Литмир - Электронная Библиотека

— Так ты не знал об этом?

— Нет. Я пришел сюда, чтобы просить тебя о помощи.

В ответ на это ей ничего не пришло в голову: ей и нечего было сказать.

Он увидел её растерянность и снова улыбнулся. Аура невольно заметила, что он был очень красив, даже в тусклом свете луны.

— Это правда, Аура. Мне нужна твоя помощь, а если говорить честно, твои деньги.

— Мои… деньги? — она почувствовала, как что-то поднимается в ней, готовое вырваться наружу громким смехом. — Боже мой, я что, похожа на человека, у которого есть деньги?

— Нет, — с грустью сказал Джиллиан.

Она прекратила смеяться, когда ей в голову пришла одна мысль.

— Но ты все равно спас меня, — недоверчиво признала она. — Хотя ты знал, что у меня ничего больше нет.

Джиллиан не слушал её, он давно уже думал о другом.

— Ты можешь достать в Цюрихе наличные деньги? Какие-нибудь бумаги, которые ты могла бы предъявить к платежу в каком-нибудь банке? Может быть, есть родственники; к которым можно обратиться за помощью?

— Нет. — Он спас её, зная наверняка, что у неё нет денег. Зачем же она ему понадобилась? — Зачем тебе вообще нужны деньги? И почему ты решил, что я — даже при благоприятных обстоятельствах — дам тебе деньги? Просто потому, что ты подкинул мне это письмо? — Она горько рассмеялась. — Честно говоря, было бы лучше, если бы ты этого не делал.

— Извини, — мягко сказал он. Даже слишком мягко. Если и было что-то, что могло тронуть в его внешнем совершенстве, то это его чрезмерная чувствительность. Но именно эта черта привлекала её в Даниеле, а в Джиллиане она ей нравилась несравнимо больше.

«Просто замечательно, — подумала она, — только что ты чуть с жизнью не простилась, а сейчас уже начинаешь влюбляться. Ну и дела!»

— Пойдем, — сказал он, — мы должны…

Близкий стук копыт прервал его на полуслове. Джиллиан грациозно обернулся.

— Там кто-то скачет, — зашептала Аура, но Джиллиан уже был на пути к краю леса: она последовала за ним как можно быстрее. Оборка её платья то и дело цеплялась за ветки и шипы; Аура, чертыхаясь про себя, задрала полы платья вверх и побежала вперёд с голыми ногами, на её бедрах тихо звенели кольца, ударяясь друг о друга.

Она догнала Джиллиана, когда он укрылся за одним из кустов, следя за лесной дорогой, залитой лунным светом. Звук приближался с другой стороны дороги. Всадник, скакавший от интерната, должен был в любую минуту проехать мимо них.

— Неужели ты…

— Тихо! — перебил её Джиллиан.

Разозленная, но в тоже время снедаемая любопытством, она замолчала.

Когда лошадь и всадник показались из-за деревьев, Аура сразу же узнала старого Марека. Он пришпорил лошадь и пустил её в быстрый галоп, что чуть не закончилось для него плачевно, когда Джиллиан с пронзительным свистом выскочил на дорогу. Лошадь испуганно встала на дыбы, но старик сидел в седле намного крепче, чем казалось на первый взгляд: было совершенно очевидно, что он умелый наездник. Марек щелкнул хлыстом, и лошадь послушно рванулась вперёд на удивленного Джиллиана, который едва успел броситься в сторону. С победной улыбкой Марек погнал коня дальше, и спустя всего мгновенье исчез за следующим поворотом. В тёмном бору призрачно звучал топот копыт.

Аура участливо склонилась над Джиллианом, но сразу же поняла, что с ним ничего не случилось.

— Превосходный результат, ничего не скажешь, — саркастически заметила она.

Джиллиан злобно взглянул на неё и недовольно поднялся.

— Он не был похож на человека, умеющего ездить верхом.

— А ты не похож на человека, умеющего убивать других людей.

Джиллиан несколько секунд думал над тем, как понимать её фразу, но затем почувствовал, что это был вовсе не укор.

— Нам очень здорово пригодилась бы лошадь, — начал оправдываться он, прежде чем осознал, что ни малейшего повода для оправданий нет.

