Литмир - Электронная Библиотека

Натан никому не рассказывал о своей новой работе. Неудивительно. Он не сказал даже ближайшим друзьям, что ушел от Макки.

— Работает. Разъезжает.

— Попроси его позвонить. У меня для него новости.

— Конечно. — Я поцеловала девочек, и мы с Пэтти пошли к двери.

Мы ехали вместе. Пэтти была необычайно молчалива, и я беспокойно взглянула на нее:

— Ты в порядке?

— Да… — Она помедлила и крепче сжала руль. — У меня для тебя тоже новости. Просто не знаю, как сказать…

— Надеюсь, вы не разводитесь?!

— Нет! Господи, нет, конечно. — Пэтти в ужасе мотнула головой. — Ничего подобного.

— Тогда что?

Она нахмурилась:

— Давай поговорим после собрания. Выпьем кофе и посидим. Мне стыдно, что я так на тебя налетела, а теперь даже не в состоянии все как следует объяснить.

Ее слова меня не успокоили, но я не могла настаивать. Когда мы остановились перед домом Джен — сплошь стекло и сталь, современное чудо со страниц архитектурного журнала, — я попыталась расслабиться, но это было непросто. Меня беспокоило то, что творилось дома. И вдобавок я гадала, что именно хочет рассказать Пэтти. Судя по всему, нечто серьезное. Надеюсь, не проблемы со здоровьем.

Дети Джен не ходят в начальную школу Пойнтс. Обитатели Медины обычно отсылают детей в школу Лейкс. И если вы считаете родителей из Пойнтс перфекционистами, то посмотрите на жителей Лейкс. Такое ощущение, что все здешние мамочки — стройные блондинки с нулевым размером.

Джен открыла дверь. Она живет на маленькой улочке, всего в двух шагах от Билла Гейтса.

Джен стройная и носит нулевой размер, но не блондинка. Она китаянка и нравится мне больше всех прочих жительниц Медины. Во-первых, она умная, а во-вторых, веселая. У нее приятный смех, который приносит радость окружающим. Ее муж — хирург, уроженец калифорнийской глубинки. Обоим уже за сорок, но они по-прежнему выглядят на двадцать пять.

— Добро пожаловать, — сказала Джен, целуя нас с Пэтти. — Будьте как дома. Наливайте вина, берите еду. Есть гранатовое мартини.

Мы с Пэтти пили мартини и жевали сыр, печенье и красный виноград, болтая с Рэйн и Сюз. В противоположном конце комнаты, у огромного зеркального окна, Люси задушевно беседовали с Кейт и Эллен. Я была рада видеть ее здесь, хотя Люси скверно выглядела.

Вскоре приехала Моника, и не одна: привезла с собой — о Господи! — Марту Зинсер.

У меня отвисла челюсть, когда они обе вошли в гостиную. Я раздавила печенье в кулаке.

Что творит Моника?! Разве не знает, что у нас с Мартой война? Или же слишком поглощена тем, что ежегодно платит за обучение сына пятнадцать тысяч долларов и умудряется напомнить об этом буквально в любом разговоре.

Моника представила Марту присутствующим и напоследок подошла к нам с Пэтти.

— Девочки, — с непомерно широкой улыбкой объявила она, — вы знакомы с моей подругой Мартой Зинсер? Ее дочь учится в начальной школе Пойнтс…

Пока Моника говорила, я упорно пыталась понять, что в ней изменилось. У нее по-прежнему моя прическа. Но вот зубы выглядели иначе, стали просто огромные. Понятно — Моника сделала коронки, только они слегка великоваты. Как у лошади.

— Очень рада, что ты решила присоединиться, — сказала Пэтти Марте.

Я кивнула и натянуто улыбнулась:

— Привет, Марта.

Она столь же натянуто улыбнулась в ответ:

— А я и не знала, что ты в книжном клубе.

Я подняла бровь. Марта думает, что я не умею читать?..

— Ну что ты, я просто заехала выпить вина, — спокойно ответила я.

— Неправда, — возразила Пэтти. — Тэйлор сама организовала клуб, это была ее идея. Потом она позвала меня, а я — Кейт, ну и так далее. Мы вместе уже… сколько? Четыре года, пять?

— По-моему, Тэйлор больше нравится просто числиться в книжном клубе, чем читать книги, — хихикнула Моника. — Она считает, что большинство произведений, которые мы обсуждаем, — крайне депрессивные.

Я пожала плечами:

— Так и есть. Печальные истории о бедных.

