но бритва работала именно тогда, когда одна рация играла музыку, чтобы привлечь внимание Горна, а вторая была включена на прием, чтобы услышать, если тот отзовется. Горн не отозвался, но зато электромоторчик бритвы создавал в эфире шум. И Ларсен его услышал.

Всего несколько минут ушло на то, чтобы запеленговать источник шума. Не намного больше времени потребовалось для того, чтобы взять второй пеленг. Упавшее дерево было всего лишь в трех милях от «Тебана». Беглецы под дождем шли вслепую, и Горн не зря опасался, что они подступили слишком близко к космическому бродяге.

Так что и Горн, и капитан «Данаи», и все остальные вели себя вполне разумно. Но оказалось, что они делали правильные вещи в неправильно выбранное время. Горн потратил время на похороны. Капитан навел порядок в укрытии и побрился. А на борту «Тебана» как раз в этот момент был полный комплект людей.

Именно совпадение этих событий во времени и привело к неприятностям.

Горн добрался до поляны с маяком позже, чем планировал. Вторая охотничья партия вышла с корабля, пока он возвращался по следам первой, и Горн ни о чем не догадывался. Когда он добрался до цели, темные и плотные грозовые тучи отошли далеко на запад, и предзакатное солнце спряталось в них. Сегодня закат был тусклым и быстро наступили сумерки.

Горн обогнул посадочное поле так, чтобы казалось, что он пришел с запада. Его план основывался на том, что никакому космонавту не нравится сидеть на борту корабля, когда тот прочно стоит на грунте. На Кароле, конечно, не было развлечений, но время от времени кто-нибудь должен был выходить, хотя бы для того, чтобы подышать свежим воздухом. После того как пираты нашли деньги, вполне можно было ожидать жадных вылазок за новыми порциями наличных. Именно на это Горн и рассчитывал. Но никто из корабля не выходил.

135
{"b":"199014","o":1}