Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это верно. Я уже перевез компьютер Цзян Хэ в наше управление, мы тщательно изучили его клавиатуру, и нашли программу диалога, созданную, вне всякого сомнения, самим Цзян Хэ. Я должен признать, что Цзян Хэ действительно обладал высокими способностями в науке, его программное проектирование прямо-таки не имеет себе равных. Вот почему вы подумали, что на компьютере с вами вел диалог он лично. В действительности же любой человек, стоило ему включить ярлык «Войди, Бай Би», был бы принят компьютером за вас и прочитал бы слова Цзян Хэ к вам. Я много над этим бился, и каждый раз на компьютере появлялись все те же слова. Потом я набирал на клавиатуре реплики, похожие на ваши по манере и содержанию. Например, «Цзян Хэ, я тоскую по тебе», «Почему ты меня покинул?», «Отчего же ты умер?». И компьютер отвечал автоматически тоном Цзян Хэ. Ответы были такие: «Бай Би, забудь меня скорее», «Это ошибка, давно назревшая ошибка. Выход из этой ошибки — гибель».

— Не говорите, — прервала Бай Би. Она опустила голову, по плечам пробежала дрожь.

— Я все правильно говорю. — Е Сяо все-таки почувствовал, что, обнажая правду, ведет себя слишком жестоко. — Бай Би, я знаю, что своими словами причиняю тебе боль, но не могу допустить, чтобы ты навечно утопала в пустых, призрачных фантазиях. Я хочу освободить и спасти тебя.

Она покачала головой, ничего не отвечая. Е Сяо продолжил:

— Спроектированная Цзян Хэ программа действительно прекрасна и совершенна. Она обладает искусственным интеллектом, способна анализировать каждое введенное слово. Она «обдумывает» его подобно человеческому мозгу в системе установленной Цзян Хэ модели разума. По результатам «обдумывания» выбирает слова и фразы из заготовленного им запаса так, что со стороны это кажется ответом на заданный вопрос. Какой прекрасный диалог между человеком и машиной! Да, я ничуть не сомневаюсь, что ты верила в диалог с Цзян Хэ. Поистине эта система спроектирована очень искусно! Цзян Хэ как человек уже умер, но суть его мысли, полагаю, собрана в этой системе. Общаясь с этой системой, приходишь к выводу, что возможно виртуальное общение с самим Цзян Хэ. Конечно, так будет казаться только тебе… Что же касается Цзян Хэ, то дела посмертные для нас действительно непостижимы. Мудрец только при жизни применяет свой ум. Но он живет вечно в душе других людей, потому что способен заставить по-прежнему помнить его и даже любить. Ведь многих людей, умерших тысячи и сотни лет назад, продолжают помнить. В некотором смысле их души вселяются в других людей. Цзян Хэ не был знаменитым человеком, но все же оказался способен применить свой разум, чтобы ты запомнила его навечно, чтобы вечно жить в твоем сердце.

Е Сяо говорил не умолкая, однако словесный поток не мешал ему наблюдать за Бай Би. Она слушала нетерпеливо. Но ему надо было высказаться, и он, отпивая по глотку чай, продолжал.

Наконец она заговорила:

— Но почему Цзян Хэ поступил именно так?

— Может быть, он уже давно спроектировал эту программу. А когда осознал, что может скоро умереть, ввел в эту систему все заготовленные слова. Это было очень искусно подготовлено. Очень жаль, что он готовился к собственной смерти. Я искренне скорблю о нем.

В ту минуту перед его глазами всплыла картина: Цзян Хэ на секционном столе. Вот когда он вообразил, что видит, как взрезают грудь и вскрывают желудок ему самому! Лицо Цзян Хэ перед его мысленным взором постепенно стало принимать все более ясные очертания, и он уже не мог различить, где он сам и где умерший.

— Раз ему надо было сказать так много, почему он не сказал мне сам? — тихо спросила Бай Би.

— Это вы должны знать лучше меня. Цзян Хэ не хотел впутывать вас в дела, в которых сам уже запутался. Он хотел, чтобы вы держались от этого как можно дальше, не подвергаясь опасности. Конечно, намерения и дела расходятся. Получилось, что он только побуждает вас рисковать, проникая в Институт археологии. Вот этой опасности Цзян Хэ не предвидел. Зато правильно предугадал, что вы непременно придете посмотреть его компьютер.

