Литмир - Электронная Библиотека

Хейден дразнил, он соблазнял. Он горел. Поцелуй стал жарким и безумным, накаляясь страстью с каждым прикосновением ее языка.

Не в силах оторвать от нее рук, Хейден узнал на ощупь все ее сладостное тело от тонкой талии, которую легко могли обхватить его ладони, до спелых грудей.

Хейден приподнял в ладони одну грудь, наслаждаясь ее тяжестью, тем, как она набухает в его руке. Его копье рванулось вверх, когда ее сосок напрягся. Маленький бутон, стремящийся в его ладонь, твердый и жаждущий.

Такой же, как он.

Хейден застонал в ее рот, когда ее спина выгнулась, с наслаждением ощущая, как ее грудь заполняет его ладонь.

Ее пальцы судорожно сжались в его волосах, пока он продолжал ласкать ее грудь. Ее тихий вскрик был как раскаленное желание, поразившее его прямо в пах. Он стал водить пальцами вокруг ее соска, чувствуя, как трепещет ее тело.

Хейден позволил предвкушению нарастать, приближаясь все ближе и ближе к твердому бутону. Когда он наконец сомкнул пальцы на ее соске, чтобы мастерски дразнить и искушать, Айла тихо застонала. Он медлил, перекатывая в пальцах сосок, прежде чем легонько сжать его.

Когда она стала тереться об него своим телом, Хейден упивался ощущением ее нежной женственности, которая зачаровывала его. Он дрожал от желания. Никогда еще он не хотел женщину вот так. Никогда не чувствовал к кому-то такое страстное желание, такую мучительную жажду.

Хейдена потрясала пылкость, сжигающая Айлу. Она, которая всегда жестко сдерживала эмоции, похоже, вырвалась из своей раковины после его поцелуев, его прикосновений.

И Хейден наслаждался этим. Может быть, даже слишком.

Его руки опустились по ее спине к ягодицам и прижали ее ближе к нему, к его мужскому естеству, жаждущему насладиться ею до конца. От ее нежного, тихого стона, когда он прижал Айлу к своему жезлу, у него ослабели колени, а волна желания накрыла его с головой. Хейден жаждал ее так, как никогда в жизни не жаждал никакую другую женщину.

Когда он подумал о том, чтобы уложить ее на песок и камни, когтями разорвать платье и погрузиться в ее влажный жар, Хейден понял, что пришло время прекратить это. Пока что.

Он получит ее. Теперь это неизбежно, теперь, когда он вкусил ее, теперь, когда он знал ощущение ее тела.

Хейден неохотно завершил поцелуй и посмотрел вниз на ошеломленное лицо Айлы. Ее губы были влажные и припухшие после его поцелуя, они заставляли его пах напрячься.

С ее полузакрытыми глазами и желанием, тлеющим в их холодно-голубых глубинах, Хейден знал, что мог бы овладеть ею здесь и сейчас. Но тут не время и не место.

Он погрузил пальцы в ее длинные черные волосы и намотал их на руку, удерживая ее на месте. Слишком уж она была соблазнительна.

Айла стояла на цыпочках, и все равно ему приходилось наклоняться, чтобы поцеловать ее, чтобы снова завладеть ее губами. Хейден был бессилен против своего желания. Пока она была рядом, он должен был касаться ее, обладать ею.

Тело дрожало, пока Хейден боролся с нестерпимым желанием погрузиться в ее влажный жаркий центр. Его самоконтроль стремительно таял, как песок, уносимый приливной волной.

— Тебе лучше вернуться в замок.

Его голос прозвучал грубо даже в его собственных ушах.

Айла отступила на шаг, ее руки задержались на его плечах, прежде чем опуститься. Неохотно, почти боясь, что никогда больше не обнимет ее, Хейден отпустил ее.

Айла молчала, и Хейден попытался понять, что она чувствует, по ее лицу. Он ясно увидел желание, жажду, но она быстро и слишком явно возвращала себе самообладание.

Мужчина в нем взревел от желания напомнить ей, как он может заставить ее забыть обо всем, как может распалить ее страсть всего лишь одним поцелуем.

— Мы закончим это, — пообещал он.

Глава 17

После того как Хейден ушел, Айла еще долго стояла на пляже. Она продолжала чувствовать его вкус, все еще ощущала его рот и его тело. Она облизнула губы и дрожала от страсти, по-прежнему владевшей ее телом. Какое-то мгновение она думала о том, чтобы пойти за Хейденом и поцеловать его снова.