Моника снова хихикнула:

— Да уж, Тэйлор и «синие воротнички» — понятия несовместимые.

Отчего я не стерва? Тогда бы выплеснула мартини на ее бледно-золотистый топик, который подозрительно смахивает на тот, что висит у меня в шкафу. Весь наряд Моники — топик, широкий пояс и длинная юбка в тон — это «Шанель», ну или подделка под «Шанель».

— Новая коллекция? — спросила я, пытаясь сменить тему.

Моника засияла:

— Я купила эти вещи, когда увидела их в журнале…

Ну да, или на мне, подумала я.

— У меня такой же топик, но юбку я покупать не стала — слишком яркая, на мой взгляд.

Я отошла, чтобы налить себе еще мартини. Пэтти догнала меня, отрезала крошечный кусочек паштета и положила на печенье.

— У тебя и вправду есть такой топ?

— Да.

— Я не сомневалась.

Пэтти откусила печенье.

— Знаешь, Тэйлор, она тебе просто завидует. У тебя есть все…

— Моя жизнь вовсе не всегда такова, какой кажется.

— Да, но все же она чертовски удачна. Натан — душка. У тебя отличный брак, дом как на картинке, трое идеальных детей…

— Внешность может быть обманчива. — Я взяла виноградину. — Пэтти, неужели у меня такие же зубы?..

Подруга перевела взгляд на Монику, а потом разразилась хихиканьем:

— О Господи… что она с собой сделала?

— Не знаю, но это некрасиво.

— Точно. — Пэтти вдруг перестала смеяться, лицо у нее стало серьезным. — Думаешь, она не знает, что они слишком большие?

— Я просто не понимаю, зачем она это сделала. У нее всегда были хорошие зубы.

Я вздохнула, внезапно заскучав от того, как мы пытаемся произвести впечатление.

— Иногда кажется, что это уже чересчур… Слишком много усилий. Слишком много стресса.

— Да что ты говоришь? Быть Тэйлор Янг — тяжелый труд?

— А тебе так не кажется?

— Кажется иногда. Но такова жизнь — нелегкая штука, сама знаешь. А теперь бери книжку, и давай займем кушетку, прежде чем это сделает кто-нибудь другой.

Трудно в это поверить, но обсуждение было действительно интересное.

Не знаю, виновато ли в этом внушительное количество выпитого вина или присутствие Марты, но в спорах участвовали все, хоть я и оказалась снова отщепенцем. «Дочь хранителя памяти» — бесспорный хит.

— Мне нравится начало, — объяснила я, — и первая треть книги тоже ничего, но потом становится скучно. Я ждала большего развития характеров. Каких-нибудь изменений.

— Но изменения произошли, — возразила Сюз. — Ближе к концу, когда герой помогает бедной беременной девушке.

— После того как она его спасла?.. — Я покачала головой. — Кажется, на этом я и прекратила читать. Больше не выдержала. Не люблю неправдоподобия. Родить ребенка, отдать его чужим людям, хранить секрет, не ссориться с женой по поводу ее любовника — допустим, но устроить свадьбу в деревенской хибаре?!

Мои слова были встречены бурей протеста. Откидывая волосы назад, я заметила взгляд Марты. Готова поклясться — она улыбалась. Смеялась надо мной.

Может быть. Все равно. Книга хорошая, но мне не понравилась, и я не собиралась врать ради того, чтобы заслужить всеобщее одобрение.

Через полчаса встреча подошла к концу.

— Выбирай книгу на следующий раз, — сказала Рэйн, собирая вещи. — Ты уже определилась?

Люси кивнула, полезла в сумочку и застенчиво вытащила книгу в твердом переплете.

— «Женская ошибка» Лесли Беннетс.

— Нет! — застонала Сюз. — Нет, нет, нет!

— Я не хочу читать эту книгу, — бесстрастно сказала Моника. — Я слышала о ней достаточно и могу заявить, что не желаю обсуждать ее в клубе.

— Почему? — нервно спросила Люси, положив книгу на колени. — Тэйлор подала хорошую идею, когда сказала, что нам следует выбрать какую-нибудь документальную прозу.

— Мемуары — да, но только не феминистскую риторику, — мрачно отозвалась Моника.

Марта подняла брови и подалась вперед.

— А ты читала эту книгу?

Моника расправила плечи.

— В этом даже нет необходимости. Я про нее много слышала, и мне уже опротивело то, что левые постоянно нападают на традиционные семейные ценности…

28
{"b":"191123","o":1}