Бай Би не знала, что сказать. Она вспомнила, как вечером в Институте археологии «Цзян Хэ» из компьютера признался, что у него были отношения с Сяо Сэ. Оказывается, Цзян Хэ обо всем заранее подумал, заготовил все слова, которые надо было сказать, и только ждал, пока Бай Би узнает и с «ним» заговорит.

— Бай Би, у меня еще один вопрос. Знаешь ли ты Юй Чуньшуня? — продолжал Е Сяо.

Что-то задело сердечные струны Бай Би. Она кивнула:

— Зачем спрашиваете об этом?

— Из-за двух стихотворных строк, — голос Е Сяо вдруг стал очень строгим и требовательным.

— Каких двух строк?

— В небе не остаются следы, а птицы уже улетели, — медленно и внятно продекламировал Е Сяо.

Плечи Бай Би вздрогнули, она отвернулась, перед нею явственно предстал мужчина с бородкой, которого она видела в восемнадцать лет. А ведь был еще летний день, когда она рыдала на улице, прикрыв лицо руками.

— Эти две строки Цзян Хэ ввел в начало своей программы. Это известные строки путешественника Юй Чуньшуня. Он, несомненно, знал Юй Чуньшуня, и эти две строки ему очень нравились, да?

— Я не знаю, был ли Цзян Хэ знаком с Юй Чуньшунем или нет. Однако я видела человека, о котором вы сказали.

— Правда? — удивился Е Сяо.

Бай Би кивнула, стараясь успокоиться. Солнечные зайчики играли на почти прозрачной коже ее шеи. Е Сяо она напоминала художественную фотографию, снятую особым методом. Она медленно заговорила:

— Это было в девяносто шестом году. Однажды я узнала из газет, что Юй Чуньшунь вернулся в Шанхай и выступает в некоторых школах и институтах. Я специально поехала, чтобы его послушать.

Е Сяо разволновался. Его подмывало рассказать Бай Би, как в те годы он почитал Юй Чуньшуня и сам мечтал стать путешественником. Он сдержался и ровным голосом попросил:

— Рассказывайте, я хочу послушать.

— Рассказывать особенно нечего, мне тогда было только восемнадцать, одни фантазии и грезы. До сих пор не могу понять, с какой стати я с таким пылом понеслась слушать лекцию Юй Чуньшуня. Может быть, потому, что всегда страдала от одиночества. Вы же знаете, что мой отец рано умер, а моя мать годами лечится в психиатрической клинике. Вот и родился интерес к подвигу Юй Чуньшуня, пешком прошедшего весь Китай. Он без спутников шагал по пустыням Западного края, потому что тоже был одинок. Однако… — Бай Би запнулась, словно собиралась что-то добавить, но решила промолчать.

— Продолжайте.

— Нечего рассказывать, это все. Просто к слову пришлось, только и всего.

— Нет, вы рассказывали очень хорошо, я полон сочувствия. — Е Сяо смотрел на Бай Би, понимая, что у нее есть еще что-то на сердце, но сказал только:

— Вы знаете, у Цзян Хэ и Юй Чуньшуня есть общее: оба побывали на Лобноре.

Бай Би кивнула.

— Есть и различие. Цзян Хэ умер после того, как с Лобнора возвратился в Шанхай, а Юй Чуньшунь побывал на Лобноре, но больше оттуда не вернулся. Он умер в пустыне.

— Я знаю.

— Юй Чуньшунь решил опровергнуть общее суждение, что в июне нельзя находиться на Лобноре. Поэтому в самый жаркий месяц, июнь, несмотря на жару, пошел на Лобнор и пересек высохшее озеро. Увы, он ошибся выходом. В пустынях Лобнора, похожих на лабиринт, он нашел себе конец. На жаре при высокой температуре, в условиях острой нехватки воды у него наступило обезвоживание всего организма, и он погиб. Его труп был найден в палатке совсем нагим, все тело было распухшим и покрыто волдырями. Невыносимое зрелище!

— Не рассказывайте! — Бай Би впадала все больше и больше в плаксивое настроение. Рассказ Е Сяо о гибели Юй Чуньшуня расстроил ее, перед глазами маячила тень этого бородатого человека.

Е Сяо, не замечая этого, продолжал говорить:

— Я все-таки не понимаю. Юй Чуньшунь давно исходил по всей стране самые опасные места. Даже высокогорье Цинхая все прошел пешком, ночевал под открытым небом и все выдержал. А в Синьизяне побывал много раз, бродил по пустыням и степям, у него был богатейший опыт. Так почему же он именно на Лобноре, на этом крохотном кусочке земли, потерпел неудачу?

43
{"b":"188807","o":1}