Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но на самом деле счастье было еще впереди. После обеда Бродерик, к моей великой радости, вызвал меня к себе обсудить очередную версию вечеринки.

С дрожащими руками, но гордо поднятой головой я вошла в его кабинет. Лишь мысль о том, что моя короткая юбка не может оставить равнодушным ни одного мужчину, придавала мне сил.

— Присаживайтесь. — Он начальственно кивнул на кресло напротив своего стола, ничем не выдав замешательства при виде моих обнаженных ног.

Минут пять Бродерик старательно пялился в свои бумажки, притворяясь, что очень занят, а я непринужденно рассматривала интерьер его кабинета, не забыв красиво закинуть ногу на ногу.

— Итак, какие идеи возникли у вас на этот раз? — с иронией спросил он.

Но в тот день лишить меня самообладания было не так легко. Я принялась рассказывать. Никакого оригинальничания (я уже поняла, он этого не любит), все просто: дорогой ресторан, костюмированное представление, живая музыка, забавные конкурсы для подгулявших сотрудников и, конечно, танцы для желающих.

Бродерик молча слушал и жевал язык — на мой взгляд, отвратительная привычка. Его глаза были устремлены вниз, и сердце мое возликовало. Не зря я второй день мерзну в этой юбчонке.

— Мне ваш план нравится, — наконец проговорил он, соизволив посмотреть мне в глаза. — Но боюсь, что господину президенту он придется не по вкусу.

На его холеном породистом лице была написана растерянность. Мне стало не по себе. Неужели в жизни бывают ситуации, где теряются даже такие мужчины, как безупречный Арчибалд Бродерик?

— Я беседовал с ним вчера. — Глаза Бродерика вновь опустились к моим коленям. Видимо, так он чувствовал себя увереннее. — И он ясно дал мне понять, что хочет устроить нечто необычное.

Если бы я была мелкой, мстительной особой или если бы я не имела виды на Бродерика, я непременно напомнила бы ему, что мои первые предложения отличались редкой неординарностью и что лишь его упрямство помешало мне заняться ими как следует. Но я была великодушна и к тому же твердо знала, что мужчины не любят, когда их ошибками начинают размахивать у них перед носом.

— В необычных идеях у меня недостатка нет, — уверенно сказала я.

Бродерик вздохнул, как раненый лось (впрочем, понятия не имею, как вздыхают раненые лоси), и выразил надежду, что я сниму это кошмарное бремя с его плеч. Прямо так и сказал:

— Знаете, Джейни, я надеюсь, что вы снимете это кошмарное бремя с моих плеч.

Я только рот раскрыла. Джейни?

— Не волнуйтесь, мистер Бродерик, — ласково проговорила я, — у вас завтра будет по меньшей мере десяток идей первосортной оригинальности.

Очередной вздох и полная неспособность с его стороны глядеть мне в глаза.

— Ах, Джейни, вы меня очень обяжете, если оставите эту официальность. Какой я вам мистер Бродерик. Мне всего тридцать семь, а вы заставляете меня чувствовать себя стариком. Зовите меня просто Арчи.

Провалиться мне на месте, если это не сигнал к действию.

— Ни за что не поверю, что вы способны чувствовать себя стариком, — кокетливо хохотнула я.

— И тем не менее это ваших рук дело, — отозвался он.

— Это никуда не годится. Я исправлюсь.

— Ловлю вас на слове.

Неизвестно, куда бы завел нас пикантный обмен любезностями, но зазвонил телефон и Бродерика срочно вызвали к вице-президенту. Никогда не думала, что буду испытывать к нашему маленькому мистеру Беннету такую острую неприязнь — взял, подлец, и спутал мне все карты. Ну что ему стоило подождать минут двадцать?

— Ты слишком торопишь события, — сказала мне Кэрри, когда мы, все три подруги, обсуждали поведение Бродерика, то есть Арчи, сидя в ресторане клуба «Цвет ночи» и поедая десерт из взбитых сливок, несмотря на твердое намерение Эллис сесть на диету.

— Я понимаю, тебе не терпится охомутать Бродерика, — продолжала она невозмутимо, — но на самом деле ты должна сказать спасибо тому, кто прервал вашу беседу.