«Я смущаю его», — с удовлетворением отметила про себя Аура.

Джиллиан снова вышел на дорогу и напряженно вслушался в ночь.

— Еще кто-то скачет? — спросила Аура, ничего не расслышав.

— Нет. Боюсь, что и одного хватит.

— Что он задумал?

— Что бы ты сделала на его месте?

Аура на секунду задумалась.

— Я поехала бы в город, затем в полицию. Там я заявила бы о том, что сбежала школьница, нет, сказала бы, что её похитили. Так одним выстрелом можно убить двух зайцев.

Джиллиан кивнул.

— Именно так он и поступит, Нам нужно быть очень осторожными, когда доберемся до Цюриха.

— А другого пути нет?

— Я рад, что смог запомнить хотя бы этот.

Они снова двинулись в путь, торопливо пробираясь сквозь ночь.

— Ты мне так и не ответил, зачем тебе нужны деньги, — сказала Аура через какое-то время.

Болезненная улыбка исказила в лунном свете губы Джиллиана.

— Когда Лисандр меня попросил — он скривил гримасу, произнося это слово — убрать тебя и твоего отца, мне пришлось оставить невыполненными множество других заказов.

— Еще убийства?

— Нет, — твердо ответил он, — я уже давно не промышляю этим. Невыполненными остались важные поручения, кое-какие покупки, пара краж. Но люди, заказавшие всё это, не очень-то любят, когда их разочаровывают. Боюсь, у меня теперь много врагов в Вене, но, несмотря на это, я должен вернуться туда.

Аура наморщила лоб.

— Тебе нужны деньги на билет?

— Да какой там билет. — Сейчас он усмехался как школьник. — Я должен купить людей. И оружие.

— Оружие?

Джиллиан пожал плечами.

— Без этого нам обоим, наверное, трудновато будет вывести Лисандра на чистую воду.

— Что значит «нам обоим»?

* * *

Пополудни следующего дня они беспрепятственно достигли вокзала для поездов дальнего следования, и вот тут-то начались настоящие трудности. Джиллиан без особого труда нашел дорогу в город, даже не задумавшись ни на одном перекрестке, ни на одной развилке. Его способность даже ночью ориентироваться на дороге, где он был один единственный раз, усилила загадочное очарование, которое Аура ощущала в его присутствии. Но то, что он сделал потом, в одном из женских туалетов на вокзале, повергло её в ужасное замешательство.

Когда они прибыли на вокзал, им бросилось в глаза необычно большое число полицейских, стоящих в людской толпе. Молодые люди догадались, что все эти хлопоты из-за них. У большинства полицейских, конечно же, не было чёткого описания подозреваемых беглецов, но существовала опасность, что среди них могли быть те, которые видели Ауру в участке: её словесное описание, наверняка, есть у полиции. Что же касается Джиллиана, то кроме Марека и одной учительницы его никто не видел, да и эти двое — мельком и в темноте.

После того как они подслушали, как один из полицейских рассказывал одной любопытной путешественнице об особо опасном похитителе девушек и его безвольной жертве, у них исчезли последние сомнения. И Джиллиан принял очень странное решение.

— Вперёд, пошли со мной, — сказал он и указал на дверь привокзального общественного туалета.

Ауре не понравилось, что он схватил её за руку и потянул за собой — не только потому, что он обращался с ней как с ребенком, но и потому что это могло привлечь к ним лишнее внимание.

— Ты знаешь, почему маленькая фигурка на дверях носит юбку? — язвительно спросила она. — Потому что это женский туалет.

— Подожди, — кратко бросил он ей. Подойдя к двери, он приоткрыл её и осторожно заглянул внутрь. Аура пыталась укрыть его от взглядов прохожих.

— Ты в своем уме? — прошипела она, но он уже исчез внутри туалетной комнаты. Надув губы, она последовала за ним.

За дверью стояла ужасная вонь, на голом полу были грязные лужицы, по зеркалу протянулась сеть трещин. Двери обоих кабинок были открыты — Аура и Джиллиан были единственными в помещении.

— Заходи туда! — сказал Джиллиан, указав на правую кабинку.

— Зачем?

— Ну давай, вперёд.

— Не будешь ли ты так любезен…

— Аура, прошу тебя!

43
{"b":"187869","o":1}