Она посмотрела вниз и увидела, что подол ее платья насквозь промок от воды, бурлящей вокруг нее. Магия, которую вызывало море, была такой, какой Айла никогда в жизни не испытывала. Безграничной и чистой, совсем как ее страсть к Хейдену.

Желание. Айла сжала кулаки и повернулась спиной к морю. Она не обращала внимания на мелкие камушки, вонзавшиеся в ноги. Большие валуны манили сесть на них и насладиться красотой вида побережья, но она не могла.

Она изо всех сил старалась не подружиться ни с кем, чтобы Дейрдре не могла использовать это против нее, как она делала с Гранией и Лавеной. Теперь Айла оказалась в ситуации, когда ей очень нравился Хейден. Честно говоря, даже слишком нравился.

Вопрос не в том, вернет ли Дейрдре свою магию, вопрос, когда она это сделает. А когда этот момент наступит, Дейрдре в конце концов найдет ее и использует все свои возможности против Айлы. Включая всех в замке Маклауд.

Айла посмотрела на внушительную громаду замка, построенного на краю скал. Прошедшие через разрушение, огонь, запустение и даже изоляцию, эти камни стояли гордо и сплоченно. Точно так же, как сами Маклауды.

Сможет ли она найти столько же смелости в себе самой? Отважится ли?

Айла села, чтобы надеть чулки и туфли, а потом стала подниматься по тропинке к замку. Она была уже на полпути, когда внезапно поскользнулась.

Чья-то рука схватила ее за локоть и остановила падение. Айла подняла глаза и увидела Маркейл, улыбавшуюся ей.

— Я так и думала, что найду тебя вовремя, — сказала Маркейл.

Айла улыбнулась ей в ответ и встала на ноги.

— Спасибо тебе. Эта тропинка опасна. Меня удивляет, что Куин не предупреждал тебя не ходить сюда.

— О, он предупреждал! — Маркейл пожала плечами, ее глаза озорно блестели. — Но я увидела тебя и захотела поговорить с тобой.

Айла выпрямилась и отряхнула руки.

— О чем?

Маркейл показала на ответвление тропинки, уходившее влево.

— Кара рассказывала мне об этой тропинке. Не хочешь прогуляться?

— Хорошо.

Айла взглянула на замок. Что бы ни хотела сказать Маркейл, она собиралась сделать это наедине.

Она пошла вслед за Маркейл по тропинке, вившейся всего в нескольких футах внизу от края скалы. Однако похоже, когда-то это был часто используемый путь.

— Куин рассказывал, что, когда он был маленьким, они использовали эту дорогу для охоты, — сказала Маркейл. Она оглянулась через плечо и пожала плечами. — Кара воспользовалась ею, когда убегала. Она хотела уйти, чтобы Дейрдре не могла повредить Лукану.

— Дейрдре все равно пришла за Луканом.

Маркейл остановилась и повернулась к ней.

— Я знаю это. Я своими глазами видела, какое Дейрдре зло. Ларина видела только малую часть, а Соня и Кара только слышали рассказы. Мне бы хотелось, чтобы так и осталось.

— Нам всем бы хотелось.

Айла видела больше ужасов, чем можно осмыслить, но она не собиралась рассказывать это Маркейл.

Маркейл опустилась на землю и подтянула колени к груди. Айла последовала ее примеру, и, хотя ее взгляд был устремлен на море, она чувствовала, что Маркейл беспокоится. Айле понадобилось совсем немного времени, чтобы понять, в чем дело.

— Ты не можешь вспомнить заклинание, чтобы связать богов, да?

Маркейл вздохнула и покачала головой:

— То магическое черное пламя, в которое ввергла меня Дейрдре, сделало что-то с моей магией. Даже после того как Куин вытащил меня, я едва не умерла.

— То пламя не должно было сохранять тебе жизнь, как синее пламя для моей сестры. Пламя, в которое ввергла тебя Дейрдре, должно было скрыть тебя от всех остальных. Оно убило бы тебя. Тебя защитила твоя магия, но, делая это, ты потеряла какую-то ее часть.

— Я потеряла ее почти всю. Я с самого начала была не очень сильным друидом. — Маркейл печально улыбнулась. — Моя мать считала, что пришло время отойти от старых обычаев. К тому времени, когда она умерла, я потеряла годы бесценного времени, вместо того чтобы учиться пользоваться и управлять своей магией.

30
{"b":"192880","o":1}