— Я не стремлюсь его охомутать! — обиделась я. — Не так уж он мне и нравится!

Но напоминать подругам, что идея с моим замужеством принадлежит исключительно им, было бесполезно.

— Все эти стремительно развивающиеся офисные романы ничем хорошим не заканчиваются, — тоном знатока рассуждала Кэрри. Впрочем, она знает, о чем говорит. — Серьезное чувство развивается постепенно. Переспать с коллегой по работе проще всего, но ведь тебе этого не надо.

Не надо, согласилась я про себя.

— Тебе нужен муж, а не любовник, поэтому, чем дольше ты будешь держать своего Бродерика на голодном пайке, тем охотнее он побежит покупать кольца.

Порой Кэрри бывает на редкость груба.

— А мы с Бобби стали встречаться через неделю после знакомства, — некстати заметила Эллис, нарушая стройную теорию Кэрри.

— Конечно, — фыркнула Кэрри. — Он сразу понял, какое ты сокровище. В наше время женщина, которая творит чудеса на кухне, редкость. А максимум, что может Джейн, это приготовить клюквенный соус на Рождество, да и то если он уже в консервной банке.

И с тактом у Кэрри иногда бывают проблемы.

— Ты не права, — строго сказала Эллис. — Любят не из-за соуса.

— А женятся именно из-за него!

— Чем же тогда ты привлекла Эндрю?! — воскликнула Эллис с не свойственным ей ехидством.

На это Кэрри возразить было нечего.

— Немедленно успокойтесь! — Я поняла, что пришла пора вмешаться. — Вы обе правы. Вершин кулинарного мастерства я никогда не достигну. Но, слава богу, в мире есть мужчины, для которых это не главный критерий в выборе жены. И ваши мужья — тому подтверждение.

Эллис благодарно заулыбалась. Но Кэрри достала сигарету и усмехнулась:

— А если твой Бродерик не из их числа?

Нет, все-таки что с ней случилось?

— Тогда я на месяц переселюсь к Эллис и буду учиться готовить, — невозмутимо сказала я.

— Конечно, Джейн, — закивала Эллис. — Все, что угодно.

А Кэрри оставалось только наливаться желчью и придумывать, на ком бы сорвать свое дурное настроение.

6

Всю следующую неделю я летала на работу как на крыльях. Мои отношения с Арчибалдом не просто сдвинулись с мертвой точки. Они неслись вперед, словно табун диких лошадей. Три раза он подсаживался за обедом к моему столику, и остротам и многозначительным намекам не было числа. Правда шутки мистера Бродерика были щедро присыпаны нафталином, но я все равно залихватски хохотала, показывая зубки. Которые у меня, кстати, неплохие.

Известный рецепт: хочешь понравиться мужчине, делай вид, что тебя интересует все, что он говорит, даже если он изрекает совершенную чушь. Удивительно, сколько вполне умных мужчин попалось на эту удочку, и я решила не пренебрегать опытом, накопленным до меня поколениями невест. Хочешь замуж, умей сделать так, чтобы мужчине было максимально комфортно в твоем обществе. Слушай его, хвали его, задавай вопросы — и успех обеспечен. А если при этом постараешься и выглядеть прилично, то можешь смело звонить в свадебное агентство и заказывать роскошную брачную церемонию.

Я ни на шаг не отступала от намеченного курса, хотя порой мне приходилось несладко. Арчибалда Бродерика отличало болезненное пристрастие к старым голливудским комедиям, и он к месту и не к месту сыпал своими излюбленными цитатами. Через неделю ежедневного общения я могла почти со стопроцентной точностью угадать, что он скажет в ответ на ту или иную фразу. Можете поверить мне на слово, действовало это угнетающе.

— Муж нужен тебе не для того, чтобы с ним разговоры вести, — безапелляционно отрезала Кэрри, когда я вздумала ей пожаловаться.

Черная полоса в ее жизни никак не желала заканчиваться, и поэтому подруга моя раз от раза становилась все непреклоннее.

— Будешь капризничать — останешься в девках навсегда.

Это прозвучало как смертный приговор, и спорить я не отважилась. Арчибалд был по всем меркам жених завидный, и мне очень повезет, если я сумею прибрать его к рукам. Брр! Ну что за выражение.

9
{"b":"189267","o":1}